サイトマップ 
 
 

honourの意味・覚え方・発音

honour

【名】 名誉

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

honourの意味・説明

honourという単語は「名誉」や「尊敬」を意味します。これは、他者や社会に対する能力や行動、価値観に基づいて与えられる評価や感情を表しています。名誉は、特にその人の行動や成果に対して持たれる重要性や敬意を示すもので、社会的な認知が関与することが多いです。

honourは様々な文脈で使われます。たとえば、戦争やスポーツの場面で勝利や勇敢さが称賛される際にこの言葉が用いられます。また、特定の文化や伝統において、家族やコミュニティのために行動することが求められる時にも、名誉は重要な概念となります。人々は名誉を守るために行動し、それが彼らのアイデンティティや社会的地位を形成する要素ともなります。

加えて、honourは動詞として「…を尊重する」や「…を誉れると考える」という意味でも使われます。この用法は、誰かの努力や成果を認めて評価する際に用いられ、その結果として人々の関係が深まることもあります。honourは、個人の生き方や社会的な関係性において、重要な役割を果たす言葉と言えます。

honourの基本例文

In Japan, honour and respect are highly valued.
日本では、名誉と敬意が非常に重んじられています。
It was a great honour to be invited to speak at the conference.
その会議でスピーチをすることは、とても名誉なことでした。
He was bestowed with the highest honour for his years of service.
彼は、長年の勤務に対して最高の栄誉を授与されました。

honourの意味と概念

名詞

1. 名誉

名誉とは、他者から認められ、尊敬される感情や状態を指します。社会的な評価や地位の象徴として扱われ、個人や組織の信頼性を高めます。例えば、特定の業績や行動に対して名誉を受けることで、その人物の社会的価値が増すことがあります。
She received an award that recognized her honour in the community.
彼女は地域での名誉を認められる賞を受賞した。

2. 栄誉

栄誉は、特定の業績や行動に対する顕彰や称賛を意味します。栄誉はしばしば公式な場で表彰され、名誉ある地位を得る手段となります。リーダーシップや優れた仕事に対して与えられることが多いです。
The scientist was given the honour of presenting her research at the international conference.
その科学者は国際会議で研究を発表する名誉を与えられた。

3. 高潔さ

高潔さは、誠実さや品格を持っていることを意味します。これは個人が道徳的な価値観に基づいて行動し、その結果として他者から尊敬される状態です。高潔な行動は、多くの場合、社会的な期待を超えて他者の模範となるでしょう。
His honour was evident in the way he treated everyone with respect.
彼の高潔さは、全ての人を尊重する態度に表れていた。

4. 品位

品位は、個人の行動や態度がもたらす評価を指します。品位のある行動は、一般的に社会的な場面や礼儀において重要とされ、他者からの評価に影響を与えます。この概念は文化的な背景や状況によって変化します。
She handled the situation with great honour, maintaining her dignity throughout the process.
彼女は状況を非常に品位を持って処理し、プロセスを通して自尊心を保った。

動詞

1. 名誉を与える

この意味では、誰かに対して名誉や賞を授与することを指します。特に、特別な業績や貢献を称える場面で使われます。例えば、授賞式などで特定の人数を表彰する際によく利用されます。
The organization honored the scientist for her groundbreaking research.
その団体は、彼女の画期的な研究に対してその科学者を称えた。

2. 敬意を表す

この使い方では、相手に対して敬意や礼儀を示すことを意味します。例えば、偉大な人物や伝統を尊重する行為に関連し、特別な場面での振る舞いに深い意味があります。
He honored his parents by following their advice throughout his life.
彼は、生涯を通じて両親の助言に従うことで、両親に敬意を表した。

3. 報酬として受け入れる

この意味は、何かを受け入れる際、相手の好意や報酬を素直に受け止めるという具体的な行為を指します。例えば、仕事の成果に対して報酬をもらう場合などで使われます。
She honored the commitment made to her by accepting the payment willingly.
彼女は、心よく支払いを受け入れることで彼女に約束されたことを果たした。

honourの覚え方:語源

honourの語源は、ラテン語の「honor」に由来しています。このラテン語は「尊敬」や「名誉」を意味しており、古代ローマの社会において重要な概念でした。特に市民の間で重視されていた道徳的価値や社会的地位を示す言葉でした。この「honor」が古フランス語に影響を与え、英語に入ってきた際に「honour」という形で定着しました。そのため、honourは個人の名声や名誉、そして他者に対する評価を表す言葉として使われてきました。英語圏では、特にイギリス英語において「honour」という綴りが用いられる一方、アメリカ英語では「honor」と母音が1つ減った形が一般的になっています。語源をたどることで、社会的な価値観や文化の違いも見えてきます。

honourの類語・関連語

  • respectという単語は、人やその意見を大切にするという意味です。honourは、主に特別な行為や人に対しての敬意を表す時に使われるのに対し、respectはより一般的な敬意を示します。例えば「I have respect for my teacher.」(私は先生を尊敬しています。)のように使います。
  • esteemという単語は、他の人を高く評価するという意味です。honourは特定の場面での特別な敬意や名誉を指すのに対し、esteemはその人の全体的な価値を認めることを示します。例えば「I hold her in high esteem.」(私は彼女を高く評価しています。)のように使います。
  • integrityという単語は、誠実さや正直さを表します。honourは敬意や名誉を意味する一方で、integrityは人間としての道徳的な強さを示します。例えば「He is known for his integrity.」(彼は誠実さで知られています。)のように使います。
  • reverenceという単語は、深い敬意や尊敬の念を持つことを意味します。honourは特定の行動や名誉に関する敬意ですが、reverenceはもっと深い感情を伴うことが多いです。例えば「We have reverence for our ancestors.」(私たちは先祖に対して深い敬意を持っています。)のように使います。
  • dignityという単語は、気高さや尊厳を意味します。honourは個々の行為や業績を称える一方、dignityは人間としての存在そのものの尊さを示します。例えば「Everyone deserves dignity.」(誰もが尊厳に値します。)のように使います。


honourの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : respect

単語respectは、他者の価値や意見を認めること、または敬意を表することを意味します。この言葉は、相手に対する敬意や評価を示す際に使われ、社会的な関係や礼儀の重要性を強調します。特に、相手の立場や感情を考慮し、その存在を尊重するというニュアンスがあります。
一方で、単語honourは、名誉や高い評価を与えること、または特別な敬意を示すことを指します。honourは、通常、特定の行動や成果に対して与えられるものであり、しばしば公式な場面で使われます。たとえば、賞を授与する際や、特定の人物の業績を称える際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、respectが日常的な敬意を表すのに対し、honourはより特別な状況や重要な出来事に関連していると感じることが多いです。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使用される場面や文脈によって明確な違いがあります。
I have great respect for teachers who dedicate their lives to educating others.
私は、他者を教育するために人生を捧げる教師に大きな尊敬を抱いています。
I have great honour for teachers who dedicate their lives to educating others.
私は、他者を教育するために人生を捧げる教師に大きな名誉を感じています。
この文脈では、respecthonourは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。respectは日常的な敬意を示すのに対し、honourはより特別で公式な感情を表現しています。

類語・関連語 2 : esteem

esteem」は、他者に対する高い評価や尊敬を意味します。自分が敬意を払う相手に対して感じる感情や、他者を高く評価することを示す言葉です。特に、友情や親しい関係において、相手を大切に思う気持ちを表すのに使われます。
honour」は名誉や光栄を意味し、特に何かを成し遂げた結果としての尊敬や評価を指します。一方で「esteem」は、相手に対する感情的な評価や尊敬を強調します。このため、honourは、公式な場面や重要な業績、特別な状況に関連する場合が多く、名誉ある称号や表彰に使われることが一般的です。一方で、esteemは、日常的な人間関係や親しい友人、家族に対する感情的な評価を表す際に使われます。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を文脈に応じて使い分け、どちらがより適切かを判断します。
I hold her in high esteem for her dedication to helping others.
彼女の他者を助ける献身に対して、私は彼女を非常に高く評価しています。
I hold her in high honour for her dedication to helping others.
彼女の他者を助ける献身に対して、私は彼女を非常に高く名誉しています。
この文脈では、esteemhonourは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「esteem」は感情的な評価を強調し、「honour」は名誉や称賛の側面が強調されます。
She has earned the esteem of her peers through her hard work.
彼女は努力によって同僚たちの評価を得ました。

類語・関連語 3 : integrity

integrity」(インテグリティ)は、誠実さや正直さ、倫理的な原則を持って行動することを指します。自分の価値観に従い、一貫した行動を取る状態を表現しています。この単語は、個人の信頼性や道徳的な強さを強調する際に使われることが多いです。
一方で、「honour」(オナー)は、名誉や尊敬といった概念を含んでおり、特に他者からの評価や社会的な地位に関連しています。integrityは自己の倫理観に基づく行動を重視するのに対し、honourは他者からの評価や社会的な期待に応えることに重きを置くため、ニュアンスが異なります。例えば、integrityは「自分に正直であること」を強調するのに対し、honourは「他者に対する尊敬や信頼を得ること」を指すことが多いです。このため、ネイティブスピーカーは、状況に応じてどちらの単語を使うかを選びます。
A person of great integrity always tells the truth, even when it's difficult.
偉大なインテグリティを持つ人は、難しい時でも真実を話します。
A person of great honour always tells the truth, even when it's difficult.
偉大なオナーを持つ人は、難しい時でも真実を話します。
この二つの文は、どちらも「真実を話す」という行動を強調しており、置換可能です。どちらの単語も誠実さを表していますが、integrityは自己の内面的な価値観からくる誠実さを、honourは他者からの評価に基づく誠実さを強調しています。

類語・関連語 4 : reverence

類義語reverenceは、「深い尊敬」や「畏敬の念」を意味します。特に、神聖なものや偉大な人物に対して使われることが多く、単なる敬意よりも強い感情が込められています。例えば、宗教的な儀式や歴史的な人物に対して感じる感情を表す際に適しています。
一方で、単語honourは「名誉」や「尊厳」を指し、特に社会的な評価や地位、道徳的な責任に関連しています。両者の違いは、honourが社会的文脈での評価や行動に関連しているのに対し、reverenceは個人的な感情や精神的な面に焦点を当てている点です。また、reverenceはしばしば宗教や信仰に関連付けられ、特定の対象に対する深い感情を伴いますが、honourはより広く、社会的な場面での行動や決意を示すのに用いられます。英語ネイティブはこれらの単語を文脈に応じて使い分け、敬意を表す場面や名誉を強調したい場面でそれぞれを適切に選択します。
He showed great reverence for the traditions of his ancestors.
彼は祖先の伝統に対して大きな畏敬の念を示した。
He showed great honour in following the traditions of his ancestors.
彼は祖先の伝統に従うことに対して大きな名誉を示した。
この文脈では、reverencehonourはどちらも使えますが、意味が少し異なります。reverenceは深い尊敬や感情的なつながりを強調し、一方でhonourは名誉や社会的な責任を強調します。文全体のニュアンスによって、どちらを選ぶかが変わるのです。
The ceremony was filled with reverence as people paid their respects to the fallen heroes.
その式典は、人々が亡くなった英雄に敬意を表する中で、畏敬の念で満ちていた。

類語・関連語 5 : dignity

dignity」は、個人の尊厳や威厳を指す言葉であり、特に社会的な地位や価値に関連しています。人が持つ内面的な質や、他者から尊重されるべき存在であることを示すために使われます。dignityは、自己価値感や自尊心と深く結びついており、他者に対しても自分自身に対しても持つべきものであると理解されています。
honour」と「dignity」の違いは、主にその使用される文脈にあります。honourは、他者からの評価や名声、または道徳的な義務を強調する際に使われることが多いです。例えば、誰かの行動に対して敬意を表したり、特定の価値観に従った行動を称賛する際に使われます。一方で、dignityは、個人が持つ内面的な尊厳や、社会的な立場からくる威厳を強調します。つまり、honourは他者の評価に依存することが多いのに対し、dignityは自己の内面に根ざした価値観を表現することが多いのです。ネイティブスピーカーはこの微妙な違いを理解し、文脈に応じて使い分けています。
She carried herself with great dignity during the ceremony.
彼女は式典中、非常に大きな尊厳を持って振る舞った。
She carried herself with great honour during the ceremony.
彼女は式典中、非常に大きな名誉を持って振る舞った。
この2つの文は、どちらも自然であり、dignityhonourが置換可能な文脈です。式典における振る舞いが尊厳と名誉の両方を示すことができるため、使用する単語によって強調されるニュアンスが異なるだけです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

honourの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
彼女の誇り高き男

【「honour」の用法やニュアンス】
このタイトルでの「honour」は、誇りや名誉を持つ人物を指し、特に高潔さや信頼性を暗示します。恋愛関係において、相手を大切にし、尊重する姿勢が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
名誉のために

【「honour」の用法やニュアンス】
honour」は、名誉や尊厳、道徳的価値を重んじる意味があります。このタイトルは、名誉を守るために行動することや、何か大切なもののために戦う姿勢を示唆しています。


honourのいろいろな使用例

名詞

1. 名誉・栄誉

honour という単語は、人や組織が受ける尊敬や評価、社会的な認知を表す言葉です。個人の品格や道徳的な高潔さ、また特定の功績に対して与えられる栄誉や表彰なども意味します。イギリス英語では「honour」、アメリカ英語では「honor」と綴ります。

社会的な名誉・評価

His actions brought great honour to his family and country.
彼の行動は家族と国に大きな名誉をもたらした。
  • family honour - 家の名誉
  • national honour - 国の名誉
  • sense of honour - 名誉心
  • code of honour - 名誉規範
  • defend one's honour - 名誉を守る
  • question of honour - 名誉に関わる問題
  • personal honour - 個人の名誉
  • professional honour - 職業上の名誉

栄誉・表彰

She received the highest honour the university could bestow.
彼女は大学が授与できる最高の栄誉を受けた。
  • academic honours - 学術的栄誉
  • military honours - 軍事的栄誉
  • honours degree - 優等学位
  • honour roll - 優等生名簿
  • guest of honour - 主賓
  • medal of honour - 栄誉勲章
  • honour society - 優等生協会
  • honour list - 受勲者リスト

2. 高潔さ・誠実さ

He is a man of honour who always keeps his word.
彼は約束を必ず守る誠実な人物だ。
  • man of honour - 誠実な人
  • word of honour - 誓約
  • honour bound - 道義的に義務付けられた
  • honour system - 信用制度
  • matter of honour - 名誉にかかわる事柄
  • pledge of honour - 名誉にかけての誓い
  • honour among thieves - 盗人の間の信義

3. 慣用表現

  • in honour of - ~を記念して
  • on (my) honour - 誓って
  • honour bright - 本当に、まじめに
  • with honour - 名誉を保って
  • do the honours - 主人役を務める

動詞

1. 敬意を表す、栄誉を与える

栄誉を与える、表彰する

honour という単語は、人や業績に対して敬意を表したり、栄誉を与えたりする行為を表します。特に、公式な場面で功績を認めて表彰したり、特別な称号や賞を授与したりする際に使用されます。
The university will honour Dr. Smith with an honorary degree for his contributions to medical research.
大学はスミス博士の医学研究への貢献を称えて名誉学位を授与する予定です。
  • honour with awards - 賞で表彰する
  • honour achievements - 功績を称える
  • honour the winner - 優勝者を表彰する
  • honour veterans - 退役軍人を称える
  • honour excellence - 優秀さを称える

敬意を示す、尊重する

honour という単語は、約束や契約、伝統などを守り、尊重する意味でも使用されます。相手や物事に対して敬意を示し、それに応じた行動をとることを表現します。
We must honour our commitments to environmental protection.
私たちは環境保護に対する約束を守らなければなりません。
  • honour traditions - 伝統を尊重する
  • honour agreements - 契約を守る
  • honour promises - 約束を守る
  • honour obligations - 義務を果たす
  • honour one's word - 言葉を守る

2. 支払いを受け入れる

支払い手段として受け入れる

honour という単語は、金融や商取引の文脈で、小切手やクレジットカードなどの支払い手段を受け入れ、有効なものとして扱うという意味で使用されます。
The bank refused to honour the cheque due to insufficient funds.
銀行は残高不足により小切手の支払いを拒否しました。
  • honour cheques - 小切手を決済する
  • honour credit cards - クレジットカードを受け付ける
  • honour payment - 支払いを受け付ける
  • honour bills - 請求書の支払いに応じる
  • honour financial obligations - 金銭的義務を果たす

英英和

  • the state of being honored名誉を与えられていること誉望
  • a woman's virtue or chastity女性の美徳または純正純潔
  • accept as pay; "we honor checks and drafts"支払いとして受けいれる払う
  • show respect towards; "honor your parents!"尊敬を示す瞻仰
  • the quality of being honorable and having a good name; "a man of honor"名誉となり、良い評判をもっている性質誉望

この単語が含まれる単語帳