サイトマップ 
 
 

new year's dayの意味・覚え方・発音

new year's day

【名】 新年

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌnjuː ˈjɪərz deɪ/

new year's dayの意味・説明

new year's dayという単語は「元日」や「新年の日」を意味します。これは、1月1日に祝われる特別な日であり、年の初めを祝い、旧年を振り返り新しい年の希望や目標を考える機会となります。この日は、家庭や友人と集まり、特別な食事を共にしたり、祝賀行事に参加したりすることが一般的です。

新年の日は多くの国で祝われ、地域によってさまざまな伝統や習慣があります。例えば、花火やパレード、音楽イベントといったものが行われ、人々が一緒に喜びを分かち合います。また、多くの文化では、新年の日に特別な料理を食べる習慣があり、この料理はその年の幸運や繁栄を願う意味が込められています。願い事を書いたり、新年の抱負を立てたりすることもこの日に行われます。

英語圏でも、この日は特に重要で、多くの人が年越しの瞬間を祝います。多くの場合、カウントダウンイベントが開催され、午夜を迎える際には歓声や乾杯を行います。新年の日は新たなスタートを象徴する日でもあり、人々は様々な新しい目標や希望を持ち始めます。このように、new year's dayは文化や伝統を反映しながら、多くの人にとって重要な意味を持つ日です。

new year's dayの基本例文

On New Year's Day, we usually watch the sunrise together.
新年には通常、一緒に日の出を見ます。
Do you have any special plans for New Year's Day this year?
今年の新年に特別な予定はありますか?
I'm looking forward to celebrating New Year's Day with my family.
家族と新年を祝うのが楽しみです。

new year's dayの覚え方:語源

new year's dayの語源は、英語の「new」と「year」、そして「day」から来ています。「new」は「新しい」という意味で、「year」は「年」、「day」は「日」を指します。つまり、直訳すると「新しい年の日」という意味になります。

この言葉は、年が変わる瞬間、つまり前年から新年に移ることを祝う日を指しています。新年を祝う習慣は古代から行われており、特に西洋では1月1日が新年の始まりとされています。この日には、さまざまな祝い事や伝統的な行事が行われ、人々は新たな始まりを祝います。

このように、「new year's day」は新年の歓迎を表す言葉として、英語圏の文化に深く根付いています。

new year's dayの類語・関連語

  • new year's eve
    new year's eveという単語は、1月1日の前夜である12月31日のことを意味します。お祝いのパーティーなどが行われ、多くの人が新年を迎える瞬間を楽しむ日です。例:I will celebrate new year's eve with my friends.(友達と一緒に大晦日を祝います。)
  • new year
    new yearという単語は、新しい年そのものを指します。新年を迎える時期や概念を強調しますが、特定の日付を示すわけではありません。例:I want to make resolutions for the new year.(新年の抱負を立てたいです。)


new year's dayの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : new year's eve

new year's eve」は、元旦の前日、つまり12月31日の夜を指します。この日は新年を迎えるための特別な時間であり、カウントダウンイベントやパーティーが広く行われます。多くの人々が友人や家族と共に過ごし、昔の一年を振り返りながら新しい年を祝い始める重要な日です。
new year's day」は新年の最初の日、つまり1月1日を指します。この日は新しい年の始まりを祝う日であり、多くの国々で特別な行事や習慣があります。日本では元日と呼ばれ、初詣やおせち料理を食べるなどの伝統があります。ネイティブスピーカーは、new year's eveが「前夜祭」的な意味合いを持つのに対し、new year's dayは実際の「新しい年の始まり」を示すことを理解しています。日本の文化でも、両者は異なる意味を持ち、特にお祝いのスタイルや雰囲気が異なるため、使い分けが重要です。
We celebrated with fireworks on new year's eve.
私たちは大晦日(おおみそか)に花火で祝いました。
We celebrated with fireworks on new year's day.
私たちは元日(がんじつ)に花火で祝いました。
この場合、両方の文は自然に使用できるが、実際には大晦日(おおみそか)はカウントダウンやパーティーに関連し、元日(がんじつ)は新年の祝賀行事が中心となるため、意味のニュアンスは異なる。

類語・関連語 2 : new year

new year」は、カレンダーの新しい年が始まることを指します。具体的には、1月1日から始まる新しい年を意味し、特に祝賀行事や目標設定などの文脈でよく使われます。この言葉は、new year's day(元日)よりも広い意味を持ち、年の始まりという概念を包括しています。
new year's day」は、具体的に1月1日を指し、その日は多くの国で祝日として特別に扱われます。一方で「new year」は、その年の始まり全般を指すため、1月の初めから年末までの期間や新年に関する全ての活動を含む言葉です。例えば、new yearという表現は、年末のカウントダウンや新年の抱負を語る際に使われますが、new year's dayはその特定の日を強調するため、新年の祝いや特別なイベントに関連して使われることが多いです。ネイティブスピーカーはこの二つを文脈に応じて使い分けており、new yearはよりカジュアルな会話で使われることが多いです。例えば、「新年を迎える準備をしている」という場合は「I’m preparing for the new year」と表現し、「元日に特別な食事を用意する」と言いたい場合は「I’m preparing a special meal for new year's day」と言うでしょう。
I can't wait to celebrate the new year with my friends!
友達と一緒に新年を祝うのが待ちきれない!
I can't wait to celebrate new year's day with my friends!
友達と一緒に元日を祝うのが待ちきれない!
この二つの文は、どちらも新年を祝うという意味であり、文脈に応じて置き換え可能です。ただし、「new year」は新年全般に関することを指し、「new year's day」は特定の日に焦点を当てていることに注意が必要です。


new year's dayの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

new year's dayの会話例

new year's dayの日常会話例

「new year's day」は新年を祝う特別な日を指します。この日には多くの国でお祝いが行われ、家族や友人と過ごすことが一般的です。この単語は、特に年末年始に関連する会話でよく使われます。新年の抱負や計画について話す際にも頻繁に登場します。

  1. 新年を祝う日
  2. 新年の抱負や計画についての会話

意味1: 新年を祝う日

この会話では、new year's day が新年を祝う特別な日として使われています。友達同士が集まり、どう過ごすかを話し合う様子が描かれています。

【Example 1】
A: What are your plans for new year's day?
A: 新年の日の予定は何かある?
B: I'm thinking of having a big dinner with my family.
B: 家族と一緒に大きなディナーをするつもりだよ。

【Example 2】

A: Are you excited about new year's day?
A: 新年の日を楽しみにしてる?
B: Yes! I can't wait to celebrate with everyone.
B: うん!みんなとお祝いするのが待ちきれないよ。

【Example 3】

A: Do you have any traditions for new year's day?
A: 新年の日に何か伝統的なことはある?
B: Yes, we always watch the fireworks at midnight.
B: うん、毎年真夜中に花火を見るんだ。

意味2: 新年の抱負や計画についての会話

この会話では、new year's day が新年の抱負や計画に関連して使われています。友人同士が新しい年に何を達成したいかを話し合う場面です。

【Example 1】
A: Have you thought about your resolutions for new year's day?
A: 新年の日のための抱負について考えた?
B: Yes, I want to start exercising more often.
B: うん、もっと頻繁に運動を始めたいんだ。

【Example 2】

A: What do you want to achieve by new year's day next year?
A: 来年の新年の日までに何を達成したい?
B: I hope to save more money for a trip.
B: 旅行のためにもっとお金を貯めたいと思ってる。

【Example 3】

A: Let's make a plan for new year's day together!
A: 一緒に新年の日の計画を立てよう!
B: Sounds great! I have some ideas.
B: いいね!いくつかアイデアがあるよ。