サイトマップ 
 
 

frolicsomeの意味・覚え方・発音

frolicsome

【動】 ふざける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈfrɒlɪksəm/

frolicsomeの意味・説明

frolicsomeという単語は「陽気な」「ふざけた」を意味します。この言葉は、遊び心を持っていたり、楽しんでいる様子を表す際に使われる形容詞です。特に、子どもや動物の元気で無邪気な行動を描写する時によく使われます。陽気さや遊びの要素が強調されており、軽やかな気持ちや楽しさを伴うイメージがあります。

frolicsomeのニュアンスは、軽やかさや無邪気さに根ざしており、時にはいたずらっぽさも感じさせることがあります。たとえば、子どもたちが外で遊ぶ姿や、動物たちが元気に跳ね回る様子を表現するのに適しています。また、この言葉は特定の状況や感情を強く描写するための表現方法でもあり、感情豊かで親しみやすい印象を与えるのが特徴です。

このように、frolicsomeという単語は、楽しさや遊び心を表現する際に使われることが多く、ポジティブな感情を喚起する言葉です。示された感情や行動は、しばしば明るく、風変わりで、自由な精神を象徴しています。そのため、日常の会話や文学作品などで、軽快な描写をする場面で活用されることが多いです。

frolicsomeの基本例文

The frolicsome cat played with the string.
陽気な猫は紐で遊んだ。
The frolicsome puppy was always energetic.
テンションの高いその子犬はいつも陽気だった。
The frolicsome children ran around the playground.
陽気な子供たちは遊具で走り回った。

frolicsomeの意味と概念

形容詞

1. 陽気な

frolicsomeは「陽気な」という意味で、楽しんだり遊んだりする様子を表します。この言葉は、主に人や動物が遊びながら元気に振る舞うときに使われます。特に、子供や動物の無邪気な様子を表現するのに適しています。
The frolicsome puppy chased its tail around the yard.
陽気な子犬が庭を周りながら尻尾を追いかけた。

2. おどけた

この単語は時に「おどけた」や「ふざけた」という意味でも使われ、特に場を和ませたいときや楽しい雰囲気をつくりたいときに当てはまります。明るく、楽しげな性格を持った人を形容する場合に使われます。
Her frolicsome attitude made the party more enjoyable.
彼女のふざけた態度がパーティーをより楽しくした。

frolicsomeの覚え方:語源

frolicsomeの語源は、英語の「frolic」という言葉に由来しています。この「frolic」は、楽しむことや跳ね回ることを意味する動詞で、古英語の「frolik」にさかのぼります。「frolik」は、「楽しむ」「快活である」という意味の形容詞であり、さらにその先は中高ドイツ語の「vrolik」に由来しています。この言葉は「快適な、楽しげな」という意味を持ち、遊び心や軽快さを表現しています。英語において「frolicsome」は、楽しげで陽気な様子を形容する形容詞として使われるようになりました。このように、frolicsomeは遊び心あふれる行動や性質を表し、人々が楽しんでいる様子を描写するために使用されます。語源を見ると、楽しむことから派生した言葉であることがわかります。

frolicsomeの類語・関連語

  • playfulという単語は、子供や動物が遊んでいる様子を表します。この単語は明るく楽しいイメージに使われます。例文:The playful puppy (その遊び好きな子犬)。
  • jovialという単語は、楽しくて陽気な性格を表します。この言葉は大人や人の雰囲気を表すのに使われます。例文:A jovial gathering (陽気な集まり)。
  • cheerfulという単語は、常に明るい気分や姿勢を持つことを意味します。人や場面が楽しいと感じさせる時に使います。例文:A cheerful smile (明るい笑顔)。
  • mirthfulという単語は、笑いや楽しさを伴った気持ちを表します。特に楽しい出来事に関連して使われることが多いです。例文:A mirthful celebration (楽しい祝い)。
  • sprightlyという単語は、元気で活発な様子を示します。特に年配の人が若々しく行動的な時に使われます。例文:A sprightly old man (元気な老人)。


frolicsomeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : playful

単語playfulは、「遊び好きな」という意味を持ち、特に子供や動物などが楽しそうに遊んでいる様子を表現する際に使われます。この言葉は、軽快で楽しい雰囲気を醸し出し、無邪気さや楽しみを伴った行動に関連しています。
一方で、単語frolicsomeも「遊び好きな」という意味ですが、より活発で陽気な印象を与えます。ネイティブスピーカーは、frolicsomeを使うとき、特にはしゃぎ回っている様子や、自由に楽しむ様子を強調したい場合が多いです。例えば、子供たちが公園で元気に遊んでいるシーンを描写する際には、両者は置換可能ですが、frolicsomeを使うことで、よりダイナミックでエネルギッシュな印象を与えることができます。また、playfulは日常会話で広く使われるのに対し、frolicsomeは文学的な表現や詩的な文脈でより一般的に見られます。
The children were very playful at the park, running around and laughing together.
子供たちは公園でとても遊び好きで、走り回りながら笑い合っていました。
The children were very frolicsome at the park, running around and laughing together.
子供たちは公園でとても遊び好きで、走り回りながら笑い合っていました。
この場合、両方の単語は同じ意味で使われており、互換性があります。ただし、frolicsomeを使用すると、より活発で楽しんでいる様子が強調される印象を与えます。

類語・関連語 2 : jovial

jovial」は、陽気で楽しい気分を表す形容詞で、主に人の性格や雰囲気に関連して使われます。この言葉は、友好的で明るい性格を持つ人や、楽しい雰囲気を醸し出す状況を描写する際に用いられます。例えば、楽しい会話や笑いに満ちた場面で使われることが多いです。
frolicsome」は、遊び好きで無邪気な様子を強調する形容詞です。この言葉は、特に子供や動物の元気で楽しげな行動を表す際に使われます。一方で「jovial」は、より社交的で成熟した楽しさを示します。英語ネイティブは、「frolicsome」を選ぶとき、特に無邪気さや遊び心を強調したいときに使い、「jovial」を使うときは、より大人の社交的な楽しさを表現したいときに選ぶ傾向があります。このため、同じような場面でも、ニュアンスの違いから使い分けられることが多いです。
The jovial atmosphere at the party made everyone feel welcome and happy.
パーティーの陽気な雰囲気が、全員を歓迎し幸せな気持ちにさせた。
The frolicsome atmosphere at the party made everyone feel welcome and happy.
パーティーの遊び心満載な雰囲気が、全員を歓迎し幸せな気持ちにさせた。
この2つの例文は、場面や雰囲気を描写する際に「jovial」と「frolicsome」が置換可能であることを示しています。ただし、「jovial」はより社交的な陽気さを強調し、「frolicsome」は遊び心や無邪気さを強調するため、ニュアンスには微妙な違いがあります。

類語・関連語 3 : cheerful

単語cheerfulは「陽気な」や「明るい」という意味を持ち、人の気分や性格を表す際によく使われます。日常会話や文章の中で、楽しい気持ちやポジティブな雰囲気を伝えるために使用されることが多いです。特に、他の人に対して明るさを感じさせるような場面で使われ、相手を元気づける力があります。
一方で、単語frolicsomeは「遊び好きな」や「はしゃいだ」といった意味があり、より動的で活動的なニュアンスを持っています。cheerfulが静的な陽気さを表すのに対し、frolicsomeは楽しさや遊び心が強調され、特に子供や動物の元気な様子を描写する際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、cheerfulを人々の性格や気持ちに関連付ける一方、frolicsomeは具体的な行動や振る舞いを示す際に用いることが多いです。したがって、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
The cheerful child played in the park, laughing and running around with her friends.
その陽気な子供は公園で遊び、友達と一緒に笑いながら走り回っていた。
The frolicsome child played in the park, laughing and running around with her friends.
その遊び好きな子供は公園で遊び、友達と一緒に笑いながら走り回っていた。
この文脈では、cheerfulfrolicsomeは置き換え可能です。どちらも子供の楽しそうな様子を表現していますが、cheerfulはその子供の明るい性格を、frolicsomeはその行動の遊び心を強調しています。

類語・関連語 4 : mirthful

mirthful」とは、楽しさや喜びに満ちた様子を表す形容詞です。この単語は、楽しんでいる、または楽しさをもたらすことに焦点を当てています。使われる場面は、パーティーやお祝いの場面など、明るく楽しい雰囲気が漂う状況に適しています。
frolicsome」は、遊び好きで、元気に跳ね回る様子を表します。mirthfulが喜びや楽しさを感じる状態を強調するのに対し、frolicsomeはその楽しさを行動として表現することに重点があります。ネイティブスピーカーは、frolicsomeを使うとき、特に子どもや動物の遊び心満載の動作を描写する際に使うことが多いです。対して、mirthfulは、より一般的に人々の喜びや楽しさを表し、特に感情や雰囲気に関連する文脈で使われます。例えば、楽しいイベントやパーティーの様子を描写する際は、mirthfulが適していることが多いです。
The children had a mirthful time playing in the park.
子供たちは公園で遊ぶのがとても楽しかった。
The children had a frolicsome time playing in the park.
子供たちは公園で遊ぶのがとても元気よく楽しかった。
この文脈では、mirthfulfrolicsomeは互換性があります。両方の単語が子供たちの楽しさを表現しており、場面の雰囲気を伝えています。ただし、frolicsomeはより遊び心や活発さを強調しており、具体的な行動を暗示します。

類語・関連語 5 : sprightly

sprightly」は、元気で活発な様子を表す形容詞です。特に高齢者が元気であることを表現する際によく使われます。また、子供や動物が楽しそうに遊んでいる様子にも用いられ、明るくて生き生きとした印象を与えます。
frolicsome」は、遊び好きで楽しげな性質を持つことを示す言葉です。「sprightly」と似ている点もありますが、より軽快さや遊び心を強調しています。ネイティブスピーカーは、「sprightly」を使うとき、元気で活発な印象を持つ一方で、「frolicsome」を使うと、遊び心や無邪気さが強調されると感じることが多いです。例えば、子供が遊んでいる様子を表現する際には、どちらの単語も使えるものの、「frolicsome」の方がより遊び心を強く感じさせる場合があります。
The sprightly puppy jumped around the yard, chasing after butterflies.
その元気な子犬は庭を跳び回り、蝶を追いかけました。
The frolicsome puppy jumped around the yard, chasing after butterflies.
その遊び好きな子犬は庭を跳び回り、蝶を追いかけました。
この文では、「sprightly」と「frolicsome」は同じ文脈で自然に置き換え可能です。どちらの単語も子犬の元気で遊び心満載な様子を表しており、文の意味に大きな違いはありません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

frolicsomeのいろいろな使用例

形容詞

1. 楽しい、陽気な

雰囲気を表す

このカテゴリでは、'frolicsome'が持つ楽しい、陽気な雰囲気を強調します。主にパーティーや子供の遊びなど、楽しいシーンで使われることが多いです。
The frolicsome atmosphere at the party made everyone smile.
パーティーの陽気な雰囲気は、皆を笑顔にさせました。
  • frolicsome children - 陽気な子供たち
  • frolicsome puppy - 陽気な子犬
  • frolicsome laughter - 陽気な笑い声
  • frolicsome games - 楽しいゲーム
  • frolicsome spirits - 陽気な気持ち
  • frolicsome dance - 陽気なダンス
  • frolicsome friends - 陽気な友達

活動を表す

この部分では、アクティブで楽しそうな行動を表す用法に焦点を当てます。特に遊びや楽しむことに関連する行動に使われます。
The children had a frolicsome day at the amusement park.
子供たちは遊園地で陽気な一日を過ごしました。
  • frolicsome adventure - 陽気な冒険
  • frolicsome playtime - 楽しい遊び時間
  • frolicsome interactions - 陽気な交流
  • frolicsome activities - 楽しい活動
  • frolicsome moments - 陽気な瞬間
  • frolicsome frolics - 陽気な戯れ
  • frolicsome outings - 陽気な外出

2. 無邪気な、遊び心のある

無邪気さを表す

このカテゴリでは、'frolicsome'が無邪気で遊び心のある態度を示す際に使われることを説明します。特に子供や若者に関連する文脈で用いられます。
Her frolicsome nature makes her a favorite among the kids.
彼女の無邪気な性格は子供たちにとても人気があります。
  • frolicsome attitude - 無邪気な態度
  • frolicsome personality - 陽気な性格
  • frolicsome imagination - 遊び心あふれる想像力
  • frolicsome expressions - 無邪気な表情
  • frolicsome behavior - 陽気な行動
  • frolicsome chatter - 陽気なおしゃべり
  • frolicsome heart - 無邪気な心

遊び心を表す

このカテゴリでは、遊び心があることを示す用法を探ります。特に創造性やユーモアに関連する文脈が含まれます。
The artist's frolicsome style brought joy to everyone who saw it.
そのアーティストの遊び心あふれるスタイルは、見る人すべてに喜びをもたらしました。
  • frolicsome creativity - 遊び心のある創造性
  • frolicsome wit - 陽気な機知
  • frolicsome design - 陽気なデザイン
  • frolicsome storytelling - 陽気な物語
  • frolicsome humor - 陽気なユーモア
  • frolicsome art - 陽気なアート
  • frolicsome expression - 遊び心のある表現