サイトマップ 
 
 

pastureの意味・覚え方・発音

pasture

【名】 牧草地

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pastureの意味・説明

pastureという単語は「牧草地」や「草地」を意味します。これは主に家畜が草を食べるための土地を指しています。pastureは通常、自然に生えている草が豊富な地域で、牛や羊、馬などの動物が自由に放牧される場所として広く利用されています。

この単語は、農業や畜産業の文脈でよく使用されます。例えば、農家が動物を飼育するために準備する土地や、特定の作物を育てるために選ばれる地形に関連しています。特に、肥沃な土壌や適切な気候条件が整っている地域では、pastureの質が良くなり、動物たちが健康に育つことが期待されます。

また、pastureは比喩的にも使われる場合があります。例えば、「心の牧草地」といった表現では、心が落ち着く場所やリラックスできる状態を指すことがあります。このように、pastureは具体的な土地の意味にとどまらず、広い意味での安らぎやリフレッシュを表現する際にも用いられます。

pastureの基本例文

The cows were grazing in the pasture.
牛たちは牧草地で草を食んでいた。
The sheep were let out to the pasture in the morning.
羊は朝に牧草地に放たれた。
The farmer rotates the cattle between different pastures.
農場主は異なる牧草地を使い分けて家畜を育てています。

pastureの意味と概念

名詞

1. 草地

草地は、主に草や植物が生えている広い土地で、特に家畜が草を食べるための場所を指します。農業や牧畜において重要な役割を果たし、牛や羊などの動物が健康的に成長するための餌場として利用されます。このような場所は、適切な管理がされることで、持続可能な牧草生産が可能になります。
The cows graze peacefully in the lush pasture.
牛たちは青々とした草地で穏やかに草を食べています。

2. 家畜用の飼料

この意味では、草や干し草など家畜が食べるための食料を指します。特に、牧草地から取れた草は家畜の栄養源となり、健康な成長を促します。このような飼料は、農場の運営において重要な資源であり、適切に管理することで低コストで持続可能な供給が可能となります。
The farmer stored hay in the barn as pasture for the winter.
農家は冬のために牛の飼料として干し草を納屋に保管しました。

動詞

1. 家畜を放牧する

この意味では、特に動物を広い草地で自由に食べさせることを指します。農業においては、牛や羊などの家畜を牧場や草地で飼育する際に用いられる用語です。適切な放牧は動物の健康や成長に重要であり、放牧地の管理も必要です。
The farmer pastured his cattle in the lush green field.
農夫は青々とした草地で牛を放牧しました。

2. 草を食べる

この意味でも、主に動物が草地で食事をすることを指します。特に、草や植物を自然の状態の中で食べることが強調される場合に使われます。この表現は、動物の自然な行動を示すために特に便利です。
The sheep pastured happily on the hillside.
羊たちは丘の上で幸せに草を食べました。

pastureの覚え方:語源

「pastureの語源は、ラテン語の「pastor」に由来しています。この言葉は「牧場」や「放牧地」を意味し、「牧師」という意味も持っています。ラテン語の「pastor」は、さらに「pasco」という動詞から派生しており、これは「食べさせる」や「育てる」という意味です。このように、食物を与えることや成長を促すことに関連しています。

英語においては、「pasture」という言葉は主に家畜が草を食べるための土地を指し、自然の中で動物が自由に牧草を食べる様子を想起させます。言葉の成り立ちからも、動物に与える食物の源としての重要性が感じられます。このように「pasture」は、古代からの食物供給の場としての役割を反映しているのです。」

pastureの類語・関連語

  • meadowという単語は、草が生い茂る自然の広場を指します。pastureよりも野生的で、花が咲いていることもあります。例:The flowers bloomed in the meadow.(草原に花が咲いた。)
  • grazing land
    grazing landという単語は、家畜が草を食べるための土地を意味します。pastureは飼料として利用されますが、grazing landはその用途に特化した表現です。例:Cows fed on the grazing land.(牛は放牧地で草を食べた。)
  • fieldという単語は、広い土地を示し、農作物や草が育つ場所を含みます。pastureは特に草が多いが、fieldは多様性があります。例:The wheat grew in the field.(麦が野原で育った。)
  • swardという単語は、草むらや草地を表現します。pastureと同じく草が生えていますが、swardは特に自然な状態を強調します。例:The rabbit hopped across the sward.(ウサギが草むらを跳ねた。)
  • rangeという単語は、広い土地に広がる野原を意味し、特に動物が自由に移動するエリアを強調します。pastureは特に飼いならされた動物のための特定の場所です。例:The deer roamed the range.(鹿がその広がりを動き回っていた。)


pastureの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : meadow

単語meadowは、広い草地や野原を指し、特に草花が豊かに生えている場所を意味します。この草地は、自然の状態であったり、農業や牧畜のために管理されていることもあります。一般的に、野生の花が咲き乱れる美しい風景を想像させる言葉であり、穏やかでのどかな印象を持っています。
一方で、単語pastureは、主に家畜が食べるための草が生えている土地を指します。つまり、meadowは自然の景観を強調するのに対し、pastureは実用的な目的(家畜の飼育)に焦点を当てた言葉です。英語ネイティブは、meadowを使用する際に、特にその場所の美しさや自然の魅力を強調する傾向がありますが、pastureは実用的な状況での使用が一般的です。このため、使用する文脈によって選択する単語が異なることが多いです。
The children played in the beautiful meadow filled with wildflowers.
子供たちは野生の花でいっぱいの美しい草地で遊んだ。
The cows grazed in the lush pasture all day.
牛たちは一日中緑豊かな牧草地で草を食べていた。
この二つの文では、meadowpastureはそれぞれ異なるニュアンスを持っています。最初の文は自然の美しさを強調しており、meadowが適しています。一方、二番目の文では、家畜が食べるための草地であることから、実用的な目的を示すpastureが使われています。

類語・関連語 2 : grazing land

grazing land」は、家畜が草を食べるために使われる土地を指します。これは主に農業や牧畜の文脈で使用され、草やその他の植物が豊富に生えている地域を意味します。一般的に、広い土地を想像することが多く、自然の状態であることが重視されます。
pasture」は、「grazing land」と非常に似た意味を持ちますが、ニュアンスに若干の違いがあります。英語圏のネイティブスピーカーは、pastureをより農業的な、あるいは管理された環境と捉えることが多いです。つまり、pastureは家畜が草を食べるために意図的に整備された土地であり、通常は牧草地として管理されていることを示します。一方で、grazing landは、より広範で自然な草地を示す場合が多く、あまり人間の手が加わっていないことが暗示されることがあります。このように、両者は使い分けられることがありますが、特に文脈によっては置き換え可能な場合もあります。
The cows were happily grazing on the grazing land near the river.
牛たちは川の近くの草地で幸せに草を食べていました。
The cows were happily grazing on the pasture near the river.
牛たちは川の近くの牧草地で幸せに草を食べていました。
この文脈では、grazing landpastureは互換性があります。どちらも牛が草を食べている様子を描写しており、文の意味に大きな違いはありません。ただし、pastureはより管理された場所を示唆し、grazing landはより自然な環境を指す場合があります。

類語・関連語 3 : field

field」は、広い土地や開けた空間を指し、農業やスポーツ、特定の活動に使われることが多い単語です。特に作物を育てるための耕作地や、運動を行うための場所として用いられます。自然の中での活動や、広がりを感じさせる場面でよく使われる語です。
pasture」と「field」は似たような意味を持つ言葉ですが、ニュアンスが異なります。「pasture」は主に家畜が草を食べるための場所を指し、特に草が生えていて動物が放牧されることが強調されます。一方で「field」はもっと広範な意味を持ち、農作物を育てるための耕作地や、スポーツが行われる場所など、さまざまな用途に使われます。つまり、「pasture」は動物や放牧に特化した言葉であるのに対し、「field」はその用途が多岐にわたるため、使われるシチュエーションも広がります。ネイティブスピーカーは、コンテキストに応じてこれらの単語を使い分け、特に「pasture」を使う時は動物の存在を意識していることが多いです。
The cows are grazing in the field.
牛たちが野原のはらで草を食べている。
The cows are grazing in the pasture.
牛たちが牧草地ぼくそうちで草を食べている。
この文脈では、「field」と「pasture」はどちらも牛たちが草を食べる場所を指しており、互換性があります。しかし、「pasture」は特に家畜のために使われることが多いため、動物の存在を強調したい場合に適しています。

類語・関連語 4 : sward

「sward」は、草が生えている地面や草地を指す言葉で、特に密生した草の表面を強調します。この単語は、主に草原や牧草地のような自然の環境において使用され、特に草が豊かで健康的な状態を示す際に使われます。
一方で、pastureは、家畜が草を食べるために使われる地面を指し、一般的には管理されている農業的な環境を示します。swardは自然の草地そのものに焦点を当てるのに対し、pastureは特に利用目的がある点が異なります。ネイティブスピーカーは、swardという言葉を使用する際には、自然の美しさや景観を意識することが多く、pastureは農業や家畜の文脈でより頻繁に使われます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用されるシチュエーションによって微妙に異なる印象を与えます。
The horse grazed on the lush sward in the meadow.
その馬は草原の豊かな草地で草を食べていた。
The horse grazed on the lush pasture in the meadow.
その馬は草原の豊かな牧草地で草を食べていた。
この例文では、swardpastureが同じ文脈で使われており、置換可能な言葉としての関係を示しています。どちらの文も自然で意味が通じるため、状況に応じて使い分けることができます。

類語・関連語 5 : range

range」は、広い範囲の草地や開けた土地を指し、特に家畜が放牧される場所を意味します。特にアメリカ英語では、牛や羊などの家畜が自由に草を食べるための広いエリアを指すことが多いです。「pasture」と同様に、動物のための草地を意味しますが、「range」はより広いエリアを示すことが一般的です。
pasture」と「range」はどちらも動物が草を食べるための土地を指しますが、ニュアンスに違いがあります。「pasture」は通常、囲いがある小さな草地を指し、特定の場所に制限されることが多いです。一方で「range」は、広大な草地や開放的な土地を指し、動物がより自由に移動できる場所を意味します。ネイティブスピーカーは、動物の飼育形態や放牧のスタイルによってこれらの用語を使い分けます。たとえば、広い土地で牛が自由に歩き回っている場合は「range」を使い、囲いのある特定の場所で草を食べている場合は「pasture」を使用する傾向があります。
The cows were grazing in the range all day long.
牛たちは一日中広い草地で草を食べていた。
The cows were grazing in the pasture all day long.
牛たちは一日中囲いのある草地で草を食べていた。
この文脈では、「range」と「pasture」は、牛が草を食べている状況を表していますが、「range」はより広いエリアを示し、自由に移動できる印象を与えます。一方、「pasture」は特定の草地を指し、囲まれた場所であるため、動物の制限が感じられます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pastureの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
リグドンの馬の牧場洞窟:西カスケードの高地狩猟キャンプ

【「pasture」の用法やニュアンス】
pasture」は牧草地や放牧地を指し、動物が草を食べるための自然な環境を表します。このタイトルでは、馬が放たれている自然豊かな場所をイメージさせ、狩猟キャンプの野外活動との関連が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
新鮮な森と新しい牧草地

【「pasture」の用法やニュアンス】
pasture」は「牧草地」を意味し、動物が草を食べるための自然な環境を指します。このタイトルでは、自然の美しさや新たな発見、生命の豊かさを象徴するイメージが強調されています。


pastureのいろいろな使用例

名詞

1. 草地や牧草地としての意味(例:家畜の放牧に適した場所)

牧草地

pasture という単語は、主に家畜が草を食べるための広い草地を指します。農業では、牛や羊などの家畜飼育のために必要な場所であり、人々の生活にとって重要な要素です。
The cows were grazing peacefully in the pasture.
牛たちは牧草地で穏やかに草を食べていた。
  • pasture land - 牧草地
  • open pasture - 開放的な牧草地
  • summer pasture - 夏の牧草地
  • rich pasture - 豊かな牧草地
  • fenced pasture - フェンスで囲まれた牧草地
  • grassy pasture - 草の多い牧草地
  • natural pasture - 自然の牧草地
  • good pasture - 良好な牧草地
  • pasture management - 牧草地の管理
  • pasture growth - 牧草地の成長

家畜飼育用の草

また、pastureは家畜が食べるための草や乾燥した物質(干し草など)を指すこともあります。これは持続可能な農業のために重要で、牛や馬に必要な栄養を提供します。
The farmer stocked the barn with hay for the pasture.
農夫は牧草用に干し草を納屋に積んだ。
  • green pasture - 緑の牧草
  • healthy pasture - 健康的な牧草
  • pasture feed - 牧草用の飼料
  • pasture plants - 牧草の植物
  • pasture season - 牧草が生育する季節
  • pasture quality - 牧草の質
  • pasture growth - 牧草の成長
  • pasture cultivation - 牧草の栽培

2. 饒舌に語るための草(例:暮らしや飲食に焦点を当てる)

食物供給源

pasture という単語は、家畜の食料供給源という側面でも重要です。牧草地は、動物たちが自然の中で健康に育つために必要な食物を供給します。
A good pasture can significantly improve livestock health.
良い牧草地は家畜の健康を大いに改善できる。
  • pasture for grazing - 放牧用の牧草地
  • quality pasture - 質の良い牧草地
  • nutritious pasture - 栄養価の高い牧草地
  • pasture sustainability - 牧草地の持続可能性
  • pasture environment - 牧草地の環境
  • pasture rotation - 牧草地のローテーション
  • pasture systems - 牧草地のシステム

その他

家畜の放牧を指す表現

pastureは、家畜が自由に放牧される様子を表す場合にも使われます。これにより、健康的な生活が送れ、自然環境との調和が促進されます。
Let the horses roam in the pasture for a while.
馬をしばらく牧草地で放牧させておこう。
  • horses in pasture - 牧草地の馬たち
  • cattle pasture - 牛の牧草地
  • pasture grazing - 牧草地での放牧
  • pasture management - 牧草地の管理
  • pasture access - 牧草地へのアクセス

動詞

1. 許可する、放牧させる

放牧する

pastureという単語は、動詞として「放牧させる」という意味を持ち、特に家畜を草地や牧草地で飼うことを指します。この行為は、動物が自然な環境で草を食べ、健康に成長できるようにするために重要です。
The farmer decided to pasture the sheep in the lush green field.
農場主は、羊を青々とした草地に放牧することに決めた。
  • pasture livestock - 家畜を放牧する
  • pasture animals - 動物を放牧する
  • pasture in the meadow - 草地に放牧する
  • pasture cattle - 牛を放牧する
  • pasture sheep - 羊を放牧する
  • pasture in the fields - 野原に放牧する
  • pasture the horses - 馬を放牧する
  • pasture the goats - ヤギを放牧する
  • pasture during summer - 夏に放牧する
  • pasture near the river - 川の近くに放牧する

2. 餌を与える、栄養を与える

草を食べさせる

pastureの動詞の別の意味は、「餌を与える」ということで、特に動物が牧草地で草を食べる行為を示します。このプロセスは、動物に必要な栄養を提供し、その健康を維持するために重要です。
The farmer pastured the cows to provide them with fresh grass.
農場主は、牛たちに新鮮な草を与えるために放牧した。
  • pasture daily - 毎日放牧する
  • pasture for grazing - 飼育用の放牧地
  • pasture in the sunlight - 日光の中で放牧する
  • pasture with care - 注意して放牧する
  • pasture close to home - 家の近くで放牧する
  • pasture for nutrition - 栄養のために放牧する
  • pasture through the growing season - 成長期に放牧する
  • pasture in a safe area - 安全な場所に放牧する
  • pasture to improve health - 健康を改善するために放牧する
  • pasture before winter - 冬の前に放牧する

3. その他の用法

特定の地域での飼育

pastureの動詞は、特定の地域で動物を放置し、そこに生えている草を食べさせることにも関連しています。この用法は、特に伝統的な農業や牧畜業においてよく見られます。
They always pasture their animals in the valley during spring.
彼らは春の間、谷に動物を放牧することが常です。
  • pasture in the valley - 谷に放牧する
  • pasture in the hills - 丘で放牧する
  • pasture in the plains - 平野で放牧する
  • pasture near the barn - 納屋の近くで放牧する
  • pasture in enclosed fields - 囲まれた田んぼに放牧する
  • pasture for seasonal grazing - 季節的な放牧用の土地
  • pasture around the farm - 農場の周りで放牧する
  • pasture to maintain tradition - 伝統を維持するために放牧する
  • pasture along the riverbank - 川岸に沿って放牧する
  • pasture areas for ecological balance - 生態的なバランスのための放牧地

英英和

  • let feed in a field or pasture or meadow草原または牧草地または草原で餌を食べさせる放牧
  • feed as in a meadow or pasture; "the herd was grazing"草地や牧草地などで食う放牧
  • bulky food like grass or hay for browsing or grazing horses or cattle放牧して食べさせる家畜の飼料馬草
  • a field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock芝や牧草に覆われ、家畜の放牧に適した場所草原