サイトマップ 
 
 

french beanの意味・覚え方・発音

french bean

【名】 フランス産の豆

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/frɛntʃ biːn/

french beanの意味・説明

french beanという単語は「フレンチビーン」や「インゲン豆」を意味します。この言葉は一般的に細長い形をした豆を指し、サヤの形で食べられることが多いです。特にフレンチビーンは、料理やサラダに使われることが多く、世界中で広く親しまれています。

french beanは、特にその食感や鮮やかな緑色が特徴です。この豆は、さまざまな料理に利用され、炒め物や煮物、サラダの材料としてもよく使われます。また、栄養価も高く、ビタミンAやC、鉄分などを含んでいるため、健康にも良いとされています。地域によっては、単に「ビーン」と呼ばれることもありますが、フレンチビーンは特に細長いタイプの豆を指すことが多いです。

この単語は、料理や食事に関連した文脈でよく使用されます。特に、フレンチビーンが登場するレシピや食材リストに見られることが多く、食材の説明や調理法について話す際に役立ちます。料理のジャンルに関わらず、食文化について語る際にも使われるため、食に関する会話の中で重要な単語と言えます。

french beanの基本例文

You can find fresh French beans at the market.
市場で新鮮なフレンチビーンズを見つけることができます。
She likes to eat steamed French beans for dinner.
彼女は夕食に蒸したフレンチビーンズを食べるのが好きです。
I'm going to make a salad with French beans and tomatoes.
私はフレンチビーンズとトマトでサラダを作るつもりです。

french beanの覚え方:語源

french beanの語源は、フランスから由来しています。この言葉は英語の"French"(フランスの)と"bean"(豆)を組み合わせたもので、フランスでの料理スタイルや栽培方法が影響を与えたことを示しています。特に、フランス料理における細長い緑色の豆、つまり青豆やインゲン豆が有名です。

一般的に、フランスはグルメであり、食材に対する厳しい選別が行われてきた国です。そのため、フランスから輸入された豆の品種や調理法が他の地域にも広まり、英語圏でも使われるようになりました。この豆は、フランス語では"haricot vert"(ハリコ・ヴェール)と呼ばれ、直訳すると「緑の豆」という意味になります。

したがって、french beanという名前は、フランスにおける食文化の影響を反映しているのです。

french beanの類語・関連語

  • green bean
    green beanという単語は、フレッシュな状態で食べることを強調しています。特にサラダや料理に使われる細長い豆のことを指します。使用例:I like to eat green beans in salad.(サラダにグリーンビーンズを食べるのが好きです。)
  • string bean
    string beanという単語は、特に皮が細長くてしなやかな豆を指します。調理する際に、普通のフレンチビーンズよりも繊維質が多いことがあります。使用例:String beans are delicious when sautéed.(ストリングビーンズはソテーすると美味しいです。)
  • snap bean
    snap beanという単語は、収穫してすぐに食べることができる豆を意味します。通常、パリッとした食感が特徴です。使用例:We picked snap beans from the garden.(私たちは庭からスナップビーンズを摘みました。)
  • wax bean
    wax beanという単語は、色が黄色っぽいフレンチビーンズを指します。これにより、見た目や味が通常のフレンチビーンズと異なります。使用例:Wax beans can add color to your dish.(ワックスビーンズは料理に色を加えます。)
  • runner bean
    runner beanという単語は、特に支柱に沿って生育する豆の一種で、美しい花も咲きます。観賞用にも食用としても親しまれます。使用例:Runner beans grow well in sunny gardens.(ランナービーンズは日当たりの良い庭でよく育ちます。)


french beanの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : green bean

green bean」は、細長い形をした緑色の豆で、主に料理に使われる野菜です。日本語では「インゲン豆」と呼ばれ、サラダやスープ、炒め物など多様な料理に利用されます。栄養価も高く、ビタミンやミネラルが豊富です。特に、アメリカやヨーロッパでは一般的な食材として親しまれています。
french bean」は、主にヨーロッパで使われる呼称で、特に細長くて柔らかなタイプの「green bean」を指すことが多いです。両者は基本的に同じ種類の豆ですが、「french bean」は特にフランス料理において重視されることがあるため、料理の文脈では「green bean」よりも洗練された印象を与えることがあります。また、「green bean」はアメリカで一般的に使われる呼び名で、家庭料理やカジュアルな料理に頻繁に登場します。このように、地域によって使われる言葉が異なるため、文脈に応じて使い分けることが重要です。
I like to add green beans to my stir-fry for extra crunch.
私は炒め物に食感を加えるために、インゲン豆を加えるのが好きです。
I like to add french beans to my stir-fry for extra crunch.
私は炒め物に食感を加えるために、フレンチビーンズを加えるのが好きです。
この場合、「green beans」と「french beans」は互換性があり、どちらを使っても自然な文になります。どちらの表現も同じ種類の豆を指しており、料理のスタイルによって使い分けることができます。

類語・関連語 2 : string bean

string bean」は、細長い形状を持つ緑色の豆、特に若いさやいんげんを指す言葉です。一般的には煮たり、蒸したりして食べられ、サラダや付け合わせとしてよく用いられます。french beanと同じ品種を指すことも多いですが、特にアメリカでは「string bean」という言葉が使われることが多いです。
french bean」は主にイギリス英語で使われる用語で、一般に細長いさやいんげんを指します。対して「string bean」はアメリカ英語での表現です。同じ種類の豆を指していても、地域によって言葉が異なるため、ネイティブスピーカーは文脈や場所に応じて使い分けます。例えば、料理のレシピや食品パッケージにおいて、イギリスでは「french bean」が使われ、アメリカでは「string bean」が一般的です。このように、同じ豆でも言葉の使い方に地域性があるため、英語を学ぶ際には意識することが重要です。
I love adding string beans to my salad for extra crunch.
私はサラダにパリッとした食感を加えるためにさやいんげんを加えるのが好きです。
I love adding french beans to my salad for extra crunch.
私はサラダにパリッとした食感を加えるためにフレンチビーンズを加えるのが好きです。
この文脈では、string beanfrench beanは同じ種類の豆を指しているため、互換性があります。両者は料理の文脈で置き換えが可能です。

類語・関連語 3 : snap bean

snap bean」は、細長い形状で、食用部分が柔らかく、サクサクとした食感が特徴のインゲン豆の一種です。主にサラダや炒め物などで用いられ、調理すると甘味が引き立ちます。「french bean」と同様に、若い豆をそのまま食べることができ、栄養価も高いことから、健康的な食材として人気があります。
french bean」と「snap bean」は、どちらもインゲン豆の一種を指しますが、使われる地域や料理の文脈によってニュアンスが異なります。「french bean」は主にイギリスやフランスの料理に使われることが多く、特にフランス料理では「ハリッサ」や「ブランケット」として調理されることがあります。一方、「snap bean」はアメリカで一般的に使われ、特にサラダや軽食としての利用が多いです。言い換えれば、英語ネイティブは料理のスタイルや文化によってこれらの単語を使い分けます。また、「snap bean」の方が、食感や味わいを強調する際に好まれる傾向があります。例えば、料理のレシピで「snap bean」を指定することで、特に新鮮でシャキッとした食感を求めていることが示されます。
I love adding snap beans to my salads for a crunchy texture.
サラダにカリカリとした食感を加えるために、私は「snap beans」を入れるのが好きです。
I love adding french beans to my salads for a crunchy texture.
サラダにカリカリとした食感を加えるために、私は「french beans」を入れるのが好きです。
この文脈では、「snap beans」と「french beans」は置き換え可能です。どちらもサラダに加えることができ、食感の良さを強調しています。

類語・関連語 4 : wax bean

wax bean」は、主に食用として栽培される豆の一種で、特に外皮が光沢のある黄色や緑色を持つのが特徴です。一般的には、調理時に柔らかく、甘みのある味わいが楽しめます。しばしばサラダやスープ、炒め物に用いられ、栄養価も高い食品です。
french bean」と「wax bean」は、どちらも豆類ですが、ニュアンスには違いがあります。「french bean」は一般的に細長い形状をしており、青色のものが多く、欧米では特に人気のある野菜です。一方で「wax bean」は、通常黄色または淡い緑色の外皮を持ち、外見が光沢があります。味の面でも「wax bean」はより甘みが強く、食感も柔らかいことが特徴です。そのため、料理によって使い分けられることが多いです。また、地域や文化によっても好まれる方が異なるため、ネイティブスピーカーは料理のスタイルに応じて使い分けます。
I love adding wax beans to my salads for extra crunch.
私はサラダに食感を加えるためにワックスビーンズを加えるのが好きです。
I love adding french beans to my salads for extra crunch.
私はサラダに食感を加えるためにフレンチビーンズを加えるのが好きです。
この例文では、wax beanfrench beanが同じ文脈で使われており、どちらもサラダに加えることができるため、置換可能です。ただし、地域によっては「french bean」の方が一般的に使われることが多いです。
I prefer to cook wax beans lightly to preserve their sweet flavor.
私はワックスビーンズを軽く調理して、その甘い風味を保つのが好きです。

類語・関連語 5 : runner bean

runner bean」は、主にイギリスで栽培される長い豆の一種で、サヤが通常は赤や紫の色を持ち、食用として調理されることが多いです。これに対して「french bean」は、一般的に緑色の細長い豆を指し、特にフランス料理でよく使われます。どちらも栄養価が高く、サラダや炒め物、スープに利用されることが多いですが、それぞれの地域や料理によって使い分けられます。
french bean」と「runner bean」の違いは、主に形状や色、食文化に関連しています。例えば、「french bean」は細長くて緑色をしており、一般的にスチームやボイルして使います。一方で、「runner bean」は長さがあり、サヤが赤や紫の色を持つことが多く、食感がしっかりしているため、煮込み料理やグリルに適しています。また、地域によっては「french bean」が広く知られているのに対し、「runner bean」は特定の国や文化に根差した食材として親しまれています。そのため、料理の文脈によって使い分けられることが多いです。
I love adding runner beans to my stir-fry for extra crunch.
私は、炒め物にパリッとした食感を加えるためにランナービーンズを入れるのが好きです。
I love adding french beans to my stir-fry for extra crunch.
私は、炒め物にパリッとした食感を加えるためにフレンチビーンを入れるのが好きです。
この文脈では、runner beanfrench beanは互換性があります。どちらの豆も炒め物に適しており、パリッとした食感を加えるために使われるため、同じ文脈で自然に使うことができます。
In my garden, I grow runner beans because they thrive in our climate.
私の庭では、気候に適して育つのでランナービーンズを育てています。


french beanの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

french beanの会話例

french beanの日常会話例

「french bean」は、主に料理や食事の文脈で使われる言葉で、特にサヤインゲンの一種を指します。日常会話では主に料理の話題や食材の選択に関連して使われることが多いです。この単語には特に多義性はなく、単一の意味で使用されることが一般的です。

  1. サヤインゲンの一種

意味1: サヤインゲンの一種

この会話では、食材の選択や料理の話題において「french bean」が使われています。友人同士が料理を作るために食材を選ぶ際に、サヤインゲンに特に注目しています。日常的な料理の会話の中で、具体的な食材として「french bean」が登場する場面です。

【Example 1】
A: How about adding some french beans to the salad?
サラダにサヤインゲンを加えるのはどう?
B: That sounds great! I love french beans in salads.
いいね!サラダにサヤインゲンが大好きなんだ。

【Example 2】

A: Do you have any french beans left from last week?
先週の残りのサヤインゲンはまだある?
B: Yes, I still have some french beans. Want to use them for dinner?
うん、まだサヤインゲンがあるよ。夕食に使う?

【Example 3】

A: I bought some fresh french beans at the market today.
今日、市場で新鮮なサヤインゲンを買ってきたよ。
B: Awesome! We can steam the french beans as a side dish.
いいね!サヤインゲンを蒸して副菜にできるね。