「masonry」は、石やレンガを使って建物を作る技術や職業を指します。特に、石工の技術やその作品を意味することが多く、建築の分野で重要な役割を果たしています。この単語は、物理的な建築の意味合いを持つため、具体的な構造物や技術に関連しています。
一方、freemasonryは、特定の兄弟団体やその信条を指します。この団体は、倫理的な価値や社会的なつながりを重視し、メンバー同士の助け合いや相互扶助を促進することを目的としています。つまり、masonryは物理的な建築を指すのに対し、freemasonryは象徴的な意味合いを持つ社会的な組織を指します。このため、両者は関連性はあるものの、使用される文脈や意味合いにおいて明確な違いがあります。
The ancient art of masonry has been practiced for thousands of years.
古代の「masonry」の技術は何千年も前から行われてきました。
The principles of freemasonry have guided many charitable organizations.
「freemasonry」の原則は、多くの慈善団体を導いてきました。
この場合、文脈は異なりますが、両方の単語が異なる意味で使われています。masonryは具体的な技術や職業を指すのに対し、freemasonryは特定の社会運動や団体の信念を表します。
The skilled masonry of the ancient buildings still impresses visitors today.
古代の建物の熟練した「masonry」は、今日でも訪れる人々を感心させています。
「brotherhood」とは、兄弟のような絆や関係を持つ集団を指し、特に共通の目的や信念を持つ人々の集まりを表します。友情や支え合い、協力の精神が強調される言葉で、宗教的・社会的な文脈で使われることが多いです。
一方で、freemasonryは特定の歴史的背景を持つ秘密結社であり、特に道徳や倫理の教育を重視する組織です。brotherhoodは一般的な「兄弟愛」や「絆」を示すのに対し、freemasonryはその中に特有の儀式や規律、哲学が含まれています。ネイティブスピーカーは、brotherhoodを友情や連帯感として広く使いますが、freemasonryは特定の組織やその理念を指し、より限定的な意味を持ちます。したがって、brotherhoodは広範囲に適用可能で、freemasonryはその中の一つの例と考えることができます。
The members of the brotherhood support each other in times of need.
兄弟たちは必要な時にお互いを支え合います。
The members of the freemasonry support each other in times of need.
フリーメイソンのメンバーは必要な時にお互いを支え合います。
この場合、brotherhoodとfreemasonryは共に「支え合い」を強調しているため、互換性があります。しかし、brotherhoodはより広い意味での友情や連帯感を指し、freemasonryは特定の組織を指すため、文脈によって使い分けが重要です。
「fraternity」は、兄弟愛や友情を重視する集まりや団体を指します。通常、同じ目的を持つ人々が集まり、互いに支え合う関係を築くことを意味します。この単語は、大学の友愛団体や特定の社会的グループにも使われることが多く、親密さや結束を強調するニュアンスがあります。
「freemasonry」は、特定の歴史的背景を持つ秘密の社会組織を指します。この組織は、倫理や自己啓発を重んじ、メンバー同士の支え合いを目的としています。一方で、fraternityは、より広範な友情や兄弟愛の概念を持ち、特定の組織に限らず、様々な場面で使われることがあります。例えば、fraternityは大学の生徒同士の関係を表すことができるのに対し、freemasonryは歴史的な背景や儀式が伴う特定の団体に特化しています。したがって、両者は似た概念を持つものの、使われる文脈やニュアンスは異なることを理解することが重要です。
Many universities have a fraternity that promotes brotherhood among students.
多くの大学には、学生の間の兄弟愛を促進するための友愛団体があります。
Many universities have a freemasonry that promotes brotherhood among members.
多くの大学には、メンバー間の兄弟愛を促進するためのフリーメイソンリーがあります。
この二つの文は、どちらも「兄弟愛を促進する」という同じ意味を持つため、fraternityとfreemasonryが置き換え可能です。しかし、注意が必要なのは、freemasonryは特定の組織を指すため、一般的な友情の意味合いが強いfraternityとは異なる背景を持っています。
類語・関連語 4 : lodge
単語lodgeは、主に「小屋」や「宿泊所」を指しますが、フリーメイソンリーに関連する文脈では、特定の組織や団体が集まる場所を意味します。この場合、freemasonryの一部である「ロッジ」という意味合いがあります。つまり、フリーメイソンリーの活動が行われる場所を示す際に使われる言葉です。
単語freemasonryは、特定の秘密結社や兄弟団体を指し、倫理や道徳の教えを重んじることが特徴です。一方で、lodgeは、そのフリーメイソンリーのメンバーが集まる具体的な場所を指します。ネイティブスピーカーは、freemasonryが組織全体を指すのに対し、lodgeはその組織の一部である特定の場所や集まりを強調する点に注意します。言い換えれば、freemasonryは広範な概念であり、文化や哲学を含むのに対し、lodgeはその実体的な側面に焦点を当てています。
Many members of the lodge attended the annual meeting to discuss their activities.
多くのロッジのメンバーが、活動について話し合うために年次会議に出席しました。
Many members of the freemasonry attended the annual meeting to discuss their activities.
多くのフリーメイソンリーのメンバーが、活動について話し合うために年次会議に出席しました。
この文脈では、lodgeとfreemasonryは置換可能です。どちらの文も、特定の集まりの場について述べており、意味が一致しています。
「ritual」は、特定の儀式や行動の繰り返しを指し、宗教的、文化的、または個人的な意味を持つことが多いです。通常、何らかの目的や意図を持って行われ、参加者にとって特別な体験を提供します。例えば、結婚式や祭りなどが「ritual」の例です。
「freemasonry」は、特定の理念や価値観を共有する集団であるフリーメイソンに関連していますが、その活動には多くの「ritual」が含まれています。フリーメイソンの「ritual」は、メンバーにとって重要な儀式であり、特定の儀式的な行動を通じて結束を促進します。一般的に、「freemasonry」は、組織の全体的な目的や理念に基づいており、より広範な社会的な相互作用を含むことが多いのに対し、「ritual」は、特定の行動や儀式に焦点を当てる傾向があります。つまり、「freemasonry」は組織的な側面を持ちつつ、内部で行われる「ritual」がその一部として存在するという点で異なります。
The ritual performed during the ceremony was both solemn and meaningful.
その儀式は厳粛で意味深いものでした。
The freemasonry ritual performed during the ceremony was both solemn and meaningful.
そのフリーメイソンの儀式は厳粛で意味深いものでした。
この文では、「ritual」と「freemasonry」は同じ文脈で自然に置き換え可能です。どちらも儀式的な行動を指し、厳粛さや意味合いが強調されています。