fluffの会話例
fluffの日常会話例
「fluff」は日常会話でいくつかの異なる意味を持ちます。一般的には、軽くて柔らかいものを指すことが多いですが、会話の中では「無駄なもの」や「重要でない情報」という意味でも使われることがあります。文脈によって使い方が変わるため、様々な状況での理解が必要です。
- 軽くて柔らかいもの
- 無駄なもの、重要でない情報
意味1: 軽くて柔らかいもの
この意味では、主に物理的な特性を持つ「fluff」が使われます。例えば、クッションやぬいぐるみなど、触感や見た目の柔らかさを表現する際に使用されます。
【Exapmle 1】
A: I love how soft this pillow is. It has so much fluff!
A: この枕の柔らかさが大好きだよ。たくさんのふわふわがあるね!
B: Yeah, it's perfect for a good night's sleep!
B: うん、ぐっすり眠るのにぴったりだね!
【Exapmle 2】
A: Look at this stuffed animal! It's full of fluff!
A: このぬいぐるみを見て!中はふわふわでいっぱいだよ!
B: So cute! I want to hug it!
B: かわいい!抱きしめたいな!
【Exapmle 3】
A: I just bought a new blanket with lots of fluff!
A: たくさんのふわふわがある新しいブランケットを買ったよ!
B: That sounds so cozy!
B: それはすごく居心地が良さそうだね!
意味2: 無駄なもの、重要でない情報
この意味では、会話や文章の中であまり重要ではない情報や内容を指す場合に使われます。特に、冗長な表現や余計な説明を指摘する際に用いられることが多いです。
【Exapmle 1】
A: I think we should cut out the fluff in this report.
A: この報告書では無駄な部分を省くべきだと思う。
B: Agreed! It needs to be more concise.
B: その通り!もっと簡潔にする必要があるね。
【Exapmle 2】
A: I really appreciate your input, but let's avoid the fluff and get to the point.
A: 君の意見には感謝しているけど、余計な話は避けて要点に行こう。
B: Sure, I'll focus on the main issues.
B: もちろん、主要な問題に集中するよ。
【Exapmle 3】
A: This presentation has too much fluff in it.
A: このプレゼンテーションには無駄な情報が多すぎるよ。
B: Let's simplify it to make it more effective.
B: 効果的にするために、シンプルにしよう。
fluffのいろいろな使用例
名詞
1. 軽くて柔らかい材料
ふわふわした素材
フラフは、軽くて柔らかい素材のことを指し、ぬいぐるみやクッションなどに使われることが多いです。
The pillow was filled with fluffy fluff.
その枕はふわふわしたフラフで満たされていた。
- fluff for pillows - 枕用のフラフ
- soft fluff - 柔らかいフラフ
- fluff for stuffed animals - ぬいぐるみ用のフラフ
- cotton fluff - コットンのフラフ
- down fluff - ダウンのフラフ
- decorative fluff - 装飾用のフラフ
- synthetic fluff - 合成フラフ
2. 価値のないもの
無価値なもの
フラフという言葉は、しばしば価値がないものや重要でないことを示すためにも使われます。
The presentation was filled with fluff and lacked substance.
そのプレゼンテーションはフラフだらけで、中身がなかった。
- fluff in writing - 文章中のフラフ
- unnecessary fluff - 不要なフラフ
- fluff content - フラフの内容
- fluffy language - ふわふわした言葉遣い
- fluff phrases - フラフなフレーズ
- superficial fluff - 表面的なフラフ
- fluff filler - フラフのフィラー
3. 失敗や不手際
演技のミス
フラフは、特に俳優がセリフを忘れるなどの失敗を指す場合があります。演技中のミスを指摘する際に使われます。
The actor fluffed his lines during the performance.
その俳優はパフォーマンス中にセリフを忘れた。
- fluff a line - セリフを忘れる
- fluff during rehearsal - リハーサル中のミス
- avoid fluffing - ミスを避ける
- fluff mistakes - フラフのミス
- actor fluff - 俳優のフラフ
- fluff in performance - パフォーマンス中のフラフ
- recording fluff - 録音中のフラフ
動詞
1. 乱す、壊す
Mess up
この分類では、'fluff'が物事を乱したり、壊したりする状況で使われる例を示します。この動詞は、何かを台無しにする、または雑然とすることを意味します。
She tends to fluff her organization skills when under pressure.
彼女はプレッシャーがかかると、整理スキルを乱す傾向があります。
- fluff your plans - 計画を乱す
- fluff the schedule - スケジュールを壊す
- fluff up the project - プロジェクトを台無しにする
- fluff the decorations - 装飾を雑然とする
- fluff his presentation - 彼のプレゼンテーションを台無しにする
- fluff the details - 詳細を乱す
- fluff a relationship - 関係を壊す
Destroy
この分類では、'fluff'が何かを完全に破壊することに関連する使い方を示します。物事を徹底的にメチャクチャにすることを表現します。
They managed to fluff the entire agreement during the meeting.
彼らは会議中に合意を完全に台無しにすることができました。
- fluff the arrangement - 整理を壊す
- fluff the negotiations - 交渉を破壊する
- fluff the logistics - 物流を乱す
- fluff the execution - 実行を台無しにする
- fluff a deal - 契約を台無しにする
- fluff the process - プロセスをメチャクチャにする
- fluff the strategy - 戦略を壊す
2. 立てる、ふくらませる
Fluff up
この分類では、'fluff'が何かをふくらませたり、立てたりする状況で使われる例を示します。特に布団や毛布などの物理的な対象に使われることが多いです。
Make sure to fluff the pillows for extra comfort.
追加の快適さのために、枕をふくらませることを確認してください。
- fluff the pillows - 枕をふくらませる
- fluff the cushions - クッションを立てる
- fluff the blanket - 毛布をふくらませる
- fluff the stuffed animals - ぬいぐるみをふくらませる
- fluff the bedding - 寝具を立てる
- fluff the curtains - カーテンをふくらませる
- fluff the cloud - 雲を立てる
Ruffle
この分類では、'fluff'が髪の毛を整えたり、ふわりと散らしたりする場合に使われることを示します。ヘアスタイルを意図的に創り出す時によく使われます。
She prefers to fluff her hair before going out.
彼女は外出する前に髪を整えるのが好きです。
- fluff up your hair - 髪をふくらませる
- fluff the bangs - 前髪を整える
- fluff the curls - カールを立てる
- fluff hair for volume - ボリュームのために髪を柔らかくする
- fluff the ends - 毛先をふわっとさせる
- fluff the layers - レイヤーを軽やかにする
- fluff the ponytail - ポニーテールをふくらませる