サイトマップ 
 
 

lamentableの意味・覚え方・発音

lamentable

【形】 悲しむべき

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ləˈmɛn.tə.bəl/

lamentableの意味・説明

lamentableという単語は「遺憾な」や「悲惨な」を意味します。何かが非常に残念であり、望ましくない状況や出来事について表現する際に使われることが多いです。この単語は、主に否定的な感情を伝える場面で用いられます。

具体的には、出来事や状況が期待や希望に反して悪い結果を招いた場合に申し訳ない気持ちや残念な気持ちを表すために使われます。例えば、事故や災害、悲しい出来事に対して、その影響を嘆く際に「lamentable」という語を使うことで、その状況がどれほど悲しいものであるかを強調します。

このように、lamentableは一般的に悲しみや同情を伴う文脈で使用されます。歴史的な出来事や社会問題について話す際に、この言葉が登場することがあります。特に、目に見える不幸や困難に対する反応として、この単語を使うことは非常に効果的です。

lamentableの基本例文

The state of public education in the country is lamentable.
国の公教育の状態は嘆かわしいものです。
The actor's performance was lamentable, far below his usual standards.
俳優の演技は耳を疑うほどひどく、普段の水準をはるかに下回った。
It's lamentable that we have to waste so much food when some people are starving.
飢えている人がいるのに、私たちはそんなに多くの食べ物を無駄にしなければならないのは遺憾だ。

lamentableの意味と概念

形容詞

1. 不幸な

「lamentable」は、物事が悲惨であること、または不運であることを表します。この意味では、物事が期待に反して良くない結果をもたらした場合に使われます。例えば、事故や事件など、状況が非常に残念であり、慨嘆せざるを得ないようなシーンで使われることが多いです。
The lamentable state of the school facilities made it difficult for students to learn properly.
学校の施設の不幸な状態は、生徒たちが適切に学ぶことを困難にしました。

2. 残念な

この意味では、「lamentable」は、望ましくない状況や事態に対して残念な気持ちを持つ場合に使われます。特に、何かが改善されるべきであると感じるとき、その不十分さや欠陥について不満を伝える表現として便利です。
It is lamentable that so many talented artists never get recognized for their work.
多くの才能あるアーティストが自分の作品で認識されないのは残念です。

lamentableの覚え方:語源

lamentableの語源は、ラテン語の「lamentabilis」に由来しています。この「lamentabilis」は「lamentari」という動詞から派生した言葉で、「lamentari」は「嘆く」という意味を持っています。つまり、「lamentable」は悲しみや嘆きの感情と関連しているのです。

この言葉は中世英語に取り入れられ、その際に綴りと発音が少し変わりましたが、基本的な意味は保持されています。lamentableは、何か悲しいことや残念な状況に対して使われることが多く、「嘆かわしい」「遺憾な」といった意味で用いられます。このように、語源を考えることで、言葉の背景やニュアンスを理解する手助けになります。

語源 ment
こと、 もの
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

lamentableの類語・関連語

  • unfortunateという単語は、運が悪いことや望ましくない状況に使います。普段の会話で、事故や災害について語るときによく使われます。例:It's unfortunate that he missed the bus.(彼がバスに乗り遅れたのは不運だ。)
  • regrettableという単語は、後悔すべき事態や残念な出来事に使います。主に自分の行動や決定が悪かったと反省する場面で使われます。例:It was regrettable that we couldn't attend the meeting.(私たちが会議に出席できなかったのは残念だった。)
  • deplorableという単語は、非常に悲惨であることや、人道的に許しがたい状況に使います。特に社会的問題について語る際に使われます。例:The living conditions were deplorable.(その生活条件は悲惨だった。)
  • tragicという単語は、悲劇的な状況や出来事に使います。人や物語の中で非常に悲しい結果をもたらす場面で使われます。例:The accident had a tragic outcome.(その事故は悲劇的な結果をもたらした。)


lamentableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unfortunate

unfortunate」は「不幸な」「残念な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、出来事や状況が望ましくない結果をもたらすことを示すために使われます。何かが期待に反してうまくいかなかったり、誰かが大変な目にあったりする場合に使われることが多いです。感情的な色合いは比較的軽いですが、その結果によっては非常に深刻な状況にも適用されることがあります。
lamentable」と「unfortunate」は似た意味を持っていますが、ニュアンスには明確な違いがあります。まず、「lamentable」は「悲しむべき」「嘆かわしい」という意味があり、より強い感情を伴います。この単語は、何かが非常に悲しい状況や、取り返しのつかない結果をもたらした場合に使われることが多いです。一方で、「unfortunate」は比較的軽いトーンで、ただ単に望ましくない結果を表現する時に使います。例えば、試験に落ちたことを「lamentable」と表現することは適切ですが、「unfortunate」と表現する方が自然です。このように、感情の強さや状況の深刻さによって使い分けることが重要です。
It is unfortunate that the concert was canceled due to bad weather.
悪天候のためにコンサートがキャンセルされたのは残念です。
It is lamentable that the concert was canceled due to bad weather.
悪天候のためにコンサートがキャンセルされたのは悲しむべきことです。
この例文では、両単語が同じ文脈で使われていますが、「unfortunate」は軽い残念さを表し、「lamentable」はより深刻な感情を伴います。状況の重さによって使い分けると良いでしょう。

類語・関連語 2 : regrettable

regrettable」は、「残念な」「後悔すべき」といった意味を持つ形容詞で、何かが望ましくない結果や状況を引き起こした場合に使われます。この単語は、特にその事象が避けられた可能性がある場合に使われることが多く、失望や悲しみを表現する際に非常に適しています。
lamentable」は、「悲しむべき」「嘆かわしい」といった意味を持つ形容詞で、特に状況や出来事が非常に悲しい、または不幸であることを強調する際に使われます。両者のニュアンスの違いは微妙ですが、「regrettable」は後悔や残念さに重点を置くのに対し、「lamentable」はより強い悲しみや失望を伴う場合に使われることが多いです。例えば、何かの決定が悪い結果をもたらしたときには「regrettable」と表現し、その結果が非常に悲しい場合には「lamentable」と表現することがあります。英語ネイティブはこれらの単語を使い分ける際に、感情の強さや状況の深刻さを考慮します。
It is regrettable that we could not meet the deadline.
私たちが締切に間に合わなかったのは残念です。
It is lamentable that we could not meet the deadline.
私たちが締切に間に合わなかったのは嘆かわしいことです。
この文脈では、「regrettable」と「lamentable」は互換性がありますが、ニュアンスが異なります。「regrettable」は後悔や残念さを表し、軽い失望感を含んでいますが、「lamentable」はより強い悲しみや嘆きを強調します。

類語・関連語 3 : deplorable

deplorable」は、非常に悪い、または悲惨な状況や事態を表す形容詞で、特にその結果に対して強い非難や同情を伴う場合に使われます。社会問題や人々の行動に関して使われることが多く、道徳的に受け入れられない、または非常に残念な状況を指すことが一般的です。
lamentable」と「deplorable」の違いは、ニュアンスにあります。「lamentable」は、主に悲しみや後悔を感じるような状況に使われ、感情的な反応を強調します。一方で「deplorable」は、道徳的な非難が込められた表現であり、特に行動や出来事が社会的に許容されない場合に使われます。たとえば、貧困や教育の欠如などの社会的な問題に対して「deplorable」を使うことで、その問題の深刻さを強調しますが、個人的な感情や悲しみを表現する際は「lamentable」が適しています。このように、どちらの単語も否定的な意味を持つものの、使う場面によって適切な選択が求められます。
The condition of the abandoned building is truly deplorable.
放置された建物の状態は本当にひどい
The condition of the abandoned building is truly lamentable.
放置された建物の状態は本当に悲しい
この文脈において、「deplorable」と「lamentable」は置換可能です。どちらも放置された建物の悪い状態を指していますが、「deplorable」はより強い非難のニュアンスを持ち、「lamentable」は感情的な反応を強調しています。
The living conditions in the refugee camp are deplorable.
難民キャンプの生活環境はひどい

類語・関連語 4 : tragic

単語tragicは、「悲劇的な」という意味を持ち、特に不幸な出来事や悲しい状況を表現する際に使われます。この単語は、深い悲しみや痛みを伴う出来事に関連しており、感情的な影響を強調することが多いです。例えば、愛する人を失ったり、大きな失敗をしたときなど、強い悲しみを感じさせる状況で使われます。
単語lamentableも「悲惨な」という意味ですが、より一般的に不幸や残念な状況を表すことに使われます。ネイティブスピーカーは、lamentableを使うとき、特に状況や出来事に対する失望感や悲しさを表現することが多いです。例えば、何かが期待に応えられなかったり、改善が必要だと感じるときに使われます。一方で、tragicは通常、感情的な影響が強い出来事に使われ、より深刻なニュアンスを持つことが多いです。このため、lamentableはより広範な状況に適用できる一方で、tragicは特に悲劇的なストーリーや事件に関連付けられることが多いです。
The loss of the beloved musician was tragic.
愛された音楽家の死は悲劇的でした。
The loss of the beloved musician was lamentable.
愛された音楽家の死は残念でした。
この文脈では、両方の単語が使えますが、tragicはより感情的な痛みを強調し、一方でlamentableは失望感や悲しみを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

lamentableの会話例

lamentableの日常会話例

「lamentable」は、主に「残念な」「遺憾な」という意味で使われる単語です。日常会話においては、特に何か悲しい出来事や不幸な状況に対する感情を表現する際に使われることがあります。この単語は感情的なニュアンスを持ち、話し手が何かを深く悲しまなければならない状況を示します。

  1. 残念な、遺憾な

意味1: 残念な、遺憾な

この会話では、友人が最近の出来事について話しており、その出来事がどれほど悲しいものであったかを表現しています。「lamentable」という単語が使用されることで、状況の深刻さと感情的な反応が強調されています。

【Example 1】
A: It’s really lamentable that we lost the game after leading most of the match.
A: 試合のほとんどをリードしていたのに敗れたのは本当に残念なことだ。
B: I know, right? I was so hopeful we would win!
B: そうだよね?勝つと期待していたのに!

【Example 2】

A: The news about the closure of the local library is lamentable.
A: 地元の図書館の閉鎖のニュースは遺憾なことだ。
B: Yes, it was such a valuable resource for the community.
B: はい、コミュニティにとって非常に貴重な資源でした。

【Example 3】

A: It's lamentable that we couldn't attend the concert last night.
A: 昨夜のコンサートに行けなかったのは残念なことだ。
B: I know! Everyone said it was amazing!
B: わかる!みんな素晴らしかったと言っていたよ!

lamentableのビジネス会話例

「lamentable」はビジネスシーンにおいて、特にネガティブな状況や結果を表現する際に使用されることがあります。主に「残念な」「嘆かわしい」という意味で使われ、失敗や不幸な状況を指摘する際に適しています。ビジネスにおいては、プロジェクトの結果や業績に対する評価の文脈で用いられることが多いです。

  1. 残念な、嘆かわしい

意味1: 残念な、嘆かわしい

この会話では、プロジェクトの結果が期待外れであったことを受けて、AとBがその状況について話しています。「lamentable」は、プロジェクトの失敗を表現するために使われています。

【Example 1】
A: The results of the project were lamentable.
A: プロジェクトの結果は残念なものでした。
B: I completely agree. It's lamentable that we didn't meet our targets.
B: 全く同感です。目標を達成できなかったのは嘆かわしいことです。

【Example 2】

A: The customer feedback was lamentable this quarter.
A: 今四半期の顧客フィードバックは残念なものでした。
B: Yes, it's lamentable that we didn't improve our service quality.
B: はい、サービスの質を改善できなかったのは嘆かわしいことです。

【Example 3】

A: The financial report shows lamentable losses this year.
A: 財務報告書は今年の残念な損失を示しています。
B: It's truly lamentable, and we need to take action immediately.
B: 本当に嘆かわしい状況です。すぐに対策を講じる必要があります。

lamentableのいろいろな使用例

形容詞

1. 不幸、不運を表す

不幸な出来事・状況

この分類は、残念な状況や出来事を表す際に用いられます。何かが期待外れであることを強調する言い回しが含まれています。
The recent decisions of the management are quite lamentable for the company.
最近の経営陣の決定は、会社にとって非常に残念なものです。
  • lamentable situation - 残念な状況
  • lamentable outcome - 残念な結果
  • lamentable tragedy - 残念な悲劇
  • lamentable incident - 残念な出来事
  • lamentable failure - 残念な失敗
  • lamentable state - 残念な状態
  • lamentable mistake - 残念な間違い

悲観的な評価

この分類は、特定の問題や状況についての否定的な見解を表します。状況を深刻に受け取る際に使われます。
His lamentable performance in the exam surprised everyone.
彼の試験での残念な成績は誰もが驚くものでした。
  • lamentable status - 残念な状況
  • lamentable reality - 残念な現実
  • lamentable circumstances - 残念な状況
  • lamentable result - 残念な結果
  • lamentable choice - 残念な選択
  • lamentable condition - 残念な状態
  • lamentable news - 残念なニュース

2. 質や状態が良くないことを表す

品質や状態の低さ

この分類では、物事の質や状態が期待以下であることを示します。通常は否定的な形容詞として用いられます。
The quality of the materials used in the project was lamentable.
そのプロジェクトで使用された材料の品質は残念なものでした。
  • lamentable service - 残念なサービス
  • lamentable quality - 残念な品質
  • lamentable performance - 残念なパフォーマンス
  • lamentable design - 残念なデザイン
  • lamentable execution - 残念な実行
  • lamentable management - 残念な管理
  • lamentable effort - 残念な努力

評価の低さ

この分類は、評価や評価基準において低いと見なされることを強調します。
The team's lamentable results in the tournament led to severe criticisms.
トーナメントでのチームの残念な結果は厳しい批判を招きました。
  • lamentable reputation - 残念な評判
  • lamentable record - 残念な記録
  • lamentable grade - 残念な成績
  • lamentable assessment - 残念な評価
  • lamentable standard - 残念な基準
  • lamentable feedback - 残念なフィードバック
  • lamentable impression - 残念な印象

英英和

  • bad; unfortunate; "my finances were in a deplorable state"; "a lamentable decision"; "her clothes were in sad shape"; "a sorry state of affairs"ろくでもないさま遺憾
    例:a lamentable decision 嘆かわしい決定