サイトマップ 
 
 

mantraの意味・覚え方・発音

mantra

【名】 呪

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

mantraの意味・説明

mantraという単語は「マントラ」や「呪文」を意味します。この言葉は、主に宗教的または精神的な文脈で使用され、特定の音や言葉を繰り返すことによって集中力を高めたり、心を落ち着けたりするための方法を指します。特に、ヒンドゥー教や仏教の伝統においては、mantraは神聖な言葉として重要視され、瞑想や祈りの際に唱えられます。

mantraはただの言葉以上のものを持っています。それは、特定の目的や意図を持って使用されるため、個人の精神状態や感情に深く影響を与えることがあります。例えば、自分自身を鼓舞したり、ポジティブなエネルギーを引き寄せたりするために、特定のmantraを日常生活に取り入れる人もいます。さまざまな文化や宗教で異なるmantraが存在し、それぞれに特有の意味や効果があります。

現代では、mantraはスピリチュアルな実践だけでなく、自己啓発やメンタルヘルスの分野でも使われています。言葉の力を利用して、自分自身を肯定するためのフレーズとしても広く受け入れられています。こうした使用法は、個人の成長やリラックスを促進する手段として、ますます注目されています。

mantraの基本例文

The mantra "Om" is often used in Hinduism and Buddhism.
マントラ「オーム」は、ヒンドゥー教と仏教でよく使われます。
A mantra is a word or phrase that is repeated to aid in concentration or meditation.
マントラとは、集中や瞑想を助けるために繰り返される言葉やフレーズです。
In modern psychology, a mantra can refer to a positive affirmation or slogan used to boost self-esteem.
現代の心理学では、マントラは自尊心を高めるために使用されるポジティブな断言やスローガンを指すことがあります。

mantraの意味と概念

名詞

1. 繰り返し言葉

マンtraは、特定のメッセージや考えを強調するために繰り返される言葉やフレーズです。日常生活や精神的な実践において使われ、自分自身を鼓舞したり、集中力を高めたりするのに役立ちます。例えば、ポジティブな考え方を促すための言葉を日々唱えることが挙げられます。
She uses a positive mantra every morning to start her day with confidence.
彼女は毎朝自信を持って一日を始めるためにポジティブなマントラを使っています。

2. 聖なる言葉

特に、サンスクリット語に由来する「マンtra」は、宗教的な文脈で使用されることが多く、特定の神聖な音や言葉を指します。このような言葉は、瞑想や儀式の中で重要視され、スピリチュアルな力を備えていると考えられています。
In many spiritual practices, chanting mantras is believed to elevate the mind and spirit.
多くのスピリチュアルな実践において、マントラを唱えることは心と精神を高めると信じられています。

3. 言葉の収集体

この意味では、マントラは口承される詩的な賛美歌のコレクションを指すことがあります。これらは古代から伝えられ、特定の文化や宗教の伝統に深く根付いています。特にインドのヴェーダに見られるように、これらは個人の精神的な成長を促進するために使われます。
The ancient texts include many mantras that have been passed down through generations.
古代のテキストには、世代を超えて伝えられた多くのマントラが含まれています。

mantraの覚え方:語源

mantraの語源は、サンスクリット語の「mantra(マントラ)」に由来します。この言葉は、根本となる「man(マナ)」という語と、「tra(トラ)」という語から成り立っています。「man」は「思考」や「心」を意味し、「tra」は「保護する」や「自由にする」という意味を持っています。したがって、mantraは「心を保護するもの」や「思考を自由にするもの」といったニュアンスを含んでいます。

古代インドの宗教や哲学において、マントラは神聖な音や言葉として用いられ、瞑想や祈りの際に唱えられることが一般的でした。その目的は、集中力を高めたり、精神的な安定をもたらしたりすることです。マントラは、特定の神聖な意味やエネルギーを持つと考えられており、唱えることで心を浄化し、内面的な成長を促すと信じられています。このように、mantraは歴史的にも精神的な活動に深く結びついている重要な言葉です。

mantraの類語・関連語

  • chantという単語は、特に宗教的な儀式や儀式的な場面で繰り返し唱えることを指します。音楽のようにまとまったパターンがあり、典礼や礼拝などで使用されます。 例:The priest led the chant.(司祭が聖歌を導いた。)
  • sloganという単語は、特定のメッセージや目的を伝えるための短いフレーズを指します。広告やキャンペーンで使われ、目を引くように設計されています。 例:The company has a catchy slogan.(その会社はキャッチーなスローガンを持っている。)
  • phraseという単語は、言葉の組み合わせを指しますが、特に意味がある特定の言い回しを強調します。日常会話や特定の文脈で使われます。 例:That phrase is common in English.(そのフレーズは英語でよく使われる。)
  • sayingという単語は、一般的に使われる表現や格言を指します。特に広く知られた言葉で、教訓や知恵を伝える効果があります。 例:There is an old saying.(古いことわざがある。)


mantraの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : chant

chant」は、一般的に特定の言葉やフレーズを繰り返し歌ったり、声に出したりする行為を指します。この行為は、宗教的な儀式や瞑想の際に行われることが多く、リズミカルで、心を落ち着ける効果があります。また、スポーツイベントや集会などでの応援の声も「chant」と呼ばれます。
mantra」は、特にヒンズー教や仏教において、神聖な言葉やフレーズとして使用され、瞑想や祈りの際に唱えられます。これに対し「chant」は、より広範囲な用途を持ち、必ずしも宗教的な意味合いを持たない場合もあります。つまり、「mantra」は特定の宗教的な背景を持った言葉であり、精神的な効果を期待して使用されるのに対し、「chant」は一般的にリズムやメロディを伴った言葉の繰り返しを指し、特に感情を高めるために使われます。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つの単語を使い分け、適切な意味合いを持たせることができます。
During meditation, she prefers to chant a calming phrase to center her thoughts.
瞑想中、彼女は自分の思考を整えるために、落ち着くフレーズを唱えることを好みます。
During meditation, she prefers to mantra a calming phrase to center her thoughts.
瞑想中、彼女は自分の思考を整えるために、落ち着くフレーズをマントラとして唱えることを好みます。
この文脈では、「chant」と「mantra」が置換可能です。どちらも特定のフレーズを繰り返す行為を示しており、瞑想という場面での使用において違和感はありません。
At the football game, the fans began to chant their team’s name to show support.
サッカーの試合で、ファンたちはチームの名前を唱え始めて応援を示しました。

類語・関連語 2 : slogan

slogan」は、特定のメッセージや考えを簡潔に表現したフレーズで、主に広告やキャンペーンで使用されます。この単語は、響きが良く、記憶に残ることが重要視され、広く使われる傾向があります。特に企業や政治活動において、一貫したメッセージを伝えるために利用されます。
mantra」と「slogan」は、どちらも特定のメッセージや言葉を指しますが、使用される文脈やニュアンスには違いがあります。「mantra」は、特に精神的な意味合いや自己啓発の文脈で使われることが多く、繰り返し唱えることで心を落ち着けたり、集中を促したりする役割を持っています。一方で、「slogan」は主に商業的な目的で使用され、消費者に対して特定のイメージや商品を印象付けるための短いフレーズです。つまり、「mantra」は個人的な内面的な意識に焦点を当て、「slogan」は外向きのメッセージ性が強いといえるでしょう。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、その文脈や意図を重視します。
The campaign's slogan was catchy and easy to remember.
そのキャンペーンのスローガンは、キャッチーで覚えやすかった。
The daily mantra helped her stay focused on her goals.
その日々のマントラは、彼女が目標に集中するのを助けた。
この例では、両方の単語は使用されるコンテキストが異なるため、直接の置き換えは不適切です。「slogan」は広告やキャンペーンでのメッセージを示し、「mantra」は個人的な意識や精神の集中に関連しています。
The campaign's slogan was catchy and easy to remember.
そのキャンペーンのスローガンは、キャッチーで覚えやすかった。

類語・関連語 3 : phrase

単語phraseは、特に言葉や文の一部を指す際に使用されます。通常、フレーズは意味を持つ言葉の組み合わせで、特定の文脈によって解釈されます。また、短い言い回しやスローガンとして使われることも多いです。日常会話や文章の中で、特定の感情や意見を表現するために用いられます。
一方、mantraは、特定の信念や考えを繰り返すことで精神的な集中を得たり、心の平和を促進したりするための言葉やフレーズです。ネイティブは、phraseを一般的な言葉の組み合わせとして使うのに対し、mantraは特別な意味や目的を持つものとして認識します。例えば、phraseは日常的な表現やスローガンとして使われることが多く、特定の場面での感情や意図を伝えるために使われますが、mantraは自己啓発や瞑想の文脈で使われることが多く、より深い精神的な意味合いを持っています。そのため、両者は文脈によって使い分けられることが重要です。
Repeat this positive phrase to yourself every morning.
毎朝、このポジティブなフレーズを自分自身に繰り返しましょう。
Repeat this positive mantra to yourself every morning.
毎朝、このポジティブなマントラを自分自身に繰り返しましょう。
この例文では、phrasemantraが共にポジティブな言葉を繰り返すという同じ行動を指しており、文脈において両者は置換可能です。ただし、phraseはより一般的な表現として使われるのに対し、mantraは特定の信念や意図を持った深い意味合いを持つことに留意が必要です。

類語・関連語 4 : saying

「saying」は、特定の表現やフレーズを指します。一般的には、教訓や知恵、考え方を伝える短い言葉として使われます。日常会話や文学の中で頻繁に見られ、文化や地域によって異なる格言や名言が含まれることがあります。
一方で、mantraは、特に宗教的または精神的な文脈で使われるフレーズを指し、瞑想や祈りの際に唱えられることが多いです。sayingは一般的な表現であり、広範囲な状況で使用されますが、mantraはより特定の目的や意味を持っています。たとえば、mantraは心を落ち着けるためや、自己啓発のために使われることが多いのに対し、sayingは日常生活の中での知恵や教訓を伝えるために使われます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈に応じて選び分けることで、意味を明確に伝えたり、特定の感情を表現したりします。
One popular saying is "Actions speak louder than words."
「行動は言葉よりも大きな声を持つ」という有名な格言があります。
A common mantra in meditation is "I am at peace."
瞑想でよく使われるマントラは「私は平和である」です。
この文脈では、sayingmantraは異なる用途を持っています。sayingは一般的な知恵を示すのに対し、mantraは特定の心の状態を促進するためのフレーズとして用いられます。
A famous saying goes, "You miss 100% of the shots you don't take."
「打たなければ100%のチャンスを逃す」という有名な格言があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

mantraの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
シャーンティ・マントラ:ウパニシャッドとヴェーダ・サンヒターからの平和の祈り

【「mantra」の用法やニュアンス】
mantra」は、特定の音や言葉を繰り返すことで精神を集中させるためのものです。このタイトルでは、平和や調和をもたらす神聖な言葉や詩が強調され、精神的な安らぎを求めるニュアンスがあります。


【書籍タイトルの和訳例】

血のマントラ

【「mantra」の用法やニュアンス】

mantra」は、特に精神的な意味合いを持つ言葉やフレーズで、繰り返し唱えることで心を落ち着けたり、目的を達成するための力を得たりすることを指します。「Blood Mantra」というタイトルでは、血に関係するテーマや感情的な重みを持ちつつ、内面的な探求や強い意志を示唆していると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】
ラサの魔法使いと秘密のマントラ

【「mantra」の用法やニュアンス】
mantra」は特定の目的や意図を持って唱えられる言葉やフレーズを指し、精神的な集中や瞑想に使われます。このタイトルでは、神秘的な力や知恵を象徴する言葉としてのニュアンスが強調されています。


mantraのいろいろな使用例

名詞

1. 繰り返し唱える言葉、信念

宗教的な真言、マントラ

mantraという単語は、もともとヒンドゥー教やチベット仏教などで瞑想や祈りの際に唱える神聖な言葉を指します。現代では、頻繁に繰り返される言葉や信念、スローガンなどを表す比喩的な意味でも広く使用されています。
The monks chanted their sacred mantra during the meditation ceremony.
僧侶たちは瞑想の儀式の間、神聖なマントラを唱えた。
  • sacred mantra - 神聖なマントラ
  • ancient mantra - 古代のマントラ
  • Buddhist mantra - 仏教のマントラ
  • meditation mantra - 瞑想用のマントラ
  • chant a mantra - マントラを唱える

信条、スローガン

His personal mantra "never give up" has helped him through difficult times.
彼の個人的なマントラである「決して諦めない」が、困難な時期を乗り越える助けとなった。
  • personal mantra - 個人的な信条
  • business mantra - ビジネスの信条
  • corporate mantra - 企業の信条
  • success mantra - 成功の信条
  • daily mantra - 日々の信条
  • motivational mantra - モチベーションを高めるための信条
  • positive mantra - 前向きな信条
  • leadership mantra - リーダーシップの信条
  • life mantra - 人生の信条
  • favorite mantra - お気に入りの信条

英英和

  • (Sanskrit) literally a `sacred utterance' in Vedism; one of a collection of orally transmitted poetic hymns文字通りベーダの『神聖な発言』真言
  • a commonly repeated word or phrase; "she repeated `So pleased with how its going' at intervals like a mantra"般的に繰り返される単語またはフレーズ真言