サイトマップ 
 
 

lighten upの意味・覚え方・発音

lighten up

【動】 元気づける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

lighten upの意味・説明

lighten upという単語は「楽にする」や「気楽になる」を意味します。このフレーズには、一般的に心配やストレスを解消して、もっとリラックスするというニュアンスがあります。日常会話で、誰かが緊張していたり真剣すぎると感じたときに「lighten up」と言うことで、その人を励ますような意図を持って使われることが多いです。例えば、冗談を言ったり、笑顔で接したりして、状況を和らげる場面で使われます。

このフレーズは、特に職場や友人との会話でよく見られます。例えば、ミーティングで誰かがストレスを感じているときに、同僚が「ちょっとlighten upして、リラックスしよう」と言うことで、雰囲気を和ませることができます。また、家庭の中でも、あまりにも緊張した雰囲気を和らげるために用いられることがあります。このように、様々な場面で「lighten up」は心の余裕を持つことの重要性を示しています。

さらに、lighten upは感情だけでなく、状況についても使うことができます。例えば、深刻な話をしているときに、少し軽い話題に移ることで「lighten up」することができます。この使い方は、会話や議論があまりにも硬くなりすぎたときに非常に効果的です。日常的な文脈からビジネスの場面まで、「lighten up」は相手に対して優しい提案として機能し、より良いコミュニケーションを促進する役割も果たします。

lighten upの基本例文

She told him to lighten up and not take everything so seriously.
彼女は彼に軽くなって、すべてを真剣に受け取ることをやめるように言った。
After a long day at work, he decided to lighten up by watching a comedy show.
仕事の一日の後、彼はコメディ番組を見て気分を軽くすることに決めた。
I could see her mood lighten up as soon as her favorite song started playing.
彼女のお気に入りの曲が流れ始めると、彼女の気持ちがすぐに明るくなった。

lighten upの覚え方:語源

lighten upの語源は、英語の単語「light」と「up」から成り立っています。「light」は「光」や「軽い」という意味を持つ言葉で、元々は古英語の「leoht」に由来しています。この「leoht」は、明るさや軽量さを表す言葉でした。

一方、「up」は、方向を示す言葉で、古英語では「upp」として使われていました。「up」は上昇や高まりを示す意味があります。

「lighten up」という表現は、元々の意味から派生して、心理的な緊張をほぐし、気持ちを軽くすることを指すようになりました。つまり、何かを「軽くする」ことが含意されているのです。このフレーズは特に、冗談を言ったり、楽しい瞬間を楽しんだりする場面で使われることが多くなっています。言葉の組み合わせから、楽しい雰囲気を作り出すニュアンスが感じられるのが特徴です。

lighten upの類語・関連語

  • light up
    light upという単語は、何かを照らすか明るくすることを意味します。例えば、部屋をライトで照らすことや、笑顔で雰囲気を明るくすることなどに使います。
  • cheer up
    cheer upという単語は、気持ちを明るくすることを意味します。例えば、悲しいときに元気づけることや励ますことなどに使います。
  • perk up
    perk upという単語は、元気や活力を取り戻すことを意味します。例えば、疲れたときに元気を出すことや気分を上げることなどに使います。
  • liven up
    liven upという単語は、何かを活気づけることを意味します。例えば、パーティーの雰囲気を盛り上げることや活動を楽しくすることなどに使います。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。