サイトマップ 
 
 

landslideの意味・覚え方・発音

landslide

【名】 地滑り

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

landslideの覚え方ヒント

landslideの意味・説明

landslideという単語は「地すべり」や「大勝」を意味します。最初の意味である「地すべり」は、土や岩が急斜面を滑り落ちる現象を指します。これは自然の災害であり、特に雨が多い時期や地震の後に発生することがあります。地形や環境の変化によって引き起こされる可能性が高く、周辺の建物や道路に大きな影響を及ぼすことがあります。

一方で、「大勝」の意味においては、選挙や競技などで圧倒的な差をもって勝利することを示します。この場合、戦略や技術がうまく作用し、他の競争相手を圧倒する状況を表現します。この用法は、特に政治やスポーツの文脈でよく使われます。

このように、landslideは自然現象と比喩的な意味の両方で使われる単語です。文脈によって適切な解釈が求められるため、使用する際には注意が必要です。

landslideの基本例文

The politician won by a landslide of votes.
政治家は投票数で大差で勝ちました。
Her victory in the election was a landslide.
彼女の選挙での勝利は圧倒的なものだった。
There was a landslide near the construction site.
建設現場の近くで土砂崩れが起きた。

landslideの意味と概念

名詞

1. 土砂崩れ

土砂崩れは、山や崖から大きな土や岩の塊が滑り落ちる現象を指します。この自然現象は、主に雨や地震、風化などの影響で発生し、土地や建物に甚大な被害をもたらすことがあります。特に山間部や崖の近くに住んでいる人々にとっては、非常に危険な事態です。
The landslide occurred after heavy rainfall, causing destruction in the nearby village.
激しい雨の後、土砂崩れが発生し、近くの村に壊滅的な被害をもたらした。

2. 圧倒的勝利

圧倒的勝利は、選挙や競技などで非常に大きな差で勝つことを意味します。この用法は特に政治やスポーツの文脈で見られ、対戦相手に対してほぼ無抵抗で勝利を収める状況を表現します。選挙では、候補者が予想以上の票を得る場合に使われます。
The candidate won the election by a landslide, gaining more than 70% of the votes.
その候補者は圧倒的勝利で選挙に勝ち、70%以上の票を得た。

landslideの覚え方:語源

landslopeの語源は、英語の「land」と「slide」という二つの単語から成り立っています。「land」は「土地」や「陸」を意味し、「slide」は「滑り落ちる」や「滑る」という動作を示しています。この二つの単語が合わさることで、「土地が滑り落ちる」という意味を持つようになりました。

具体的には、地滑りや土砂崩れを指す際に使われることが多く、自然現象としての土地の移動を表現しています。「land」は、山や丘、谷などの地形を示し、「slide」はその地形が重力によって移動する様子を指します。このように、landslopeという言葉は、自然の力により土地が変化することを具体的に表現しています。

英語の語源を理解することで、単語の背景や意味のニュアンスを知る手助けになります。

landslideの類語・関連語

  • mudslideという単語は、土や泥が滑り落ちる現象を指します。landslideよりも水分を含んだ状態の土砂が移動することが多いです。例えば、「The road was blocked by a mudslide.(その道は泥流で塞がれた)」のように使います。
  • rockslideという単語は、岩が崩れ落ちる現象を特に指します。landslideが広い範囲の地形の崩壊を含むのに対し、rockslideは主に岩石に限られます。例として、「A rockslide occurred in the mountains.(山で岩崩れが発生した)」と使います。
  • slumpという単語は、地面がゆっくりと下に沈む現象を示します。landslideは急激な動きを含むのに対し、slumpは緩やかな動きです。「The hillside showed signs of a slump.(その丘は沈下の兆候を示していた)」といった使い方ができます。
  • collapseという単語は、建物や構造物が崩れることを指します。landslideは自然の現象ですが、collapseは人工のものの崩壊を強調することが多いです。例:「The old building suffered a collapse.(その古い建物は崩壊した)」と使います。
  • avalancheという単語は、雪の塊が急に崩れ落ちることを指します。landslideが土や石に関連するのに対し、avalancheは雪に特化しています。「The skiers were warned about the avalanche risk.(スキーヤーたちは雪崩の危険性について警告された)」といった使用例があります。


landslideの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mudslide

mudslide」は、土砂や泥が急斜面を滑り落ちる現象を指します。この現象は、特に雨や雪解けなどによって土壌が水分を吸収し、重くなった結果、発生します。「landslide」と似ていますが、こちらは主に岩や土が一緒に移動する場合を指し、泥以外の物質が含まれることもあります。
landslide」と「mudslide」の違いは、主に内容物と水分の関与です。「landslide」は広義で、土壌、岩石、またはその混合物が含まれ、地形の変化を引き起こします。一方で「mudslide」は泥が主成分で、特に湿った条件下で発生することが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を使い分ける際、具体的な状況や物質の状態を考慮します。例えば、土砂崩れの場所が湿った泥であれば「mudslide」を使い、乾燥した土や岩が崩れた場合は「landslide」を用います。このように、具体的な状況に応じて使うべき単語が変わることを理解することが重要です。
The recent mudslide caused significant damage to the houses at the base of the hill.
最近の泥崩れは、丘のふもとの家々に大きな損害を与えました。
The recent landslide caused significant damage to the houses at the base of the hill.
最近の土砂崩れは、丘のふもとの家々に大きな損害を与えました。
この例文では、「mudslide」と「landslide」を同じ文脈で使うことができます。どちらも土が崩れ落ちる現象を指していますが、mudslideは泥に特化した表現であるのに対し、landslideはより広い範囲を含みます。

類語・関連語 2 : rockslide

「rockslide」は、岩が急斜面から落下する現象を指します。これは、特に崖や山の斜面で見られ、岩石が一度に大量に崩れ落ちることが特徴です。対して「landslide」は、土や泥、岩などが地面を流れるように移動する現象を指し、より広範な意味で使われます。どちらも自然災害に関連する用語ですが、「rockslide」は特に岩に限定される点が重要です。
「landslide」と「rockslide」の違いは、主にその内容にあります。「landslide」は、土や泥が崩れることを含む広範な用語であり、地形や地質の変化が原因で引き起こされることが多いです。一方で「rockslide」は、特に岩石が崩れることに特化しています。このため、ネイティブスピーカーは、自然災害を説明する際に状況に応じて使い分けます。例えば、泥だらけの地面が崩れる場合は「landslide」を使い、岩が転がり落ちる場合は「rockslide」を使います。このように、両者は似ているようで異なる状況で使われるため、正しい用語を選ぶことが重要です。
A large rockslide blocked the road after the heavy rain.
大雨の後、大きな岩崩れが道路を塞ぎました。
A large landslide blocked the road after the heavy rain.
大雨の後、大きな土砂崩れが道路を塞ぎました。
この例文では、両単語が同じ状況で使われていますが、出てくる現象の種類が異なります。「rockslide」は岩が崩れることを示し、「landslide」は土や泥が崩れることを示しています。
The rockslide caused significant damage to the nearby buildings.
その岩崩れは近くの建物に重大な損害を与えました。

類語・関連語 3 : slump

単語slumpは、一般的に急激な減少や落ち込みを指します。特に経済や市場の文脈でよく使われ、売上や需要が低下することを示します。また、身体的・精神的な状態が悪化することにも使われ、例えば「気分が落ち込む」や「成績が低下する」という意味でも用いられます。
一方、単語landslideは、主に地質学において土砂崩れを指し、特に大規模な土壌や岩の動きに関連しています。ニュアンスとしては、自然災害の具体的な現象に焦点を当てており、物理的な移動を強調します。ネイティブスピーカーは、slumpをより抽象的な状況に使うのに対し、landslideは具体的な事象を指すため、文脈によって使い分けることが重要です。したがって、これらの単語は使用されるシーンや対象が異なり、単に「減少」を意味する場合と「土砂崩れ」のような具体的な現象を指す場合では、選ぶべき単語が変わります。
The company's profits experienced a significant slump this quarter.
その会社の利益は今四半期に大幅に落ち込んだ。
The heavy rain caused a landslide that blocked the road.
大雨が原因で土砂崩れが発生し、道路が塞がれた。
この文脈では、slumpは経済的な落ち込みを示し、landslideは自然現象を指します。したがって、両者は異なる意味を持ち、置換可能ではありません。

類語・関連語 4 : collapse

collapse」は、何かが崩れ落ちる、または壊れることを指します。この単語は物体や構造物が力を受けて崩壊する場合に使われることが多く、広い範囲で使われる言葉です。また、比喩的に、計画やシステムが失敗することも意味することがあります。
landslide」は、主に自然現象としての土砂崩れを指します。地面が滑り落ちることによって起こるため、特に地形や天候の影響を受けることが多いです。「collapse」と「landslide」の違いは、前者が構造物や計画の失敗など広い状況に使えるのに対し、後者は自然現象に特化している点です。ネイティブスピーカーは、collapseを使うことで一般的な崩壊のイメージを持ちながら、landslideを使うことで特定の土砂崩れの状況を想起させます。これにより、文脈に応じた適切な使い分けが重要になります。
The old building began to collapse after the earthquake.
その古い建物は地震の後に崩れ始めました。
After the heavy rain, there was a landslide on the hillside.
大雨の後、丘の上で土砂崩れがありました。
この2つの文では、collapselandslideは異なる状況を描写していますが、どちらも「崩れ落ちる」という意味合いがあります。しかし、collapseは建物や構造物の崩壊を指し、landslideは自然現象の一部である土砂崩れを指しています。

類語・関連語 5 : avalanche

avalanche」は主に雪や氷の塊が山から滑り落ちる現象を指します。これは通常、雪が溶けたり、積もりすぎたりすることによって引き起こされます。また、比喩的に「大量の物事が一度に押し寄せる」という意味でも使われます。例えば、情報や仕事の量が急に増えたときなどにも使われることがあります。
landslide」と「avalanche」の主な違いは、前者が土や岩が地面から崩れ落ちる現象を指すのに対し、後者は雪や氷に特化している点です。「landslide」は通常、雨や地震などの影響で土地が不安定になり、土壌が滑り落ちることを意味します。一方、「avalanche」は雪山の環境で特に見られる現象で、雪の層が崩れて急速に下に流れ落ちることを指します。ネイティブスピーカーは、これらの用語を使い分ける際、地形や条件に基づいて、より具体的な意味で使っています。
The skier was caught in an avalanche while on the mountain.
そのスキーヤーは山での滑走中に雪崩に巻き込まれました。
The hiker was trapped in a landslide during the rainstorm.
そのハイカーは豪雨の中で地滑りに閉じ込められました。
この場合、どちらの例も自然な文脈で使用されていますが、スキーヤーの例は雪に関連するため「avalanche」が適切であり、ハイカーの例は土や岩に関連するため「landslide」が適切です。したがって、文脈によって使い分ける必要があります。
The avalanche swept down the slope, burying everything in its path.
雪崩が斜面を襲い、その進む道にあるすべてを埋めてしまった。


landslideの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

landslideの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「地滑りとその安定化」

【「landslide」の用法やニュアンス】
landslide」は自然現象としての「地滑り」を指し、土や岩が急斜面を滑り落ちることを意味します。この文脈では、地滑りの原因やその防止策に焦点が当てられている印象があります。


landslideのいろいろな使用例

名詞

1. 選挙における圧倒的勝利

圧倒的勝利

landslideという単語は、特に政治的な文脈で使われ、選挙において圧倒的な多数で勝利することを指します。このような勝利は、候補者や政党が相手に大差をつける際に使用されます。
The candidate won the election by a landslide.
その候補者は選挙で圧倒的な勝利を収めた。
  • landslide victory - 圧倒的投票勝利
  • landslide election - 大差の選挙
  • landslide margin - 大差のマージン
  • landslide success - 圧倒的な成功
  • landslide win - 圧倒的な勝利
  • landslide defeat - 壊滅的な敗北
  • landslide support - 圧倒的な支持
  • landslide outcome - 大差の結果
  • landslide majority - 大多数
  • landslide results - 結果が圧勝

2. 土砂崩れ

土砂崩れ

landslideという単語は、地理的または環境的な文脈でも使用され、多くの土や岩が山や崖を下に滑り落ちる現象を指します。これにより、土地や建物に重大な損害を及ぼすことがあります。
The heavy rain caused a landslide that blocked the road.
激しい雨が原因で、土砂崩れが起きて道路がふさがれた。
  • landslide risk - 土砂崩れの危険
  • landslide area - 土砂崩れの発生地域
  • landslide control - 土砂崩れの防止
  • landslide warning - 土砂崩れの警告
  • landslide effects - 土砂崩れの影響
  • landslide prevention - 土砂崩れ防止
  • landslide damage - 土砂崩れによる損害
  • landslide monitoring - 土砂崩れの監視
  • landslide event - 土砂崩れの出来事
  • landslide investigation - 土砂崩れの調査

3. その他

その他の使用

landslideは、他の文脈でも使用されることがあり、比喩的に何かが圧倒的に優勢な状況を表現する際にも使われます。
The team's performance was a landslide in the playoffs.
そのチームのパフォーマンスは、プレイオフでの圧勝だった。
  • landslide of emotions - 感情の圧倒的な波
  • landslide of support - 圧倒的な支持の波
  • landslide of changes - 変化の圧倒的な流れ
  • landslide of opinions - 意見の圧倒的な流れ
  • landslide decision - 圧倒的な決定

このように、'landslide'は様々な文脈で使用される多面的な単語です。

英英和

  • a slide of a large mass of dirt and rock down a mountain or cliff山や崖から泥や岩の大きな固まりが滑り落ちること崖崩れ

この単語が含まれる単語帳