サイトマップ 
 
 

intimacyの意味・覚え方・発音

intimacy

【名】 親密さ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

intimacyの意味・説明

intimacyという単語は「親密さ」や「密接な関係」を意味します。この言葉は、主に人間関係において用いられます。親密さは、心のつながりや信頼感、感情的な結びつきを表す概念であり、友人や家族、恋人との関係に多く見られます。

intimacyには身体的な親密さ(例えば、抱きしめることやキスなど)と、心理的な親密さ(例えば、お互いの感情や考えを深く理解し合うこと)の2つの側面があります。身体的な親密さは恋愛関係において特に重要ですが、心理的な親密さがあってこそ、より強固な絆が形成されることが多いです。

この単語は、親しい間柄での会話や人間関係の質を表現する際に使用されることが一般的です。仕事や日常生活の中で、人と人との絆や協調性が求められる場面でも使われることがあります。親密さの度合いは、文化や個々の価値観によって異なるため、使う際にはコンテクストに留意することが大切です。

intimacyの基本例文

He values intimacy in his relationships.
彼は関係において親密さを重視しています。
They have a deep sense of intimacy with each other.
彼らはお互いに深い親密さを感じています。
Intimacy can be built through trust and communication.
信頼とコミュニケーションを通じて親密さを築くことができます。

intimacyの意味と概念

名詞

1. 親密さ

親密さは、友人や家族との間で感じられる深い感情的な結びつきや、互いに理解し合い、支え合う関係を表します。このような親密な関係は、人々の感情的な幸福感や満足感に大きく寄与します。
Their intimacy developed over years of shared experiences and trust.
彼らの親密さは、共通の経験と信頼の中で数年をかけて育まれた。

2. 隠れた関係

親密さは時に秘密のある関係性を指し、特に他人に知られることを避けたいような恋愛感情や行動を含むことがあります。この意味では、倫理的な問題が絡むことも多いため、注意が必要です。
Their intimacy was kept secret from her family due to the nature of their relationship.
彼らの親密な関係は、その性質上、彼女の家族から隠されていた。

3. 一体感

親密さは、他者との一体感や帰属意識を表すこともあります。これは、特定のグループやコミュニティにおけるつながりや相互理解を強調し、人々の社会的な支えや安心感に寄与します。
The community's intimacy created a strong bond among its members.
そのコミュニティの親密さは、メンバー間に強いつながりを生み出した。

intimacyの覚え方:語源

'Intimacy'の語源は、ラテン語の「intimus」に由来します。この言葉は「最も内側の」「最も親しい」を意味し、さらに遡ると「in」(内)と「timus」(高い)が結びついた形です。古代ローマでは、この言葉は物理的または感情的に親密な関係を指すために使われていました。

その後、英語に取り入れられる際に「intimacy」という形に変化しました。英語では、この言葉が主に人間関係における親密さや情感の深さを表現するために使われます。また、心の結びつきや距離の近さを示し、単なる肉体的な接触以上のものを含む意味を持つようになりました。このようにして、「intimacy」は人々の間に存在する深い理解や愛情を表す重要な概念となっています。

語源 in
語源 im
中に
More

intimacyの類語・関連語

  • closenessという単語は、人との間の距離が近いことや親密さを表す言葉です。親しい友人や家族との関係を強調する時に使います。例: "The closeness between us is amazing." (私たちの親しさは素晴らしい)
  • familiarityという単語は、よく知っている関係や習慣を示すために使われます。日本語で「親しさ」とも訳されますが、特に何らかの知識や経験があることを強調します。例: "His familiarity with the topic impressed everyone." (彼のそのトピックへの親しみは皆を驚かせた)
  • affectionという単語は、愛情や優しさを表す言葉です。相手に対する感情的なつながりを強調し、通常は親しい関係で使われます。例: "She showed her affection by giving him a hug." (彼女は彼にハグをして愛情を示した)
  • tendernessという単語は、優しさや思いやりを表す言葉です。感情的なつながりがあり、温かい気持ちを持つことを示唆します。特に情緒的な側面が強調されます。例: "There was a tenderness in her voice that comforted him." (彼女の声には彼を慰めるような優しさがあった)
  • attachmentという単語は、特別な感情的な結びつきを意味します。人や物に対する愛着を表現し、離れがたい関係を示します。例: "His attachment to his childhood home was strong." (彼の実家への愛着は強い)


intimacyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : closeness

「closeness」は、「近さ」や「親密さ」を意味する言葉で、人と人との関係性や、物理的な距離に関連して使われます。この単語は、感情的なつながりや信頼感、友情、愛情など、心の距離が近い状態を表すことができます。
一方で、intimacyは、より深い感情的、身体的な結びつきを示す言葉です。例えば、親しい友人や恋人との間での深い理解や共有された経験を指します。closenessは、物理的な近さや感情的な絆を広く表現するのに対し、intimacyは、特に親密な関係において、より深いレベルの結びつきを強調します。ネイティブスピーカーは、closenessを使うとき、友情や家族のつながりなど一般的な親密さを指し、intimacyを使うときは、恋愛関係や特別な関係における強い結びつきを意識しています。このように、両者は似た意味を持ちつつも、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。
The closeness between the two friends made their bond stronger.
その二人の友人の間の近さは、彼らの絆を強くしました。
The intimacy between the couple allowed them to share their deepest thoughts.
そのカップルの間の親密さは、彼らが最も深い思いを共有できることを可能にしました。
この例からもわかるように、closenessは一般的な親密さや近さを示し、intimacyは特に恋人や親しい関係における深い結びつきを強調しているため、互換性がありません。

類語・関連語 2 : familiarity

familiarity」は、ある物事や人についての知識や経験が豊富である状態を指します。これは、日常的に接したり、長い時間を共に過ごしたりすることによって形成される親しさを表します。例えば、友人との関係において、その友人の性格や趣味をよく知っている状態が「familiarity」と言えます。
intimacy」と「familiarity」は、いずれも親しさや近しさを表す言葉ですが、そのニュアンスには違いがあります。「intimacy」は、感情的な深さや親密さを強調する言葉であり、特に個人的な関係や愛情が深い状態を指します。一方で、「familiarity」は、知識や経験に基づく親しさを意味し、必ずしも感情的な結びつきを伴うわけではありません。例えば、同じ職場で長く働いている同僚との「familiarity」はあっても、必ずしも「intimacy」があるとは限りません。このように、ネイティブは「intimacy」を使う時には、より深いつながりや感情を想起し、「familiarity」は単なる知識や経験の豊富さを指すことが多いです。
His familiarity with the city helped him navigate easily.
彼のその街への親しさが、彼が簡単にナビゲートできる助けになった。
His intimacy with the city helped him navigate easily.
彼のその街への親密さが、彼が簡単にナビゲートできる助けになった。
この例文では、「familiarity」と「intimacy」は同じ文脈で使われ、どちらも自然な英語になります。しかし、「intimacy」を使う場合、より感情的な結びつきや深い理解が暗示されるため、文のニュアンスが少し異なります。

類語・関連語 3 : affection

affection」は、他者に対する愛情や親しみを表す言葉です。この言葉は、友人や家族、ペットに対する温かい感情を示す際に使われることが多いです。「affection」は、一般的には無条件の愛や優しさといったポジティブな感情を伴います。
一方で、「intimacy」は、より深い親密さや関係性を示す言葉です。「intimacy」は、感情的な結びつきや、身体的な接触を含む場合もあり、恋愛関係や極めて親しい友人関係において使われることが多いです。「affection」は親しみやすい感情を指すのに対し、「intimacy」はそれに加え、より深い理解や共感を伴います。このため、ネイティブスピーカーは、関係の深さに応じてこれらの言葉を使い分ける傾向があります。
She showed her affection by giving him a hug.
彼女は彼にハグをして愛情を示した。
She showed her intimacy by giving him a hug.
彼女は彼にハグをして親密さを示した。
この場合、「affection」と「intimacy」は、いずれもハグを通じて感情を表現する文脈で自然に置換可能です。ただし、「affection」は一般的な愛情を強調し、「intimacy」はより深い関係性を示唆します。
The puppy felt her affection when she petted him gently.
その子犬は彼女が優しく撫でてくれた時、愛情を感じた。

類語・関連語 4 : tenderness

単語tendernessは、「優しさ」や「柔らかさ」を意味し、特に感情的な温かさや思いやりを表現する際に使われます。親しい関係や愛情のある行動に伴う感情を強調する言葉であり、身体的な接触や感情の共有に関連して用いられることが多いです。
一方で、単語intimacyは「親密さ」や「密接な関係」を指し、特に人間関係における心理的な近さや理解、共有する感情などを強調します。tendernessは、しばしば親密な愛情を伴う行動や感情を示しますが、intimacyはより深い関係性やお互いの理解を強調する点で異なります。例えば、親密な関係においてはtendernessが重要な要素ですが、intimacyはその関係性自体の深さや特別さを表現する言葉です。つまり、tendernessは感情の表現に重きを置き、intimacyは関係の深さに焦点を当てるニュアンスがあります。
The tenderness between the mother and her child was evident as they shared a warm embrace.
母親と子供の間の優しさは、温かい抱擁を交わしている様子から明らかだった。
The intimacy between the mother and her child was evident as they shared a warm embrace.
母親と子供の間の親密さは、温かい抱擁を交わしている様子から明らかだった。
この例文では、tendernessintimacyが置換可能であり、どちらの単語も母親と子供の関係性の質を示しています。ただし、tendernessは感情的な優しさを、intimacyは関係の深さを強調している点が異なります。

類語・関連語 5 : attachment

attachment」は、他の人や物に対する感情的なつながりや結びつきを指します。この言葉は、特に愛情や親しみを持った関係を表す際に使われることが多いです。たとえば、親が子供に対して感じる愛情や、ペットに対する愛着なども「attachment」の一部です。
intimacy」は、より親密で深い関係を指す言葉です。これは物理的な近さや心理的な結びつき、そして個人の感情や思考を共有することを含みます。一方で「attachment」は、親しみや愛情を示すものの、必ずしも深い理解や共有を伴うわけではありません。例えば、友人に対する「attachment」があっても、それが「intimacy」に発展するかどうかは別問題です。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を文脈に応じて使い分けます。intimacyはより深い関係や理解を強調するのに対し、attachmentは愛着や結びつきを強調します。
I feel a strong sense of attachment to my childhood home.
私は自分の子供の頃の家に強い愛着を感じています。
I feel a strong sense of intimacy with my best friend.
私は親友と深い親密さを感じています。
この文脈では、「attachment」と「intimacy」は異なるニュアンスを持っています。「attachment」は愛着を示し、「intimacy」はより深い関係を強調しています。
A child forms a strong attachment to their favorite toy.
子供はお気に入りのおもちゃに強い愛着を形成します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

intimacyの会話例

intimacyの日常会話例

「intimacy」は日常会話でしばしば使用される表現で、主に親密さや密接な関係を指します。友人や恋人との深い絆、または家族間の結びつきを表す際に使われることが一般的です。この単語は、感情的なつながりや信頼感を強調する場面で特に重要な役割を果たします。

  1. 親密さ、密接な関係

意味1: 親密さ、密接な関係

この会話では、「intimacy」が友人たちの深い絆や理解を表現する際に使われています。親しい友人同士が互いの感情や経験について語る中で、「intimacy」がどのように大切かを示しています。

【Example 1】
A: I really appreciate our intimacy over the years. It means a lot to me.
A: 私たちの親密さを本当に感謝しているよ。それは私にとって大切なことなんだ。
B: I feel the same way. Our intimacy makes everything easier.
B: 私も同じ気持ちだよ。私たちの親密さがすべてを楽にしてくれる。

【Example 2】

A: Do you think having intimacy with someone makes the relationship stronger?
A: 誰かとの親密さがその関係を強くすると思う?
B: Absolutely! Intimacy brings trust and understanding.
B: その通り!親密さは信頼と理解をもたらすよ。

【Example 3】

A: What do you think is the key to maintaining intimacy in a friendship?
A: 友情における親密さを維持するための鍵は何だと思う?
B: Open communication is crucial for intimacy.
B: オープンなコミュニケーションが親密さにとって重要だよ。

intimacyのビジネス会話例


ビジネスにおける「intimacy」は、主に顧客との関係性や信頼の深さを表す際に使用されます。特に、顧客との密接な関係を築くことがビジネスの成功において重要であるため、「intimacy」という言葉が使われることがあります。また、チーム内のコミュニケーションや協力を強化するためにも、この概念が関連してきます。

  1. 顧客との関係性の深さ
  2. チーム内の信頼と協力の強化

意味1: 顧客との関係性の深さ

この会話では、顧客との関係をより深める重要性について話し合っています。「intimacy」が企業と顧客の信頼関係を強調する文脈で使われています。

【Example 1】
A: We need to focus on building intimacy with our clients to understand their needs better.
A: 私たちはクライアントとの親密さを築くことに注力し、彼らのニーズをよりよく理解する必要があります。
B: Absolutely! More intimacy will lead to better customer loyalty.
B: その通りです!より多くの親密さがあれば、顧客の忠誠心も高まります。

【Example 2】

A: How can we create intimacy in our communications with clients?
A: 私たちはクライアントとのコミュニケーションにおいて、どのように親密さを生み出せますか?
B: Regular check-ins can help establish that intimacy.
B: 定期的なチェックインがその親密さを確立するのに役立ちます。

【Example 3】

A: I believe that intimacy is essential for long-term partnerships.
A: 私は、親密さが長期的なパートナーシップにとって不可欠だと思います。
B: Yes, without intimacy, we risk losing valuable clients.
B: はい、親密さがなければ、貴重なクライアントを失うリスクがあります。

意味2: チーム内の信頼と協力の強化

この会話では、チーム内での信頼関係を深めることがいかに重要かを話し合っています。「intimacy」がチームの結束を高めるための要素として使われています。

【Example 1】
A: To improve our team dynamics, we need to foster intimacy among members.
A: チームのダイナミクスを改善するためには、メンバー間の親密さを育む必要があります。
B: I agree! More intimacy will enhance our collaboration.
B: 同意します!より多くの親密さが私たちの協力を強化します。

【Example 2】

A: What strategies can we use to create intimacy within our team?
A: 私たちのチーム内で親密さを生み出すために、どのような戦略を使えますか?
B: Team-building activities are great for fostering that intimacy.
B: チームビルディング活動は、その親密さを育むのに最適です。

【Example 3】

A: Building intimacy is crucial for effective teamwork.
A: 親密さを築くことは、効果的なチームワークにとって重要です。
B: Yes, it encourages open communication and trust.
B: そうですね、それはオープンなコミュニケーションと信頼を促進します。

intimacyのいろいろな使用例

名詞

1. 親密さ、温かい友情

親密な関係

親密さは人と人との深い関係や信頼を示します。この感情は友達や家族の間に存在し、絆を強化する要素となります。
The intimacy between them was evident in their shared laughter.
彼らの間の親密さは、共に笑い合う姿から明らかでした。
  • close intimacy - 親密な関係
  • emotional intimacy - 感情的な親密さ
  • mutual intimacy - 相互の親密さ
  • deepening intimacy - 深まる親密さ
  • personal intimacy - 個人的な親密さ
  • spiritual intimacy - 精神的な親密さ
  • intimate friendship - 親しい友情
  • enduring intimacy - 継続的な親密さ
  • intimacy and trust - 親密さと信頼
  • close-knit intimacy - 密接な親密さ

社交的つながり

この側面では、親密さは人間関係の絆だけでなく、社会的なつながりも指します。友人関係やコミュニティの中での信頼感が関与します。
The intimacy in their social circle fostered a strong sense of belonging.
彼らの社交的なサークルの親密さは、強い帰属意識を育んでいました。
  • social intimacy - 社会的な親密さ
  • community intimacy - コミュニティの親密さ
  • family intimacy - 家族の親密さ
  • workplace intimacy - 職場での親密さ
  • friendships and intimacy - 友情と親密さ
  • casual intimacy - カジュアルな親密さ
  • intimate gatherings - 親密な集まり
  • shared intimacy - 共有された親密さ
  • warm intimacy - 温かい親密さ
  • collective intimacy - 集団的な親密さ

2. 通常秘密の、または不正の性的関係

秘密の関係

この意味合いでは、親密さはしばしば秘密裏に行われる性的関係を指します。これには一般的には社会的に受け入れられない関係が含まれることが多いです。
The intimacy they shared was a secret that they guarded closely.
彼らが共有していた親密さは、厳重に守られた秘密でした。
  • illicit intimacy - 不正な親密さ
  • secret intimacy - 秘密の親密さ
  • hidden intimacy - 隠された親密さ
  • forbidden intimacy - 禁断の親密さ
  • extramarital intimacy - 婚外の親密さ
  • clandestine intimacy - 秘密裏の親密さ
  • private intimacy - 私的な親密さ
  • deceptive intimacy - 誤解を招く親密さ
  • secretive intimacy - 秘密めいた親密さ
  • intimate affair - 親密な関係

違法な関係

このカテゴリでは、親密さはしばしば社会的な規範に反する関係を意味します。しばしば、自分自身や他者に問題を引き起こす可能性もあります。
Their intimacy led to complications that affected their lives.
彼らの親密さは、彼らの生活に影響を及ぼす複雑な問題を引き起こしました。
  • problematic intimacy - 問題のある親密さ
  • dangerous intimacy - 危険な親密さ
  • unethical intimacy - 不倫理的な親密さ
  • toxic intimacy - 有害な親密さ
  • risky intimacy - リスクのある親密さ
  • detrimental intimacy - 有害な親密さ
  • unhealthy intimacy - 健康に良くない親密さ
  • illicit relationships - 不正な関係
  • intimate secrets - 親密な秘密
  • intimate betrayals - 親密な裏切り

3. 一体感、親しみ

所属感

この観点からは、親密さは共にいることの安心感や属するという感覚を持つことを指します。個々の違いを超えたつながりが生まれることがあります。
The intimacy of the group created a sense of belonging for everyone.
グループの親密さは、全員に帰属感をもたらしました。
  • belonging intimacy - 所属する親密さ
  • shared experience intimacy - 共有された経験の親密さ
  • community belonging - コミュニティの帰属感
  • interpersonal intimacy - 対人の親密さ
  • cultural intimacy - 文化的親密さ
  • collective belonging - 集団的所属感
  • familial intimacy - 家族的親密さ
  • group intimacy - グループの親密さ
  • genuine intimacy - 本物の親密さ
  • emotional belonging - 感情的な帰属感

内面的なつながり

内面的なつながりは、他者との深い理解や共有する感情によって生じる親密さを示します。このつながりは、信頼と感情の相互理解によって強められます。
The intimacy they felt was rooted in their deep understanding of each other.
彼らが感じた親密さは、お互いの深い理解に根ざしていました。
  • deep emotional intimacy - 深い感情的親密さ
  • intuitive intimacy - 直感的な親密さ
  • relational intimacy - 関係的親密さ
  • trust-based intimacy - 信頼に基づく親密さ
  • connected intimacy - 繋がっている親密さ
  • sincere intimacy - 誠実な親密さ
  • empathetic intimacy - 共感的な親密さ
  • nurturing intimacy - 育む親密さ
  • intimate connections - 親密なつながり
  • harmonic intimacy - 調和の取れた親密さ

英英和

  • close or warm friendship; "the absence of fences created a mysterious intimacy in which no one knew privacy"親密で温かみのある友情馴染み
    例:The absence of fences created a mysterious intimacy in which no one knew privacy. フェンスの欠如は、誰もプライバシーを知らなかった不可解な親交を確立した。
  • a usually secretive or illicit sexual relationship通常秘密の、あるいは不義の性的関係色事
  • a feeling of being intimate and belonging together; "their closeness grew as the night wore on"親密で、共に感じる感覚馴染み