サイトマップ 
 
 

fluffyの意味・覚え方・発音

fluffy

【形】 ふわふわした

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

fluffyの意味・説明

fluffyという単語は「ふわふわした」や「柔らかい」という意味を持っています。この形容詞は主に物の質感を表現する際に使われ、特に軽やかで軽い印象を与える物や生き物に使用されます。たとえば、動物の毛皮やクッション、パンなどに対して「fluffy」と形容詞を使うことで、その柔らかさや心地よさを強調することができます。

この語はしばしば可愛いものや居心地の良い物を表現する際にも使われ、特に小さな動物や子ども向けのアイテムで見られることが多いです。「fluffy」という言葉には、物理的な特性に加え、感情的な温かさや親しみやすさといったニュアンスも含まれています。このため、子犬や子猫など柔らかい毛に包まれた可愛い動物の姿を描写するのにも最適な言葉です。

さらに、日常会話の中では、体験や物を心地よく感じる時にも使われることがあります。例えば、「fluffy pancakes(ふわふわのパンケーキ)」といった表現は、その食感や味わいを美味しく感じさせるために使われます。このように、fluffyという単語は視覚的にも感覚的にも心を温める表現として、多様な場面で活用されます。

fluffyの基本例文

The kitten's fur was so fluffy.
子猫の毛皮はとてもフワフワしていました。
She put on her fluffy socks to keep her feet warm.
彼女は足を温めるためにフワフワした靴下を履きました。

fluffyの意味と概念

形容詞

1. 柔らかい

この単語は、表面がフワフワしていて、触ったときに柔らかさを感じるものに使われます。主に物体の質感を表現する際に用いられ、特に動物や毛布、クッションなどに対して使われることが多いです。例えば、子犬の毛や、新しいタオルなど、気持ちよさを伝えるために使われることが一般的です。
The kitten is so fluffy and soft that I can't resist hugging it.
その子猫はとてもフワフワしていて柔らかくて、抱きしめずにはいられない。

2. ふわふわした

この意味では、物理的な柔らかさだけではなく、見た目の軽やかさや空気感を持つものを指すことがあります。ケーキや雲など、料理や自然の景観を描写する際に使われることが多いです。このように、視覚的な印象を強調するために用います。
The clouds in the sky are fluffy and look like cotton candy.
空に浮かぶ雲はふわふわしていて、綿菓子のように見える。

3. ボリュームのある

この意味では、物体が厚みや大きさを持っていることを指します。特にファッションやインテリアの文脈で、一部の衣類や家具が豊かなボリューム感を持っている場合に使われることがあります。このように、形状や見た目の重厚感を強調する表現です。
She wore a fluffy coat that made her look very stylish during winter.
彼女は冬にとてもスタイリッシュに見えるフワフワのコートを着ていた。

fluffyの覚え方:語源

fluffyの語源は、英語の名詞「fluff」に由来しています。「fluff」は「柔らかい毛」や「ふわふわしたもの」を意味し、特に物の表面が軽くて空気を含んでいるような状態を指します。この「fluff」自体は、古い英語の「flufe」(ふわふわしたもの)から派生したもので、語源的には中世英語の「fluffe」とも言える言葉と関係しています。

「fluffy」はこの名詞に形容詞の接尾辞「-y」がついたもので、文字通り「ふわふわした」「柔らかい」「軽い」といった意味を表します。日常会話や文章でよく使われる言葉で、特に食べ物や動物、さらには雲や布など、柔らかい質感を持つものを表現する際によく使われます。フワフワした感覚や、軽やかさを感じさせるニュアンスを持つのが特徴です。

fluffyの類語・関連語

  • softという単語は、物の表面が滑らかでやわらかいことを指します。フラッフィーほど毛羽立ってはいないけれど、優しい手触りが求められる時に使われます。例文:The pillow is soft. (その枕はやわらかい。)
  • fuzzyという単語は、毛羽立っているさまやぼやけた感じを表します。fluffyがふわふわしているのに対し、fuzzyは少し乱れているイメージがあります。例文:The kitten has a fuzzy coat. (その子猫は毛がぼやけている。)
  • downyという単語は、柔らかい羽毛のようなさまを指します。fluffyと似ていますが、特に鳥の羽や柔らかい素材のイメージがあります。例文:The duckling is downy. (そのひな鳥は羽毛が柔らかい。)
  • puffyという単語は、特に膨らんでいることを示します。fluffyより少し硬い感じがあり、むくんでいるイメージがあります。例文:She has puffy cheeks. (彼女は頬がむくんでいる。)


fluffyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : soft

soft」は、物の表面や質感が優しく、触れると心地よい感触を持つことを意味します。一般的に、柔らかさや優しさを表現する際に使われ、肌に優しいものや、飲食物の食感にも適用されます。たとえば、ふわふわのクッションや、柔らかい布地など、触って気持ちの良いものに使われることが多いです。
fluffy」は、物が軽やかで空気を多く含んでいる様子を表す言葉です。通常、軽くてボリューム感のあるものに使われ、特に動物の毛や食べ物(例えば、パンケーキやケーキ)などに用いられます。「soft」はより一般的な柔らかさを指しますが、「fluffy」はその柔らかさが特に軽やかで、ボリューミーであることを強調します。たとえば、犬や猫の毛が「fluffy」だと表現する場合、その毛がふわふわで膨らんでいる様子を指しますが、「soft」とは違って、単に柔らかいだけではなく、見た目のボリューム感や軽やかさも含まれます。このため、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けています。
The pillow is very soft.
その枕はとても柔らかいです。
The pillow is very fluffy.
その枕はとてもふわふわです。
この文脈では、「soft」と「fluffy」は置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「soft」は単に柔らかさを示し、「fluffy」はその柔らかさがボリューミーであることを強調しています。枕がふわっとした感触を持っているなら、「fluffy」の方が適切かもしれません。

類語・関連語 2 : fuzzy

fuzzy」は、主に「ぼやけた」「不明瞭な」という意味で使われる形容詞です。物理的なテクスチャーに関しては、柔らかく、毛羽立った感触を表すこともあります。たとえば、動物の毛や繊維のように、表面が滑らかでなく、少しもこもこした感じを持つものを指します。また、視覚的な印象としては、明確でない画像や記憶のぼやけた部分を指すこともあります。
fluffy」は、主に「ふわふわした」「柔らかい」という意味で使われる形容詞です。この単語は特に、軽くて空気を多く含んだもの、例えば、綿菓子や柔らかい毛の動物(子犬や子猫など)を表現するのに使われます。「fuzzy」が物理的な感触に加え、視覚的なぼやけを含むのに対し、「fluffy」は主に物理的な特性に焦点を当て、見た目や触り心地の柔らかさを強調します。ネイティブスピーカーは、物体の質感や見た目に応じてこの二つの単語を使い分け、fluffyは愛らしさや心地よさを伴うことが多いです。
The fuzzy blanket kept me warm on the cold night.
そのぼやけたブランケットは、寒い夜に私を温かく保ってくれた。
The fluffy blanket kept me warm on the cold night.
そのふわふわしたブランケットは、寒い夜に私を温かく保ってくれた。
この文脈では、fuzzyfluffyは両方使えますが、ニュアンスが異なります。fuzzyは少しぼやけた、または不明瞭な印象を持つブランケットを想像させる一方で、fluffyは柔らかくてボリューム感のある心地よいブランケットを思い起こさせます。どちらも温かさを伝えますが、使用する単語によって感じるイメージが少し異なります。

類語・関連語 3 : downy

downy」は、主に柔らかさやふわふわとした感触を持つ物を表現する言葉で、特に羽毛や柔らかい毛のような質感を持つものに使われます。この単語は、特に赤ちゃんの羽毛や柔らかい布のような触感を強調する際に使用されることが多いです。
fluffy」と「downy」はどちらも柔らかく、軽やかさを表現する言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。fluffyは、一般的に空気を含んだふわふわした状態や、軽やかさを強調します。例えば、泡立ったクリームや、かさがある毛布に使われることが多いです。一方で、downyは、柔らかさや軽さを持つが、特に羽毛や特定の柔らかい素材に焦点を当てています。そのため、downyを使用する際は、特に羽毛のような特定の質感を想起させる場合が多く、赤ちゃんや動物の柔らかい毛にも適しています。このように、fluffyは多様な物体に使われるのに対し、downyは特定の柔らかさを持つ物に限定されることが多いため、使い分けが重要です。
The baby bird had such downy feathers that it looked incredibly soft.
その雛鳥は非常に柔らかいふわふわの羽毛を持っていて、信じられないほど柔らかく見えた。
The baby bird had such fluffy feathers that it looked incredibly soft.
その雛鳥は非常に柔らかいふわふわの羽毛を持っていて、信じられないほど柔らかく見えた。
この文脈では、downyfluffyはどちらも使えるため、特に柔らかさを強調することができます。どちらの単語も、柔らかさを表現していて、雛鳥の羽毛の質感を美しく描写しています。
The blanket was made of downy material that felt warm and cozy.
その毛布は温かくて居心地の良い柔らかい素材で作られていた。

類語・関連語 4 : puffy

puffy」は、膨らんでいる、ふくらんだという意味で、特に空気や水分を含んでいるために見た目が膨らんでいる状態を表します。顔がむくんでいるときや、雲がふわふわと浮かんでいる様子を描写する際に使われます。また、特に特定の質感や柔らかさを持つ物体にも用いられます。
fluffy」は、主に柔らかくてふわふわした質感を持つものを指します。この単語は、たとえばクッションや綿菓子、動物の毛など、軽やかで空気を含んだような感触を強調する際に使われます。一方で「puffy」は、膨張していることに重点を置くため、物理的なサイズや外見の変化を示唆します。ネイティブは「fluffy」を使う時には、主に心地よさや可愛らしさを想起し、「puffy」はむくみや過剰な膨張の印象を受けることが多いです。
The cat's puffy fur made it look very cute.
その猫のふわふわした毛は、とても可愛く見えました。
The cat's fluffy fur made it look very cute.
その猫のふっくらした毛は、とても可愛く見えました。
この場合、「puffy」と「fluffy」は置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「fluffy」は柔らかさや愛らしさを強調し、「puffy」は膨らんでいる様子を示します。どちらも可愛さを表現しますが、使う場面に応じて選択します。
She woke up with a puffy face after crying all night.
彼女は一晩中泣いた後、顔がむくんで目覚めました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

fluffyの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
フワフワウサギがゴロゴロクマに言ったこと

【書籍の概要】
ゼブラのためのサプライズパーティーが計画されています。ゼブラの友達たちがメッセージを伝え合う中で、誤解や混乱が生じ、楽しい騒動が巻き起こります。友達同士のコミュニケーションの重要性や、楽しいサプライズの準備がテーマになっています。

【「fluffy」の用法やニュアンス】
fluffy」は「ふわふわした」という意味を持ち、柔らかくて軽い質感を表現します。この書籍のタイトルに登場する「fluffy bunny」は、愛らしさや無邪気さを強調しています。ウサギの性格や見た目がふわふわで可愛らしいことから、親しみやすさや楽しさが感じられます。また、ウサギがサプライズパーティーのメッセージを伝える役割を担うことで、混乱や騒動の中心にいる印象を与えています。このように、「fluffy」は単に物理的な特徴だけでなく、キャラクターの性格やストーリーの雰囲気にも寄与しているのです。


【書籍タイトルの和訳例】
「小さなひよこ:ふわふわの物語絵本」

【書籍の概要】
この絵本では、愛らしく抱きしめたくなるぬいぐるみたちが主人公となり、彼らの冒険が描かれています。各キャラクターがどのように物語を展開させるのか、読者は楽しみながら追体験できます。可愛らしいイラストと心温まるストーリーが融合し、子どもたちに夢と想像力を与える内容となっています。

【「fluffy」の用法やニュアンス】
fluffy」は「ふわふわした」という意味を持ち、通常は柔らかくて軽やかな質感を表現する際に使われます。この書籍タイトル「Little Chick: A Fluffy Tale Story Book」においては、特にぬいぐるみや小動物の愛らしさと温かみを強調するために用いられています。「fluffy」はただの物理的な質感だけでなく、その存在がもたらす安心感や親しみをも連想させる言葉です。このように、「fluffy」はキャラクターが持つ魅力を引き立て、読者に感情的なつながりをもたらす役割を果たしています。


【書籍タイトルの和訳例】
抱きしめて:ふわふわで、ぬくぬくなストーリーブック!

【「fluffy」の用法やニュアンス】
fluffy」は「ふわふわした」「柔らかい」という意味で、心地よさや愛らしさを表現します。このタイトルでは、親しみやすく温かい雰囲気が伝わり、読者に安心感や楽しさを提供するイメージがあります。


fluffyの会話例

fluffyの日常会話例

「fluffy」は主に「ふわふわした」という意味で、物理的な質感や外見を表現する際に使われます。特に、毛や布製品などの柔らかく軽やかな質感を表現することが多いです。また、比喩的に「内容が薄い」という意味でも用いられますが、日常会話では主に物理的な質感に関連した使い方が一般的です。

  1. 柔らかく軽い質感(例:毛、布)
  2. 内容が薄い(比喩的な意味)

意味1: 柔らかく軽い質感(例:毛、布)

この会話では「fluffy」が、毛や布の柔らかさを表現するために使われています。特にペットやクッションなど、触り心地の良さを強調する文脈での利用が見られます。

【Exapmle 1】
A: Look at that fluffy dog! It looks so soft!
あのふわふわした犬を見て!とても柔らかそうだね!
B: I know! I just want to pet its fluffy fur!
わかる!そのふわふわした毛を撫でてみたいな!

【Exapmle 2】

A: This pillow is so fluffy. I could sleep on it all night.
この枕はとてもふわふわしている。一晩中でも寝られそう。
B: Yes, it’s perfect for a good night’s sleep with its fluffy texture.
そうだね、そのふわふわした質感でぐっすり眠れるね。

【Exapmle 3】

A: I love this fluffy sweater! It’s so warm.
このふわふわしたセーターが大好き!とても暖かいよ。
B: It looks really cozy. I need to get one fluffy like that!
本当に居心地が良さそうだね。私もそんなふわふわしたのが欲しいな!

意味2: 内容が薄い(比喩的な意味)

この会話では「fluffy」が比喩的に使われており、内容が薄いことを示唆しています。特に、何かの議論やプレゼンテーションが充実していないことを指摘する文脈での利用が見られます。

【Exapmle 1】
A: I found that presentation a bit fluffy. It lacked depth.
そのプレゼンテーションは少し内容が薄かったと思ったよ。深みがなかった。
B: I agree. It felt too fluffy and not very informative.
私も同意する。あまりにも内容が薄くて、あまり情報がなかったね。

【Exapmle 2】

A: The article was nice, but it was a bit too fluffy for my taste.
その記事は良かったけど、私の好みには少し内容が薄かった
B: Yeah, I prefer more detailed analysis rather than fluffy writing.
うん、私は内容が薄い文章よりも、もっと詳細な分析が好きだな。

【Exapmle 3】

A: His argument was a bit fluffy without solid evidence.
彼の主張は確かな証拠がなくて少し内容が薄かった
B: Exactly, I need more than just fluffy words.
その通り、私はただの内容が薄い言葉以上のものが必要だ。

fluffyのいろいろな使用例

形容詞

1. ふわふわした、柔らかい

食べ物に関する表現

この分類では、特に食べ物の質感を表す際に使われる「fluffy」の用例を紹介します。軽やかさや柔らかさが求められるスイーツや料理に使われることが多いです。
The cake was so fluffy that everyone asked for seconds.
そのケーキはふわふわしていて、みんながおかわりを求めました。
  • fluffy pancakes - ふわふわのパンケーキ
  • fluffy soufflé - ふわふわのスフレ
  • fluffy rice - ふわふわのご飯
  • fluffy cake - ふわふわのケーキ
  • fluffy bread - ふわふわのパン
  • fluffy marshmallows - ふわふわのマシュマロ
  • fluffy omelet - ふわふわのオムレツ
  • fluffy pastry - ふわふわのペイストリー
  • fluffy cotton candy - ふわふわの綿菓子
  • fluffy whipped cream - ふわふわのホイップクリーム

物理的な質感に関する表現

この分類では、物体の触感や外見に関連して「fluffy」が使われる場合を説明します。特に衣類やテクスチャーが柔らかい物に関して使用されます。
The fluffy sweater kept me warm on the chilly evening.
そのふわふわのセーターは寒い晩に私を暖かくしてくれました。
  • fluffy blanket - ふわふわの毛布
  • fluffy pillows - ふわふわの枕
  • fluffy toys - ふわふわのおもちゃ
  • fluffy scarf - ふわふわのスカーフ
  • fluffy clouds - ふわふわの雲
  • fluffy fur - ふわふわの毛皮
  • fluffy slippers - ふわふわのスリッパ
  • fluffy yarn - ふわふわの毛糸
  • fluffy bedding - ふわふわの寝具
  • fluffy teddy bear - ふわふわのテディベア

2. ふわふわした状態、さまざまな文脈での使用

感情や雰囲気に関する表現

この分類では、感情や雰囲気の形容詞として「fluffy」が使われる場合を紹介します。穏やかさや心地よさを表現する際に用います。
The fluffy feeling of the soft couch made me want to relax.
その柔らかいソファのふわふわした感触は、私をリラックスさせたくなりました。
  • fluffy feeling - ふわふわした感覚
  • fluffy atmosphere - ふわふわした雰囲気
  • fluffy dreams - ふわふわした夢
  • fluffy moments - ふわふわした瞬間
  • fluffy thoughts - ふわふわした考え
  • fluffy love - ふわふわした愛情
  • fluffy memories - ふわふわした思い出
  • fluffy laughter - ふわふわな笑い
  • fluffy happiness - ふわふわな幸せ
  • fluffy daydreams - ふわふわした白昼の夢

その他

その他の用例には、軽やかさや優雅さを表す際に使われる「fluffy」が含まれます。この表現は詩的な文脈でも見られます。
The fluffy poem captured the essence of childhood nostalgia.
そのふわふわした詩は、子供時代の郷愁の本質を捉えた。
  • fluffy lines - ふわふわした行
  • fluffy prose - ふわふわした散文
  • fluffy illustrations - ふわふわしたイラスト
  • fluffy descriptions - ふわふわした描写
  • fluffy fantasies - ふわふわした幻想
  • fluffy wishes - ふわふわした願い