サイトマップ 
 
 

johnnyの意味・覚え方・発音

johnny

愛称

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

johnnyの意味・説明

johnnyという単語は「ジョニー」という名前を指します。この名前は通常、男性に使われるファーストネームで、特に英語圏では非常に一般的です。また、ジョン(John)という名前の愛称としても用いられます。

ジョニーは、親しみを込めた呼び名や軽いトーンで使われることが多く、友人や家族から呼ばれることが一般的です。この名前は、キャラクター名や歌、映画などでもよく見られ、ポップカルチャーの中でも認知されています。

また、ジョニーという名前には特別な意味や象徴があるわけではなく、単に個々の人を指すための名前です。しかし、その使用はカジュアルで親しみやすい印象を与えるため、さまざまな文脈で利用されます。

johnnyの基本例文

Johnny always wears a blue cap.
ジョニーはいつも青いキャップをかぶっています。
Johnny is a talented musician who plays the guitar.
ジョニーはギターを演奏する才能豊かな音楽家です。
I met Johnny at the park yesterday and we had a great conversation.
昨日、公園でジョニーに会って楽しい会話をしました。

johnnyの意味と概念

名詞

1. 南北戦争の兵士の愛称

「ジョニー」は、アメリカ南北戦争において、連邦軍の兵士が南軍の兵士を指して呼んだ愛称です。特に南軍の兵士たちが着ていたグレーの制服にちなんで「グレイバック」とも呼ばれました。この呼称は、戦争の文脈において特有の意味を持ち、南北戦争の歴史を学ぶ上で興味深いエピソードとなっています。
During the Civil War, the Union soldiers called the Confederate soldiers "Johnny".
南北戦争中、北部の兵士たちは南部の兵士を「ジョニー」と呼びました。

2. 少年や若者の名前

「ジョニー」は、一般的に男の子や若い男性の名前として使われることがあります。特に親しみや愛情を込めた呼び名として使われ、カジュアルな会話やフィクションのキャラクター名などに頻繁に登場します。この名前は、多くの文化圏にあたる共通の名前でもあります。
I met a boy named Johnny at the park yesterday.
昨日、公園で「ジョニー」という名前の男の子に会いました。

johnnyの覚え方:語源

「johnnyの語源は、英語の男性名「John」に由来しています。Johnはヘブライ語の「Yohanan」に起源を持ち、「神は恵みを与える」という意味があります。英語圏では非常に一般的な名前であり、多くの人々に親しまれています。また、JohnnyはJohnの愛称や親しみを込めた形として使われることが多いです。18世紀から19世紀にかけて、Johnnyという形が特に人気を集め、例えば「Johnny Appleseed」といったアメリカの民話のキャラクターにも使われています。このように、Johnnyという名前は、親しみやすさやカジュアルなイメージを持ち、英語の文化において重要な役割を果たしています。」

johnnyの類語・関連語

  • kidという単語は、主に子供や若い人を指す言葉で、特に年齢に関係なく広い年齢層に使われます。カジュアルで日常的な表現です。例文: "That kid is playing outside."(その子供は外で遊んでいます。)
  • boyという単語は、特に男の子や少年を指しますが、年齢が少し若い男の子を指すことが一般的です。特に男の子同士の会話で使われることが多いです。例文: "The boy is riding his bike."(その男の子は自転車に乗っています。)
  • youthという単語は、主に若者や青少年を指します。特に思春期から青春時代の若い人々を指すことが多く、少しフォーマルな文脈で使われることがあります。例文: "The youth are our future."(若者たちは私たちの未来です。)


johnnyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : kid

単語kidは「子供」や「若者」を意味し、特にカジュアルな文脈でよく使われます。対象は一般的に10代以下の子供を指すことが多いですが、時には若い成人を指すこともあります。また、親しみを込めた表現としても使われることがあります。
単語johnnyは、特にアメリカ英語において「少年」や「若者」を指す言葉ですが、一般的には特定の個人を指す場合が多く、あまりカジュアルな表現ではありません。一方、kidはより広く使われ、カジュアルな会話において頻繁に用いられます。例えば、友人同士の会話ではkidが好まれて使われることが多く、親しみやすい印象を与えますが、johnnyは特定の誰かを指すことが多いため、使い方が少し限られます。日本語で言う「子供」と「少年」の違いに似ており、日常会話ではkidの方がより一般的でリラックスした印象を持ちます。
Look at that kid playing in the park!
公園で遊んでいるあの子供を見て!
Look at that johnny playing in the park!
公園で遊んでいるあの少年を見て!
この文脈では、kidjohnnyは置換可能ですが、kidの方がカジュアルで広い意味を持ちます。一方で、johnnyは特定の少年を指す場合が多く、特に親しい関係や特定の場面で使われることが多いです。

類語・関連語 2 : boy

boy」は、一般的に「男の子」や「少年」を指す単語です。年齢に関しては、通常は幼少期から青年期の男性を指し、さまざまな文脈で使われます。例えば、友達や家族の中での親しみを込めた呼びかけや、特定の活動をしている男の子について話すときに使用されます。
一方で、「johnny」は、特定の男の子や男性を指す場合に使われる口語的な表現で、通常は親しい関係や子供たちに対して使われます。ネイティブスピーカーにとって、「boy」は年齢や性別を明確に示す一般的な用語であり、「johnny」は特定の個人を指す際に使われるため、ニュアンスに違いがあります。例えば、「boy」は「少年」として広い意味を持つ一方で、「johnny」は特定のキャラクターや状況に結びつくことが多いです。このため、「johnny」はよりカジュアルで親しみやすい印象を与え、特に子供たちの間で使われることが多いです。
The boy played soccer in the park.
その少年は公園でサッカーをした。
Little johnny played soccer in the park.
小さなジョニーは公園でサッカーをした。
この文脈では、boyjohnnyは置換可能です。どちらもサッカーをしている男の子を指しており、文の意味が変わらずに自然な英語になるため、両方とも使うことができます。

類語・関連語 3 : youth

youth」は、「若者」や「青春」という意味を持つ名詞です。特に、成長過程にある若い人々を指し、社会的、文化的な文脈で頻繁に使われます。また、「youth」は、エネルギーや活力を象徴する言葉としても用いられ、人生の初期段階を表すことが多いです。
johnny」は、特定の若者を指すカジュアルな言い方であり、特に親しみやジョークのニュアンスを含むことが多いです。一方で「youth」は、より一般的でフォーマルな表現です。「johnny」は特定の個人を指す場合が多いのに対して、「youth」はグループ全体や世代を指すことができます。例えば、「johnny」は、特定の少年に対して使われる名前であるため、会話の中では特有の親しみやユーモアを表現するのに対して、「youth」は一般的な若者に関する話題や状況で使われ、より広範囲な意味を持つことが特徴です。このように、両者は似たような対象を指しながらも、使われる場面やニュアンスには明確な違いがあります。
The youth of today are very tech-savvy.
今日の若者は非常にテクノロジーに詳しい。
That johnny over there is really into video games.
あの少年は本当にビデオゲームに夢中だ。
この例文では、「youth」は一般的な若者を指し、社会的な文脈で使われています。一方で、「johnny」は特定の少年を指しており、よりカジュアルで親しみやすい表現です。文の内容は異なりますが、若者に関する話題であるため、互換性がある部分が見受けられます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

johnnyの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

ジョニー・キャッシュ: 人生

【「cash」の用法やニュアンス】

このタイトルの「cash」は、主に現金や金銭を意味しますが、ジョニー・キャッシュが音楽や文化に与えた影響を示唆することもあります。彼の人生や成功に関連して、経済的な側面やリアルな価値が浮かび上がります。


英英和

  • `Johnny' was applied as a nickname for Confederate soldiers by the Federal soldiers in the American Civil War; `greyback' derived from their grey Confederate uniforms『ジョニー』は、南部同盟の軍人へのあだ名として南北戦争で連邦政府の軍人によって使われたジョニー