サイトマップ 
 
 

interest groupの意味・覚え方・発音

interest group

【名】 興味グループ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɪntrɪst ɡruːp/

interest groupの意味・説明

interest groupという単語は「利害関係者グループ」や「利益団体」を意味します。この用語は、特定の利益や目標を推進しようとする人々や組織の集合体を指します。多くの場合、政策の形成や法令の制定に影響を与えるために活動しています。例えば、環境保護、労働者の権利、企業利益など、さまざまな分野で特定の目的を持つグループが存在します。

interest groupは、主に政治や経済の分野で用いられる言葉ですが、社会的な活動でも広く使われます。これらのグループは、メンバーが共通の関心や目標を持っているため、意見や行動を統一しやすいのが特徴です。また、選挙の際に支持を得るために、政党と連携することもあります。利益団体は自らの利益を守るためにロビー活動を行い、政府や議会に対して影響を及ぼす試みをします。

interest groupの役割はさまざまですが、その活動が社会や政治に与える影響は大きいです。一方で、特定の利益だけを追求することが、他の利益や視点を無視する結果につながることもあります。そのため、利益団体の存在を理解することは、現代社会の複雑な仕組みを把握する上で重要です。

interest groupの基本例文

She joined an interest group for photography enthusiasts.
彼女は写真愛好家向けの興味グループに参加した。
The university offers a variety of interest groups for students to join.
大学では学生が参加できる様々な興味グループを提供しています。
He started his own interest group focused on sustainable living practices.
彼は持続可能な生活様式に焦点を当てた興味グループを始めました。

interest groupの覚え方:語源

interest groupの語源は、英語の「interest」と「group」という二つの単語から成り立っています。「interest」は、ラテン語の「interesse」が起源で、「間にある」「参加する」という意味から発展し、後に「関心」「利益」を指すようになりました。一方、「group」は、ラテン語の「grex」に由来し、「群れ」「集団」を意味します。

この二つの言葉が組み合わさることで、「interest group」は特定の関心や利益を共有する人々の集まりを指すようになりました。政治や社会問題に関心を持つ人々が集まり、自分たちの意見や要求をまとめて活動することを目的とする団体や組織のことを指します。これにより、様々な分野での意思決定に影響を与えたり、政策提言を行ったりする役割を果たしています。

interest groupの類語・関連語

  • pressure group
    pressure groupという単語は、特定の目的を達成するために圧力をかける団体を指します。この用語は、特に政治的な影響を与えるために行動するグループに使われます。例えば、「The business pressure group urged the government to lower taxes. (そのビジネス圧力団体は、政府に税金を下げるよう求めた。)」
  • lobbyという単語は、特に政治家や政府関係者に対して影響を与えるために行う行動を指します。団体が特定の利益を促進するために行動する様子を強調します。例えば、「They hired professionals to lobby for their interests. (彼らは自分たちの利益のために専門家を雇った。)」
  • nonprofit organization
    nonprofit organizationという単語は、営利目的ではなく社会的な目的で活動する団体を指します。これらの団体は、特定の利益を促進するために存在しますが、利益を分配しません。例えば、「The nonprofit organization focuses on education for underprivileged children. (その非営利団体は、恵まれない子供たちの教育に焦点をあてている。)」


interest groupの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : pressure group

pressure group」は、特定の利益や目的を持つ団体で、その目的を達成するために政府や企業に対して影響を与えようとするグループを指します。この用語は、選挙や政策決定において特定の利益を推進するために活動する団体に関連しています。一般的に、これらのグループは特定の業界、職業、または社会問題に焦点を当てています。
interest group」と「pressure group」は類義語ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「interest group」は、特定の利益や目標を持つ団体全般を指し、その中には政治的な活動を行うものもあれば、単に情報提供や教育を目的とするものも含まれます。対して「pressure group」は、より強い影響力を持とうとする団体で、特定の政策や法律の変更を求めて積極的に活動することが多いです。つまり、すべての「pressure group」は「interest group」ですが、すべての「interest group」が「pressure group」ではないということです。例えば、環境保護を目的とした団体は「interest group」ですが、特定の環境規制の強化を求めて政府に働きかける場合は「pressure group」となります。
The pressure group lobbied the government to change the environmental regulations.
その圧力団体は、政府に環境規制の変更をロビー活動しました。
The interest group lobbied the government to change the environmental regulations.
その利益団体は、政府に環境規制の変更をロビー活動しました。
この文脈では、「pressure group」と「interest group」は同じ意味で使われており、どちらも政府に対して影響を与えるための活動を行っていることが示されています。

類語・関連語 2 : lobby

lobby」は、特定の政策や法律の制定に影響を与えるために、政府や議会に働きかける活動を指します。一般的に、特定の利益を代表する団体がこの活動を行うことが多く、政治的な影響力を持つことが特徴です。interest groupと同様に、特定の関心や利益を持つ人々の集まりですが、lobbyはその活動や手法に重点を置いています。
interest group」は、共通の関心や目的を持つ人々の集まりを指し、特に政治や社会問題に関与する場合に使われます。これに対して「lobby」は、そのグループが具体的に政府や議会に対して行う働きかけや交渉を指します。つまり、interest groupは団体そのものを指し、lobbyはその団体が行う活動を指すという違いがあります。ネイティブスピーカーは、interest groupという言葉を使うと、一般的な団体を指す一方で、lobbyを使うと、直接的な影響を与えるための行動や戦略を強調する傾向があります。例えば、環境保護団体はinterest groupとして存在し、その中のメンバーが法律を変更するために議員への働きかけを行うことがlobby活動にあたります。
The lobby for environmental protection has been very active in recent months.
環境保護のためのロビーは、最近非常に活発です。
The interest group for environmental protection has been very active in recent months.
環境保護のためのインタレストグループは、最近非常に活発です。
この文脈では、lobbyinterest groupがどちらも使われることができ、意味もほぼ同じです。ただし、lobbyは特にその活動の側面を強調している点に注意が必要です。

類語・関連語 3 : nonprofit organization

nonprofit organization」は、利益を追求するのではなく、特定の社会的、文化的、または環境的な目的のために活動する団体を指します。これらの組織は、寄付やボランティアの支援を受けて運営され、収益をその目的に再投資します。一般的には、教育、医療、環境保護などの分野で活動していることが多いです。
interest group」は、特定の利益や目的を持った人々が集まり、その目的を推進するために活動するグループを指します。例えば、環境保護を目的とした団体や、特定の業界の利益を代表する団体などが含まれます。両者の違いは、nonprofit organizationが一般的に社会の利益のために存在し、利益追求をしないのに対し、interest groupは特定の利益を代表することに特化している点です。ネイティブスピーカーは、nonprofit organizationが広い意味を持ち、一般的な社会貢献活動を指すのに対し、interest groupはより狭い範囲の特定の利害を代表するグループを指すことが多いと理解しています。
A local nonprofit organization is working to improve education in the community.
地域の非営利団体がコミュニティの教育を改善するために活動しています。
A local interest group is working to improve education in the community.
地域の利益団体がコミュニティの教育を改善するために活動しています。
この例文では、nonprofit organizationinterest groupが同じ文脈で使用されており、どちらも地域の教育改善に貢献する団体を指しています。ただし、nonprofit organizationはより広範な社会貢献の概念を含むのに対し、interest groupは特定の利益を持った集団であることに注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

interest groupの会話例

interest groupのビジネス会話例

ビジネスの文脈において「interest group」とは、特定の利益や目的を持った集団を指します。これらの集団は、自らの意見や要求を政治や経済に影響を与えるために活動し、ロビー活動やパブリックコメントなど多様な手段を用います。ビジネスや政策決定において重要な役割を果たすため、さまざまな業界や専門分野で見られます。

  1. 特定の利益を代表する団体
  2. 政策決定に影響を与えるための集団

意味1: 特定の利益を代表する団体

この意味での会話では、特定の業界や団体がどのように自らの利益を守るために活動しているかについてのやりとりが行われます。たとえば、医療業界の団体が新しい法律に対してどのように反応しているかという文脈で使われます。

【Exapmle 1】
A: The interest group for healthcare professionals is lobbying against the new regulations.
医療専門家の利益団体が新しい規制に反対してロビー活動を行っています。
B: Really? I didn't know the interest group was so active in this matter.
本当ですか?その利益団体がこの問題でそんなに活動的だとは知りませんでした。

【Exapmle 2】

A: The interest group is planning a protest to raise awareness about their issues.
その利益団体は自分たちの問題についての意識を高めるために抗議活動を計画しています。
B: It sounds like the interest group is really determined to make a change.
その利益団体は本当に変化を求めているようですね。

【Exapmle 3】

A: Many interest groups have submitted their opinions on the new policy.
多くの利益団体が新しい政策に対する意見を提出しています。
B: It's important for the interest groups to be heard during this decision-making process.
この意思決定プロセスでは、その利益団体の意見が聞かれることが重要です。

意味2: 政策決定に影響を与えるための集団

この意味では、特定の政策や法律に対して影響を及ぼすために形成された集団の活動が中心になります。企業や市民団体が政策に影響を与えるためにどのように連携するかが話題になります。

【Exapmle 1】
A: The interest group is working with lawmakers to influence the upcoming legislation.
その利益団体は、今後の法律に影響を与えるために議員と協力しています。
B: That's a smart move. The interest group can have a big impact on the outcome.
それは賢い手段ですね。その利益団体は結果に大きな影響を与えることができます。

【Exapmple 2】

A: I've heard that the interest group is planning to meet with government officials next week.
その利益団体が来週、政府関係者と会う予定だと聞きました。
B: That could change the direction of the policy if they present their case well.
もし彼らがうまく主張を展開すれば、政策の方向性が変わる可能性がありますね。

【Exapmle 3】

A: The interest group has been very vocal about their concerns regarding the new tax law.
その利益団体は新しい税法に関する懸念について非常に声を上げています。
B: It's crucial for the interest group to keep the pressure on the lawmakers.
その利益団体が議員に圧力をかけ続けることが重要です。