サイトマップ 
 
 

haughtyの意味・覚え方・発音

haughty

【形】 横柄な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

haughtyの意味・説明

haughtyという単語は、「高慢な」や「傲慢な」を意味します。この言葉は通常、人が他者に対して優越感を抱き、自分を過大評価している様子を表します。つまり、他の人を見下すような態度や振る舞いを示す言葉です。

この単語のニュアンスは、単なる自信を超えて、強い自己中心的な感情が含まれています。「haughtyな態度」は、相手に対して不快感を与えることが多く、人間関係において好意的に受け止められることは少ないです。このため、ある場面では否定的な意味合いを持つことが多いです。

haughtyは、しばしば文学や映画などでキャラクターの性格を描写する際に使用されます。高慢な人が他者を軽蔑する場面や、自己過信が招く悲劇を描く際によく登場します。このような文脈で使われることで、言葉の持つ強い感情的な影響力が際立ちます。

haughtyの基本例文

Her haughty attitude alienated her from her friends.
彼女の横柄な態度は友人たちとの関係を悪化させた。
She spoke with a haughty tone, making everyone feel inferior.
彼女は傲慢な口調で話し、誰もが劣等感を抱かせた。
The haughty man refused to help anyone, believing he was better than everyone else.
その傲慢な男は誰の助けも断り、自分が他の全ての人よりも優れていると信じていた。

haughtyの意味と概念

形容詞

1. 傲慢な

この意味では、「haughty」は他人に対して非常に高慢で、優位だと感じている態度を表します。こうした態度を持つ人は、自分より劣っていると考える相手に対して軽蔑の感情を抱くことが多いです。特に社交的な場面やビジネスシーンで、上から目線で接する人を指すことがあります。
She walked into the room with a haughty expression, looking down on everyone around her.
彼女は傲慢な表情で部屋に入り、周囲の誰に対しても見下すような態度を取った。

2. 尊大な

この表現は自分自身を過度に誇示し、他人を軽視する様子を指します。「haughty」は自信過剰とも受け取られがちで、特に成功した人が自分の地位を誇示する際によく使われます。このような言動は、周囲の人々に不快感を与えることもしばしばです。
His haughty demeanor made it difficult for others to approach him.
彼の尊大な態度は、他の人々が彼に近づくのを難しくさせた。

3. 高飛車な

この意味は、他人に対して冷たく、支配的な態度を示すことを指します。「haughty」は、その人が自分の地位や権力を背景にしている場合に特に強調されます。高飛車な態度を取ることで、他人を圧倒したり、無視したりすることがあります。
The manager's haughty attitude discouraged team collaboration.
そのマネージャーの高飛車な態度は、チームの協力を妨げた。

haughtyの覚え方:語源

haughtyの語源は、古フランス語の「haut」(高い)に由来しています。この言葉は、ラテン語の「altus」に辿ることができ、「高い」や「上昇する」という意味を持っています。haughtyは、最初は「高さ」を意味する言葉から派生し、やがて「高慢な」や「傲慢な」といった意味が加わりました。この変遷は、高みから見下すような態度と結びついています。また、haughtyは、特に社会的地位や自己評価が高い人々によく使われ、他者に対して冷淡であったり、優越感を持っている様子を表します。したがって、この言葉は、単に「高い」という物理的な意味から、人の態度や性格を表す抽象的な意味へと発展してきたのです。

haughtyの類語・関連語

  • arrogantという単語は、自分の能力や価値を過剰に評価し、他人を見下す様子を表します。haughtyは主に態度や振る舞いが高飛車であることを指しますが、arrogantはより幅広く、他人の存在を軽視する感情を強く表します。例えば、'He is arrogant.'(彼は傲慢だ)という表現があります。
  • proudという単語は、何かに対して誇りを持っていることを表します。haughtyは自信を持ちながらも他人を見下すような態度を含むため、意味が異なります。'She is proud of her achievements.'(彼女は自分の業績を誇りに思っている)という例があります。
  • conceitedという単語は、自分自身に対して過剰な自信を持ち、他人よりも優れていると信じている状態を意味します。haughtyはその態度に加え、他人に対する軽視を含みます。例えば、'He is conceited about his looks.'(彼は自分の容姿に自惚れている)と言えます。
  • snobbishという単語は、社会的地位や財産に基づいて他人を評価する態度を示します。haughtyはそのような価値観を持った態度を含むことが多いですが、snobbishは特に社会的な背景に重きを置きます。'She has a snobbish attitude toward the poor.'(彼女は貧しい人々に対してスノッブな態度を持っている)という例があります。
  • superciliousという単語は、冷ややかな目線で他人を見下す様子を表します。haughtyも似た態度を持つが、superciliousはより冷淡であることが強調されています。'He gave a supercilious smile.'(彼は冷笑を浮かべた)という表現が適しています。


haughtyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : arrogant

単語arrogantは、自分の能力や地位を過大評価し、他人を見下す態度を持つことを指します。これは、自己中心的な考え方や傲慢さを表現する際に使われることが多いです。arrogantな人は、自分が特別であると感じ、他人の意見や感情を軽視する傾向があります。
単語haughtyも、傲慢さを表現しますが、そのニュアンスには少し異なる点があります。haughtyは、特に優れた地位や身分に基づいて他人を見下す態度を示し、冷淡さや高飛車な態度が強調されます。例えば、haughtyな人は、特権的な立場から他人を軽蔑する傾向があります。一方で、arrogantは、より広い意味での自己過信や傲慢を指し、必ずしも社会的地位によるものではありません。そのため、haughtyは特に上から目線であることが強調されるのに対し、arrogantは自己中心的であることが強調されます。このため、haughtyは上流階級の人々に特有の態度として使われることが多い一方で、arrogantは誰にでも当てはまる言葉として使用されます。
The arrogant student refused to listen to anyone else's opinions.
その傲慢な学生は、他の誰の意見も聞こうとしなかった。
The haughty student dismissed everyone else's opinions without a second thought.
その高飛車な学生は、他の誰の意見も一瞬の躊躇もなく退けた。
この文脈では、arroganthaughtyは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。arrogantは自己中心的な態度を強調しており、haughtyは特に他人を見下す冷淡さが強調されています。

類語・関連語 2 : proud

単語proudは、自己の達成や他者の存在を誇りに思う感情を表します。ポジティブな意味合いを持ち、満足感や喜びを伴うことが多いです。たとえば、子どもが親の期待に応えたときや、友人が成功したときに使われます。一般的には、誇り高い気持ちを他人にも理解してもらうことが望ましいとされます。
一方、単語haughtyは、他者に対して傲慢である様子を表し、しばしば否定的な意味を含みます。自分を高く評価しすぎるあまり、他人を見下す態度を示すことが多いです。例えば、特権階級の人々が持つような高慢さを指すことがあります。このため、proudは自信や誇りを表すのに対し、haughtyはその誇りが他者に対する軽蔑や傲慢さに変わった状態を示します。ネイティブスピーカーは、proudを使う際にはポジティブな感情を強調し、haughtyを使うときは相手に対する否定的な印象を与えることが多いです。
She felt proud of her accomplishments in the competition.
彼女は競技での成果を誇りに思った。
She was haughty about her accomplishments in the competition.
彼女は競技での成果について傲慢だった。
この文脈では、proudはポジティブな感情を表していて、誇り高い気持ちを示していますが、haughtyはその成果に対して他人を見下すような態度を暗示しており、意味合いが大きく異なります。

類語・関連語 3 : conceited

conceited」は、自分自身の能力や外見について過剰に自信を持ち、他人よりも優れていると考える態度を指します。自己中心的で、他人の意見や感情に配慮しない場合が多いです。特に、他人を見下すような態度を伴うことがあり、否定的なニュアンスを持つことが一般的です。
haughty」は、他人に対して高慢であり、優越感を持っている様子を表します。たとえば、周囲の人々を軽視したり、自分が特別であると強く感じたりする態度が含まれます。両者は共通して「自信過剰」という意味合いがありますが、「haughty」がより周囲を見下すような態度に重点を置いているのに対し、「conceited」は自己中心的な自己評価に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つの言葉を使い分けます。例えば、誰かが他人を見下している場合は「haughty」が適切ですが、単に自分の能力を過信している場合は「conceited」が使われることが多いです。
She is so conceited that she believes she is the best player on the team.
彼女は自分がチームで最高の選手だと信じているほど、非常に自惚れた性格です。
She is so haughty that she believes she is above everyone else on the team.
彼女は自分がチームの誰よりも優れていると信じているほど、非常に高慢です。
この場合、両方の文で「conceited」と「haughty」を使うことができますが、ニュアンスが異なります。「conceited」は自己評価の高さを示し、特に自信過剰な態度を強調しています。一方で「haughty」は他者に対する見下しの感情を強調しており、周囲との関係に対してより否定的な影響を持つ言葉です。

類語・関連語 4 : snobbish

単語snobbishは、一般的に上流階級や特定の社会的地位を誇示し、他者を見下すような態度を指します。この言葉には、特定の人々や物事に対して冷淡で、自己中心的な振る舞いが含まれることが多いです。特に、他人の価値や地位を軽視し、自分が優れていると考える気持ちが強く表れます。
単語haughtyも、他人を見下すような態度を示す言葉ですが、より「傲慢な」ニュアンスが強いです。例えば、haughtyは、自分が特別であると信じ、他人に対して不快感を与える態度を示すことが多いのに対し、snobbishは、特定の社会的地位や趣味に対する偏見が強調されます。つまり、haughtyは「高慢さ」に焦点を当て、snobbishは「特定のものに対する偏見」を強調する傾向があります。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を使い分けることで、相手の態度や性格をより具体的に描写することができます。
She looked at the new students with a snobbish expression.
彼女は新入生を見下すような傲慢な表情で見ていた。
She looked at the new students with a haughty expression.
彼女は新入生を見下すような高慢な表情で見ていた。
この文では、snobbishhaughtyが置換可能です。どちらの単語も他者に対する見下した態度を示していますが、snobbishは特に社会的地位に基づく偏見を強調し、haughtyはその態度の傲慢さを強調しています。
His snobbish behavior made it difficult for him to make friends.
彼の傲慢な態度は、友達を作るのを難しくした。

類語・関連語 5 : supercilious

supercilious」は、他人を見下したり、傲慢な態度を示すことを指します。この単語は、特に自分の地位や知識に自信を持ち、他人を軽蔑するような振る舞いを表現する際に使われます。英語では、「supercilious」は表面的な態度としてよく用いられ、他人に対する冷淡さや傲慢さを強調するニュアンスがあります。
haughty」と「supercilious」は、どちらも「傲慢な」という意味を持つ言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「haughty」は、一般的に自らの高い地位や優れた能力に基づいて他人を見下す態度を指し、より感情的で直接的な傲慢さを示すことが多いです。一方で「supercilious」は、より冷淡で計算された態度を強調することが多く、表面的には優雅さを装いながらも他者を軽蔑する様子を示します。つまり、「haughty」は感情的な傲慢さを強調し、「supercilious」は知的・社会的な優越感を伴う冷たい態度を強調する傾向があります。このため、使う場面や文脈によって選び分けることが重要です。
The supercilious waiter looked down on the customers as if they were beneath him.
その傲慢なウェイターは、顧客を自分より下に見るような態度を取っていた。
The haughty waiter looked down on the customers as if they were beneath him.
その高慢なウェイターは、顧客を自分より下に見るような態度を取っていた。
この文脈では、「supercilious」と「haughty」が互換性があります。どちらも他人を見下す傲慢な態度を示していますが、「supercilious」は冷淡さを強調し、「haughty」は感情的な傲慢さを強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

haughtyのいろいろな使用例

形容詞

1. 自己優越感を示す

傲慢さの表現

この傲慢さの表現は、他者を見下し、自分が特別であると信じている状態を示します。haughtyな態度は、他者に対して否定的な影響を与えることが多く、コミュニケーションを難しくする場合もあります。
Her haughty demeanor made it difficult for others to approach her.
彼女の傲慢な態度は、他の人々が彼女に近づくのを難しくしました。
  • haughty behavior - 傲慢な振る舞い
  • haughty attitude - 傲慢な態度
  • haughty expression - 傲慢な表情
  • haughty laugh - 傲慢な笑い
  • haughty tone - 傲慢な口調
  • haughty remarks - 傲慢な発言
  • haughty dismissal - 傲慢な無視
  • haughty glance - 傲慢な視線
  • haughty pride - 傲慢な誇り
  • haughty stance - 傲慢な姿勢

エリート意識の表現

この表現は、特権意識や社会的地位への強い誇りを含み、他者を軽視する傾向を示します。haughtyな態度は、特に富裕層や権力者に見られることが多いです。
His haughty remarks suggested he believed he was above everyone else.
彼の傲慢な発言は、彼が誰よりも優れていると信じていることを示唆しました。
  • haughty lineage - 傲慢な家系
  • haughty privilege - 傲慢な特権
  • haughty reputation - 傲慢な評判
  • haughty connections - 傲慢な人脈
  • haughty lifestyle - 傲慢なライフスタイル
  • haughty circle - 傲慢なサークル
  • haughty society - 傲慢な社会
  • haughty expectations - 傲慢な期待
  • haughty families - 傲慢な家族
  • haughty groups - 傲慢なグループ

2. 他者への軽蔑的態度

軽視の表現

この軽視の表現は、他者や特定の集団を見下すような態度を示すことが含まれます。haughtyな振る舞いは、他者に対して敵対的な印象を与えがちです。
Her haughty remarks were often directed at those she considered less intelligent.
彼女の傲慢な発言は、しばしば彼女が知的に劣っていると見なす人々に向けられました。
  • haughty disdain - 傲慢な軽蔑
  • haughty dismissal - 傲慢な却下
  • haughty judgment - 傲慢な判断
  • haughty contempt - 傲慢な侮蔑
  • haughty views - 傲慢な見解
  • haughty sneer - 傲慢な冷笑
  • haughty isolation - 傲慢な孤立
  • haughty behavior - 傲慢な行動
  • haughty criticism - 傲慢な批判
  • haughty remarks - 傲慢な言及

特定の文脈での軽率な表現

この表現は、特定の状況や文脈に対して軽率で不適切な態度を示すことがあります。haughtyな態度は、しばしば誤解やトラブルを引き起こす可能性があります。
His haughty attitude during the meeting alienated potential allies.
会議中の彼の傲慢な態度は、潜在的な味方を遠ざけました。
  • haughty comments - 傲慢なコメント
  • haughty sarcasm - 傲慢な皮肉
  • haughty rebuttal - 傲慢な反論
  • haughty retreat - 傲慢な撤退
  • haughty behavior in public - 公共の場での傲慢な振る舞い
  • haughty social interactions - 傲慢な社会的交流
  • haughty accusations - 傲慢な非難
  • haughty predictions - 傲慢な予測
  • haughty explanations - 傲慢な説明
  • haughty confrontations - 傲慢な対立

英英和

  • having or showing arrogant superiority to and disdain of those one views as unworthy; "some economists are disdainful of their colleagues in other social disciplines"; "haughty aristocrats"; "his lordly manners were offensive"; "walked with a prideful swagger"; "very sniffy about breaches of etiquette"; "his mother eyed my clothes with a supercilious air"; "a more swaggering mood than usual"- W.L.Shirer無価値なものとしてこれらの観点を軽蔑し、それに対して傲慢な優越性を誇示する高飛車