サイトマップ 
 
 

hammingの意味・覚え方・発音

hamming

【名】 ハミング距離

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

hammingの意味・説明

hammingという単語は、主に「ハミング距離」や「ハミング符号」を意味します。これらはコンピュータサイエンスや情報理論の分野で使われる用語です。ハミング距離は、二つの文字列やデータの間で異なるビットや文字の数を表し、エラー検出や訂正を行う際に重要な役割を果たします。一方、ハミング符号は、データ通信においてエラーを訂正するために使われる特定の符号のことを指します。

ハミング距離の概念は、特にデジタル通信やデータストレージにおいて、情報がどれだけ正確に伝達されているかを評価するために利用されます。例えば、もし二つのバイナリデータ(0101と0110)があった場合、ハミング距離は1になります。これは、二つのデータの間に一つの異なるビットが存在することを示しています。この考え方は、情報が損なわれる可能性を測るために使用されます。

ハミング符号は、特定の数のビットにエラーが発生しても、それを修正できる能力を持っています。これは、追加のビットを使って情報を符号化し、受信側がそのビットを参照することでエラーを検出し、訂正できる仕組みです。このように、hammingという単語は情報理論やデータ通信の分野で非常に重要な意味を持っており、異なるビットの間の距離やエラーの訂正に関する基本的な概念として知られています。

hammingの基本例文

He enjoys hamming it up for the camera.
彼はカメラの前で大げさに演じるのが好きです。
Hamming code is a linear error-correcting code.
ハミング符号は線形誤り訂正符号です。
I found myself hamming and hawing throughout the speech.
スピーチ中に自分自身がなかなか腹を据えて話せなかった。

hammingの意味と概念

名詞

1. 演技の下手な俳優

この意味は、特に下手で木偶の坊のような演技を行う俳優を指します。英語圏では、そうした俳優を表現する際に「ham」という言葉が使われ、その行為が批判的に語られることがあります。細かい演技や感情表現がない場合、この単語が適用されることが多いです。
The actor was criticized for his hamming during the performance.
その俳優はパフォーマンス中の演技の下手さで批判された。

2. 目立ちたがり屋の振る舞い

この意味では、目立ちたがる行動や過剰な演技を指します。この場合、目的が注目を浴びることであり、しばしば不快や過度であると見なされます。特定の状況であまりにも派手に行動することは、周囲から反感を買うことがあります。
The comedian was hamming it up for the audience, making them laugh uncontrollably.
そのコメディアンは観客のために派手に振る舞い、彼らを笑わせ続けた。

動詞

1. 誇張する

この意味の「hamming」は、演技や行動において過度に強調することを指します。多くの場合、演技者が感情や動作を実際以上に大げさに表現することに使われ、観客の注意を引くための技術とされています。芝居の中で、強い表現を必要とするシーンでは特にこの言葉が当てはまります。
The actor was hamming it up during the comedy scene.
その俳優はコメディのシーンで演技を誇張していた。

hammingの覚え方:語源

「hammingの語源は、アメリカの数学者リチャード・ハミング(Richard Hamming)に由来しています。彼は、エラー検出と訂正の理論に関する重要な研究を行い、その成果を通じて通信の信頼性を向上させるための方法を提案しました。特に、1960年代に発表されたハミング符号(Hamming code)は、デジタルデータの誤りを検出し修正するためのアルゴリズムとして広く使用されています。ハミングの研究は、情報理論やコンピュータサイエンスの分野で重要な位置を占めており、彼の名前はその功績を記念して付けられました。このように、hammingという言葉は彼の科学的な貢献に対する敬意を表すものとなっています。」

hammingの類語・関連語

  • codeという単語は、情報を暗号化または符号化する手段を指します。hammingは特定のタイプのコードの名前です。例えば「He used a special code to communicate.」(彼は特別なコードを使ってコミュニケーションをとりました。)のように使います。


hammingの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

hammingのいろいろな使用例

名詞

1. 劇的表現に関する意味(例:「演技」)

演技における表現

このカテゴリでは、主に舞台や映画における演技の質や特性を示しています。特に、プロフェッショナルではない演技や過剰な演技が「hamming」と呼ばれます。この言葉は、パフォーマンスの誇張を指し、観客にとってしばしば不快またはコミカルに感じられることがあります。
His hamming in the play made it hard to take the story seriously.
彼の演技は過剰で、ストーリーを真剣に受け取ることが難しくなった。
  • hamming actor - 過剰な演技をする俳優
  • hamming performance - 誇張された演技
  • hamming scene - 過剰な演技のシーン
  • hamming technique - 誇張した演技技法
  • hamming style - 演技のスタイルが過剰
  • hamming dialogue - 誇張された台詞
  • hamming moment - 過剰な演技の瞬間
  • hamming gesture - 誇張された動作
  • hamming imitation - そっくりな模倣
  • hamming role - 過剰な役柄

コミカルな演技

この分類は、コミカルさや滑稽さと関連しており、意図的に過剰な演技を行う場合に使われます。このような演技は、観客を楽しませる目的で行われることがあります。
The film was filled with hamming moments that made everyone laugh.
その映画には、皆が笑うような過剰な演技の瞬間が満載だった。
  • hamming comedy - コミカルな過剰演技
  • hamming scene-stealer - シーンを奪う過剰な演技
  • hamming humor - 過剰演技のユーモア
  • hamming expression - コミカルな表現
  • hamming skit - 過剰な演技のスキット
  • hamming character - コミカルなキャラクター
  • hamming routine - コミカルなやり取り
  • hamming portrayal - 滑稽な描写
  • hamming timing - 過剰な間の取り方

2. パフォーマンスの批評的表現(例:「批評」)

批評の視点

この観点では、演技の質に対する批評や評価として「hamming」が使われることがあります。特に、堅実さやリアリズムを欠いた演技に対して、批判的に用いられます。
Her hamming was noted in the reviews as a drawback for the film.
彼女の過剰な演技は、映画のレビューで欠点として指摘された。
  • hamming critique - 過剰演技に対する批評
  • hamming review - 過剰な演技のレビュー
  • hamming feedback - 過剰演技へのフィードバック
  • hamming analysis - 過剰演技の分析
  • hamming assessment - 過剰演技の評価
  • hamming insight - 過剰演技に対する見解

パフォーマンスの比較

この分類では、異なる演技スタイルや手法の比較を通じて「hamming」が使われる場面を指します。
The hamming of the lead actor was in stark contrast to his co-stars, who were more subtle.
主演俳優の過剰な演技は、もっと控えめな共演者たちとの対比が際立っていた。
  • hamming contrast - 過剰演技の対比
  • hamming comparison - 過剰演技の比較
  • hamming distinction - 過剰演技の区別
  • hamming performance gap - 演技の差
  • hamming alternative - 代替の過剰演技

動詞

1. 誇張する、演技を大げさにする

演技関連

このカテゴリーでは、演技や表現を誇張する行為について焦点を当てます。ここでの「hamming」は、特に演技や表情において過剰な表現を行うことに関連しています。
The actor was hamming it up during the performance.
その俳優は演技中にやりすぎな演技をしていた。
  • hamming it up - 大げさに演じる
  • hamming for the audience - 観客のために演じる
  • hamming during the scene - シーン中に大げさに演じる
  • hamming with emotions - 感情を誇張して表現する
  • hamming in the spotlight - スポットライトの下で大げさに演じる
  • hamming up the drama - ドラマを盛り上げる
  • hamming on stage - 舞台で大げさに演じる
  • hamming for laughs - 笑いを取るために演じる
  • hamming more than necessary - 必要以上に大げさにする
  • hamming during the play - 劇中に大袈裟に演技する

コミュニケーション関連

この分類ーでは、日常的な対話やコミュニケーションの中での誇張表現について言及しています。「hamming」は、特に対話や説明の中で強調を持たせる場合に用いられます。
She was hamming it up while telling the story.
彼女はその話をするとき、大げさに演技していた。
  • hamming in conversation - 会話で大げさに表現する
  • hamming the story - 話を大げさにする
  • hamming for effect - 効果を狙って大げさにする
  • hamming during the presentation - プレゼン中に大げさにする
  • hamming about the situation - 状況についてオーバーに話す
  • hamming for attention - 注意を引くために大げさにする
  • hamming just to entertain - 娯楽のために大げさにする
  • hamming while explaining - 説明しながら大げさにする
  • hamming to make a point - ポイントを強調するために大げさにする
  • hamming when discussing - 議論の際に大げさにする

2. 過剰に演じる、見せる

パフォーマンス関連

このカテゴリーは、パフォーマンスやアートにおいて「hamming」が適用されるケースを扱います。特に、パフォーマンス中の過剰な演技が強調される状況です。
The comedian was hamming it up for the crowd.
そのコメディアンは観衆の前で大げさに演じていた。
  • hamming it up for the crowd - 観衆のために大げさに演じる
  • hamming during the comedy act - コメディの演技中に大げさにする
  • hamming as part of the act - 演技の一部として大げさにする
  • hamming to maximize laughs - 笑いを最大限にするために大げさにする
  • hamming for the finale - フィナーレのために大げさに演じる
  • hamming while performing - パフォーマンス中に大げさにする
  • hamming during the skit - スキット中に大げさにする
  • hamming to engage the audience - 観客を引き込むために大げさにする
  • hamming in the role - 役割を演じる際に大げさにする
  • hamming to enhance the show - ショーを盛り上げるために大げさにする

表現技法関連

ここでは、演技や表現技法に関する「hamming」の使用が中心となります。特に、意図的に演技を過剰にすることで、メッセージや感情を強調する技法です。
The director encouraged the actors to ham it up for the scene.
監督は俳優たちに、そのシーンのために大げさに演じることを奨励した。
  • hamming for dramatic effect - 劇的効果のために大げさにする
  • hamming as an acting choice - 演技の選択として大げさにする
  • hamming to convey emotion - 感情を伝えるために大げさにする
  • hamming at pivotal moments - 決定的な瞬間に大げさにする
  • hamming to emphasize a point - ポイントを強調するために大げさにする
  • hamming throughout the performance - 演技全体で大げさにする
  • hamming in character interpretation - キャラクターの解釈において大げさにする
  • hamming to elicit reactions - 反応を引き出すために大げさにする
  • hamming to highlight differences - 違いを際立たせるために大げさにする
  • hamming in the context of satire - 風刺の文脈で大げさにする

英英和

  • poor acting by a ham actor大根役者の貧弱な演技演技過剰