サイトマップ 
 
 

ill-definedの意味・覚え方・発音

ill-defined

【形】 曖昧な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪl dɪˈfaɪnd/

ill-definedの意味・説明

ill-definedという単語は「不明確な」や「はっきりしない」という意味を持っています。この単語は、物事が十分に明確でない状況や概念を表現するために使用されます。特に、定義や境界があいまいで、理解しづらい場合に使われることが多いです。例えば、学問や理論の中で、具体的な指針や枠組みが欠けている場合に「ill-defined」と言うことで、その状況の不確実性や混乱を強調することができます。

ill-definedは、さまざまな文脈で使われる言葉です。特に学問、科学、技術的な議論などで、概念や問題がきちんと定義されていない場合に用いられます。この単語を使うことで、何かが明確ではないこと、または不完全であることを示し、その問題に対するさらなる考察や議論が必要であることを示唆します。

この言葉のニュアンスとしては、単に定義が不十分であるだけでなく、そのために生じる混乱や誤解を含みます。例えば、ある理論が「ill-defined」であれば、それを理解するためには追加の情報や明確な説明が求められることが多くなります。このように、ill-definedは、問題を掘り下げたり、改善を求めたりする場面で非常に重要な役割を果たします。

ill-definedの基本例文

The instructions were ill-defined, causing confusion among the students.
その指示は曖昧であり、生徒たちの間で混乱を引き起こした。
She found the contract terms to be ill-defined and difficult to understand.
彼女は契約条件が曖昧で理解しにくいと感じた。
The problem was ill-defined, making it hard for the team to determine a solution.
その問題は曖昧であり、チームが解決策を決定するのが難しかった。

ill-definedの覚え方:語源

ill-definedの語源は、英語の接頭辞「ill-」と「defined」という単語から成り立っています。「ill-」は古英語の「ile」や「il」、「ill」から派生し、「悪い」や「不十分」という意味を持っています。一方、「defined」は、ラテン語の「definire」に由来し、「限界を設定する」や「明確にする」を意味します。したがって、「ill-defined」は文字通り「十分に定義されていない」や「不明確な」という意味になります。この語は、特に物事の定義や見解がはっきりしない場合に使われることが多いです。言語や科学、哲学の分野で頻繁に見かける用語でもあります。

ill-definedの類語・関連語

  • vagueという単語は、はっきりしない、曖昧であることを意味します。具体的な情報が不足している場合に使われます。例えば、「The instructions are vague.(指示が曖昧です)」のように使います。
  • unclearという単語は、理解が難しい、はっきりしないという意味です。情報が不明瞭である場合に用いられます。「The details remain unclear.(詳細は明確ではありません)」といった例があります。
  • ambiguousという単語は、複数の解釈が可能である、あいまいなことを意味します。意図が不明な場合に使われます。「His answer was ambiguous.(彼の答えはあいまいでした)」という表現が例です。
  • impreciseという単語は、正確でない、ずれがあることを示します。数値や表現の中での不正確さを指します。「The data was imprecise.(データが不正確でした)」のような使い方をします。


ill-definedの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : vague

単語vagueは「曖昧な」や「不明確な」という意味を持ち、情報や表現がはっきりしない状況を指します。何かがvagueであるとき、それは詳細が不足していたり、理解しにくかったりします。この言葉は、具体性が欠けている事柄や、明確な答えがない場合に使用されることが多いです。
一方で、単語ill-definedも「不明確な」や「定義が不十分な」という意味を持ちますが、ニュアンスに若干の違いがあります。ill-definedは、特に何かの境界や範囲が曖昧であることを強調する言葉です。例えば、ある問題がill-definedであるとき、それはその問題がどのように理解されるべきかが不明瞭であり、解決策が見つけにくい状態を指します。つまり、vagueは一般的な曖昧さを指すのに対し、ill-definedは定義や理解が不足している特定の状況に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けることで、より正確な意味を伝えることができます。
The instructions were too vague for me to follow.
指示があまりにも曖昧だったので、従うことができませんでした。
The problem was ill-defined, making it hard to find a solution.
その問題は定義が不十分だったので、解決策を見つけるのが難しかったです。
この場合、vagueは指示が明確でないことを示し、ill-definedは問題の定義が不十分であることを強調しています。どちらも「不明確」の意味を持ちますが、使用する文脈によって適切な単語が異なります。

類語・関連語 2 : unclear

単語unclearは、「はっきりしない」「明確でない」という意味を持ち、物事の状態や情報が不明瞭であることを示します。一般的には、視覚的、聴覚的、または概念的に曖昧である場合に使われ、日常会話から学術的な文書まで幅広く使用されます。
一方、単語ill-definedは「不明瞭な」「定義が不十分な」という意味を持ち、特に概念や基準が明確でない場合に使われることが多いです。例えば、ある問題や状況がどのようなものであるかが不明確であることを示す際には、ill-definedの方が適切です。ネイティブスピーカーは、unclearを使うことで、一般的な曖昧さを示し、一方でill-definedはより専門的な文脈で使われ、特定の定義が必要な状況を強調します。そのため、両者は似た意味を持ちながらも、使われる場面やニュアンスに違いがあります。
The instructions for the project were unclear.
プロジェクトの指示ははっきりしなかった。
The concept of success is often ill-defined.
成功の概念はしばしば明確に定義されていない。
ここでの例文は、unclearが使われる場合は、一般的な指示の不明確さを示していますが、ill-definedはより専門的な文脈での定義不十分さを示しています。このように、両者は似た状況で使われることもありますが、ill-definedは特に定義や基準が必要な場合に強調されます。

類語・関連語 3 : ambiguous

ambiguous」は、意味がはっきりしない、曖昧な状態を指します。何かが明確でないために解釈が複数可能な場合に使われます。たとえば、言葉や表現が一つの解釈に限定されない場合などで用いられ、コミュニケーションにおいて誤解を生むことがあります。
ill-defined」は、定義が不十分であることを強調する言葉です。具体的には、ある概念や事柄が明確に定義されていないために、その意味や範囲が不明確である状況を指します。「ambiguous」は解釈の幅があることを示す一方で、「ill-defined」は定義や説明が不足していることを強調します。たとえば、法律や規則が「ill-defined」である場合、その内容に基づく判断が難しくなることがありますが、同じ内容が「ambiguous」であれば、解釈の仕方に多様性があることを示しています。つまり、前者は定義の不足、後者は解釈の幅に焦点を当てています。
The instructions were ambiguous, leaving us unsure about what to do next.
指示が曖昧だったため、次に何をすべきか不明でした。
The instructions were ill-defined, leaving us unsure about what to do next.
指示が不十分に定義されていたため、次に何をすべきか不明でした。
この文脈では、両方の単語が使えますが、ニュアンスが異なります。「ambiguous」は解釈の多様性を暗示し、「ill-defined」は明確な定義が欠けていることを強調します。

類語・関連語 4 : imprecise

単語impreciseは「不正確な」「あいまいな」という意味を持ち、情報や表現が明確でない場合に使われます。この言葉は、数量や定義がはっきりしない状況を示す際に用いられ、何かが正確でないことを強調します。たとえば、計測値が不正確であったり、説明があいまいだったりする場合に適切です。
単語ill-definedは、「明確でない」「定義が不十分な」という意味を持ち、特に概念や問題が曖昧であることを指します。例えば、ある問題がどういうものかはっきりしていない場合に使われます。この二つの単語は似たような状況で使えますが、微妙なニュアンスの違いがあります。impreciseは主に情報やデータの不正確さに焦点を当てるのに対し、ill-definedは概念や状態の不明確さに重点を置いています。ネイティブは、使う文脈に応じてこの違いを意識して使い分けています。
The instructions were too imprecise for the students to follow effectively.
その指示は学生が効果的に従うにはあまりにも不正確だった。
The problem was ill-defined, making it difficult to find a solution.
その問題は明確でなく、解決策を見つけるのが難しかった。
この場合、両方の例文は似たような状況を描写していますが、impreciseは指示の内容の不正確さに焦点を当てており、ill-definedは問題自体の不明確さを強調しています。したがって、両者は置き換え可能ではありますが、ニュアンスが異なるため、使い分けが重要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

英英和

  • poorly stated or described; "he confuses the reader with ill-defined terms and concepts"不完全に示されるか、または記述されている不明瞭
    例:He confuses the reader with ill-defined terms and concepts. 彼は不明瞭な用語や概念で、読者を混乱させている。