サイトマップ 
 
 

jingoの意味・覚え方・発音

jingo

【名】 好戦的愛国主義者

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈdʒɪŋ.ɡəʊ/

jingoの意味・説明

jingoという単語は「愛国主義者」や「戦争の鼓舞」を意味します。主に国に対する強い愛情や忠誠心を表現する際に使われる言葉です。この単語は、特に激しい愛国心や他国に対する敵対的な感情を持つ人々を指すことが多いです。

jingoの語源は、19世紀のイギリスに遡ります。この時期、特に帝国主義的な考えが広まり、他国との競争が激化しました。このような背景から、militant patriotism、つまり攻撃的な愛国心を持つ人々が「jingo」と呼ばれるようになりました。時にこの言葉には、ただ愛国心を示すだけでなく、戦争を支持するような否定的なニュアンスが含まれます。

今日では、jingoは特に国際的な文脈で使用され、特定の状況や発言が不必要に戦争を助長するものであると批判する際に使われることがあります。このように、ただの愛国心を超えて、強い敵意や戦争を伴う場合には、この単語が用いられることが多いです。

jingoの基本例文

She accused him of being a jingoist.
彼女は彼を軍国主義者だと非難した。
The politician's speech was full of jingoistic remarks.
政治家のスピーチは軍国主義的な発言だらけだった。
He is a jingo and always talks about how great his country is.
彼は軍国主義者で、いつも自国がどんなに素晴らしいか話しています。

jingoの意味と概念

名詞

1. 過激な愛国主義者

「jingo」とは、戦争を支持する極端な愛国主義者を指します。このような人物は自国の利益や優位性を強調し、他国に対して攻撃的な態度を取ることが多いです。愛国心が強い一方で、しばしば理性を欠いた行動をすることから、倫理的な問題を引き起こすこともあります。
The jingo was shouting for war, believing it would prove the country's strength.
その過激な愛国主義者は、国の力を証明するために戦争を叫んでいた。

jingoの覚え方:語源

jingoの語源は、19世紀のイギリスに遡ります。この言葉は、「jingoism」(ジンゴイズム)に関連しています。jingoismとは、愛国的な感情を過度に強調し、戦争を支持するような姿勢を指す言葉です。語源は、1890年代のイギリスの軍事的対立を背景にしています。具体的には、英語の歌の中で、「By Jingo!」(ジンゴ!)というフレーズが使われ、これがコメディの要素となり、支持の声を表現しました。この「Jingo」という言葉自体は、神秘的な起源を持つとされるが、愛国心や国際的な緊張を象徴する言葉として定着しました。その結果、「jingo」という単語は、戦争を煽るような態度を持つ人々を示すために使われるようになりました。今日では、より広義には過剰な愛国心を表す言葉として使われることが多いです。

jingoの類語・関連語

  • patriotという単語は、自国を愛し大切に思う人を指します。愛国心が強く、国家に対して誇りを持つ傾向があります。例えば、'He is a true patriot.'(彼は真の愛国者です。)という文で使われることが多いです。
  • nationalistという単語は、特に国の利益や文化を重視し、国家主義を支持する人を指します。愛国心を持ちながらも、他国に対して敵対的な場合もあります。例えば、'The nationalist movement gained momentum.'(国家主義運動は勢いを増しました。)というふうに使われます。
  • jingoistという単語は、非常に攻撃的で好戦的な愛国心を持つ人を指します。戦争を通じて自国の優位性を支持し、他国や他民族を軽視する傾向があります。例えば、'The jingoist rhetoric was alarming.'(その好戦的な愛国的言説は警戒すべきものでした。)のように使われます。
  • patrioticという単語は、愛国心を表す形容詞で、自国を誇りに思う態度を示します。ポジティブな意味合いで使われることが多いです。例えば、'He displayed a patriotic spirit during the ceremony.'(彼はその式典で愛国心あふれる姿勢を示しました。)という例が挙げられます。
  • doveという単語は、平和を愛し戦争に反対する考えを持つ人を指します。積極的な愛国心ではなく、戦争を避ける姿勢を強調します。例えば、'She is a dove who advocates for peace.'(彼女は平和を支持するハト派です。)という使い方があります。


jingoの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : patriot

patriot」は、自国を愛し、そのために行動する人を指します。愛国者としての誇りや責任感を持ち、国を守ることや発展させることに尽力する姿勢を表します。一般的には、ポジティブな意味合いで使われます。
一方で「jingo」は、愛国心が過剰で攻撃的な態度を持つ人を指します。この言葉には、戦争を支持するような過激な愛国心のニュアンスが含まれており、ネガティブな意味合いを持ちます。したがって、両者は愛国心を表す言葉ですが、「patriot」は一般に肯定的な評価を受けるのに対し、「jingo」は批判的に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、愛国心を表現する際に「patriot」を選ぶことで、その行動が国のためのものであることを強調し、「jingo」を使うときは、過剰な愛国心が問題視される状況を示すことがあります。
He is a proud patriot who supports his country in every way.
彼は自国をあらゆる方法で支持する誇り高い愛国者です。
He is a proud jingo who supports his country in every way.
彼は自国をあらゆる方法で支持する誇り高い愛国主義者です。
この文では、「patriot」と「jingo」は同じ文脈で使われていますが、ニュアンスが異なります。「patriot」は愛国的な行動を肯定的に捉えている一方で、「jingo」はその愛国心が過剰であることを示唆しているため、読者に与える印象が異なります。

類語・関連語 2 : nationalist

nationalist」は、自国の利益や文化を優先し、他国との対立を強調する考え方を持つ人を指します。主に愛国心や民族意識に基づいて行動し、時には排外的な態度を取ることもあります。この言葉は一般的に中立的な文脈で使われることが多いですが、時には否定的な意味合いを持つこともあります。
jingo」は、過度な愛国心を持ち、他国に対して攻撃的な態度を取る人を指します。特に、戦争を支持するような極端な愛国主義を特徴とし、感情的な表現が強いのが特徴です。つまり、「nationalist」は自国を重視する意識を表す一方で、「jingo」はその意識が過剰になり、他国に対して敵対的になることを示します。このため、jingoは通常、否定的な意味合いを帯びています。ネイティブスピーカーは、愛国心の度合いや表現方法に応じてこれらの言葉を使い分けます。
The nationalist government focused on promoting local culture and traditions.
そのナショナリスト政府は地元の文化や伝統を促進することに焦点を当てました。
The jingo government was quick to send troops abroad to assert its dominance.
そのジンゴ政府は、自国の支配を主張するためにすぐに部隊を海外に派遣しました。
この文脈では、nationalistjingoは異なる意味を持ち、置換が不自然です。「nationalist」は文化の促進を強調していますが、「jingo」は攻撃的な行動を示しています。

類語・関連語 3 : jingoist

jingoist」は、国粋主義的な態度を持ち、特に戦争や軍事的な行動を過度に支持する人を指します。この言葉は、愛国心が強すぎて他国に対して攻撃的な感情を抱くような人々を表現する際に使われることが多いです。言葉の起源は、19世紀末の英国の政治的な文脈にあります。
jingo」と「jingoist」はどちらも愛国心や国への忠誠心に関連していますが、そのニュアンスに違いがあります。「jingo」は、一般的には愛国的、あるいは強い国家主義者を指す言葉で、やや軽いニュアンスがあります。一方で、「jingoist」は、より攻撃的で排他的な態度を持つ人を指し、より強い否定的な意味合いを持つことが多いです。ネイティブスピーカーは、「jingo」を使う場合はカジュアルな文脈で、愛国心を誇示するような状況で使用し、「jingoist」は政治的な議論や批判的な文脈で使うことが一般的です。このように、両者は愛国心の表現ですが、強さや攻撃性において異なる印象を与えます。
The jingoist called for military action against the neighboring country to protect national interests.
そのジンゴイストは、国益を守るために隣国に対して軍事行動を呼びかけた。
The jingo called for military action against the neighboring country to protect national interests.
そのジンゴーは、国益を守るために隣国に対して軍事行動を呼びかけた。
この文脈では、「jingo」と「jingoist」は同じように使われていますが、「jingo」はより軽いニュアンスを持ち、カジュアルな場面で使われることが多いのに対し、「jingoist」はより真剣な議論や批判的な文脈で使われる傾向があります。

類語・関連語 4 : patriotic

単語patrioticは「愛国的な」という意味であり、自国や国民に対する強い愛情や忠誠心を表します。この言葉は、国を誇りに思い、そのために行動することを強調する際に使用されます。特に、国のために尽力することや、国のシンボルを尊重する姿勢を示す文脈で使われることが多いです。
一方で、単語jingoは「愛国主義者」という意味を持ちますが、通常は過激な愛国心や戦争を支持する姿勢を指すため、否定的なニュアンスを伴うことが多いです。つまり、patrioticはポジティブな意味合いが強く、国への誇りや愛情を示す一方で、jingoはしばしば攻撃的な愛国心や他国に対する敵意を含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、愛国心を表す場合にはpatrioticを使い、過剰な愛国心を批判的に表現する際にはjingoを用いる傾向があります。
The patriotic citizens gathered to celebrate their national holiday.
愛国的な市民たちは、自国の祝日を祝うために集まりました。
The jingo citizens rallied to support military action against the enemy.
愛国主義者たちは、敵に対する軍事行動を支持するために集まりました。
この例文では、patrioticは国を愛し祝う行動を、jingoは攻撃的な愛国心を表現しており、意味合いが異なります。

類語・関連語 5 : dove

単語doveは、平和の象徴として知られている鳥であり、特に「平和を愛する人」という意味でも使われます。この単語は、対戦や衝突を避け、対話や調和を重視する考え方を反映しています。特に政治的な文脈で、「dove」は戦争や武力行使に対して反対する立場を取る人々を指します。
一方で、単語jingoは、愛国心を強調し、しばしば戦争を支持する姿勢を持つ人々を指します。つまり、jingoは戦争や武力行使を積極的に支持する態度を表すのに対し、doveはその逆で、平和を重視し、戦争を避ける姿勢を示します。この2つの言葉は、対照的な立場を表し、英語圏では相反する意見を持つ人々を区別するのに使われます。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの言葉を使うべきかを判断し、議論や会話の中でそのニュアンスを巧みに使い分けます。
The dove advocates for peaceful negotiations instead of military action.
そのは軍事行動ではなく、平和的な交渉を支持しています。
The jingo supports the idea of using force to resolve conflicts.
その愛国者は紛争を解決するために力を使うことを支持しています。
この文脈では、dovejingoは対照的な立場を表しており、どちらの単語も使うことができますが、意味は大きく異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

jingoのいろいろな使用例

名詞

1. 極端な国粋主義者

jingoの特徴

jingoは、特に戦争や国の利益を強く支持する態度や行動を持つ人を指します。この言葉はしばしば、過激で攻撃的な愛国心を表現する際に使われます。
The jingo believed that his country was superior to all others.
そのjingoは、自国が他国よりも優れていると信じていた。
  • jingo nationalism - 愛国的ナショナリズム
  • jingo attitude - 過激な態度
  • aggressive jingo - 攻撃的なjingo
  • jingo mentality - jingo的な心構え
  • political jingo - 政治的なjingo
  • jingo rhetoric - jingo的な修辞
  • jingoist sentiment - jingo主義的感情
  • war jingo - 戦争を煽るjingo
  • jingo perspective - jingo的視点
  • jingo phrase - jingo的なフレーズ

jingoとその影響

jingoは、ナショナリズムが高まり、特に対外的な対立が生じるときに顕著に現れます。これは社会に分断や対立を生む可能性があります。
The jingo's rhetoric can incite unnecessary conflict among nations.
そのjingoの修辞は、国々の間に不必要な対立を引き起こす可能性がある。
  • jingo reaction - jingo的な反応
  • jingo discourse - jingo的な議論
  • cultural jingo - 文化的なjingo
  • jingo propaganda - jingo的なプロパガンダ
  • national jingo - 国家的jingo
  • jingo fervor - jingo的熱狂
  • economic jingo - 経済的jingo
  • jingo cheer - jingo的な応援
  • jingo flag - jingo的な旗
  • jingo conflict - jingoによる対立

2. 軍国主義的活動家

jingoと軍国主義

jingoは時に、国の武力を誇示しようとする軍国主義的な活動家を指すこともあります。これにより、国際関係が緊張することがあります。
The jingo was actively promoting military solutions to diplomatic issues.
そのjingoは外交問題に対して軍事的解決策を積極的に推進していた。
  • jingoistic policies - jingo主義的政策
  • jingo militarism - jingo的軍国主義
  • jingo war advocates - jingo的戦争支持者
  • jingo tactics - jingo的戦術
  • jingo influence - jingoの影響
  • jingo voice - jingoの声
  • jingo strategies - jingo的戦略
  • jingo leaders - jingo的指導者
  • jingo actions - jingo的行動
  • jingo movements - jingo的運動

英英和

  • an extreme bellicose nationalist過激で好戦的な国家主義者好戦的愛国主義者