サイトマップ 
 
 

flamboyantlyの意味・覚え方・発音

flamboyantly

【副】 派手に、けばけばしく

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/flæmˈbɔɪəntli/

flamboyantlyの意味・説明

flamboyantlyという単語は「華やかに」や「派手に」という意味です。この単語は、特に目立つことや、非常に際立った表現、または行動をする様子を指します。一般的には、色やスタイル、行動が非常に目を引く、あるいは他と違っていて、注目を浴びるような状況で使用されます。

この単語は、特にファッションやパフォーマンス、芸術などの文脈で用いられることが多く、派手な衣装や大胆な振る舞いを表す際に使われることが多いです。例えば、舞台の上での演技や、特別なイベントにおける服装などがflamboyantly表現されることがあります。この場合、単に目立つだけでなく、その目立ち方が時に過剰であったり、ドラマチックであったりすることも含みます。

また、flamboyantlyは、個人の性格やスタイルを表す際にも用いられます。ある人がその性格を誇示するために非常に派手に行動するとき、その行動は「flamboyant」と形容されます。この単語が持つニュアンスは、単なる派手さだけでなく、ある種の自信や自己表現の強さを含んでいるため、使う文脈や状況によって、その意味合いがより深く感じられることがあるのも特徴です。

flamboyantlyの基本例文

He entered the room flamboyantly, drawing everyone's attention.
彼は派手に入室して、全員の注意を引きました。
She dressed flamboyantly for the party, wearing a brightly-colored suit.
彼女はパーティー用にカラフルなスーツを着て派手に装っていた。
The singer performed flamboyantly, dancing and leaping across the stage.
歌手は派手に踊りながらステージ上を飛び跳ねてパフォーマンスを行いました。

flamboyantlyの意味と概念

副詞

1. 華やかに

「flamboyantly」は、派手で目立つ様子を表現する副詞です。この言葉は、色使いやデザインが特に豪華で目を引く様に使われます。ファッションやパフォーマンスなど、視覚的な要素が重要な場面でよく用いられ、独自のスタイルやキャラクターを強調する際に使われることが多いです。
She dressed flamboyantly for the party, wearing a bright red gown with sequins.
彼女はパーティーのために華やかな服装をし、明るい赤のスパンコール付きのドレスを着ていました。

2. 大げさに

この副詞は、行動や表現が過度に派手である様子を示すこともあります。演技や自己表現において、オーバーな動作や言動が際立つような場面で使われることが多いです。この意味では、注意を引くために意図的に大げさに振る舞うことを表す場合が多いです。
He spoke flamboyantly about his accomplishments, making it hard to believe all of his stories.
彼は自分の成果について大げさに話したので、彼の話の全てを信じるのが難しかった。

3. flamboyantlyの多様性

(多義性が少ないため、現在は2つの主要な意味を示しています)

flamboyantlyの覚え方:語源

flamboyantlyの語源は、ラテン語の「flamma」に由来します。この「flamma」は「炎」や「火」を意味し、何かが燃え上がるような明るさや華やかさを表現しています。英語において、flamboyantという形容詞が派生し、派手で目立つ、鮮やかな様子を指す言葉として使われるようになりました。flamboyantはそのままの形でも用いられますが、-lyが付くことで副詞であるflamboyantlyが形成されます。この副詞は、華やかに、目立つように、または派手に何かを行う様子を示すのに使われます。つまり、flamboyantlyは「炎のように華やかに」というイメージから発展した言葉であり、視覚的に鮮明で誇示的な行為や振る舞いを表現するために役立ちます。

語源 ly
〜のように
More

flamboyantlyの類語・関連語

  • ostentatiouslyという単語は、人の目を引くように派手に振る舞う様子を表します。flamboyantlyと似ていて、特に「目立つ」というニュアンスが強調されます。例:She dressed ostentatiously.(彼女は派手に服を着た。)
  • extravagantlyという単語は、無駄に贅沢であること、または非常に華やかであることを意味します。flamboyantlyに比べて、より贅沢さや過剰さが強く感じられます。例:They lived extravagantly in a mansion.(彼らは大豪邸で贅沢に暮らしていた。)
  • showilyという単語は、人目を引くために派手に見せる様子を指します。flamboyantlyと同様ですが、少し軽いニュアンスがあり、やや皮肉を含むこともあります。例:He performed showily on stage.(彼はステージで派手に演技した。)
  • theatricallyという単語は、演技やドラマのように大げさである様子を表します。flamboyantlyとは異なり、演技的な要素が強調されるため、表現が大げさになります。例:She laughed theatrically at the joke.(彼女はそのジョークに大げさに笑った。)
  • flashilyという単語は、目を引くように派手であることを意味します。flamboyantlyと似ていますが、より一時的で表面的な華やかさを示すことが多いです。例:He drove a flashy car.(彼は派手な車を運転していた。)


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

flamboyantlyのいろいろな使用例

副詞

1. 華やかさや色彩に富んだ方法で行うこと

表現豊かに行う

この分類では、華やかで派手な方法で何かを行う様子を表します。特にファッションやイベントなどでこの表現が使われ、視覚的なインパクトを強調します。
She decorated the hall flamboyantly for the wedding.
彼女は結婚式のためにホールを華やかに装飾しました。
  • flamboyantly dressed - 華やかな服装
  • flamboyantly colored - 華やかな色彩
  • flamboyantly designed - 派手にデザインされた
  • flamboyantly performed - 華やかに演じられた
  • flamboyantly displayed - 抜群に飾られた
  • flamboyantly expressed - 華やかに表現された
  • flamboyantly painted - 華やかに塗られた
  • flamboyantly styled - 華やかにスタイリングされた
  • flamboyantly advertised - 派手に宣伝された
  • flamboyantly presented - 華やかに提示された

魅せる仕草

華やかさを強調する動作や仕草を示すこの分類は、自己表現やパフォーマンスに関連しています。特に、見る人に印象を与えるような振る舞いを示します。
He flamboyantly gestured as he spoke, capturing everyone's attention.
彼は話しながら派手なジェスチャーをして、皆の注意を引き寄せました。
  • flamboyantly waving - 派手に手を振る
  • flamboyantly dancing - 華やかに踊る
  • flamboyantly acting - 派手に演じる
  • flamboyantly speaking - 華やかに話す
  • flamboyantly singing - 華やかに歌う
  • flamboyantly moving - 派手に動く
  • flamboyantly posing - 華やかにポーズを取る
  • flamboyantly interacting - 派手にやり取りする
  • flamboyantly celebrating - 華やかに祝う
  • flamboyantly exhibiting - 華やかに展示する

2. 特徴やスタイルの豊かさを強調すること

スタイルの主張

この分類では、特定のスタイルや個性を強調する方法として、特にファッションやアートに関連する文脈で使われます。独特のスタイルを際立たせる表現に重点を置きます。
The artist flamboyantly showcased his unique style through his vibrant paintings.
そのアーティストは鮮やかな絵画を通じて独自のスタイルを派手に披露しました。
  • flamboyantly unique - 飛び抜けた個性
  • flamboyantly fashionable - 派手にファッショナブル
  • flamboyantly eclectic - 派手にエクレクティック
  • flamboyantly original - 華やかにオリジナル
  • flamboyantly bold - 華々しく大胆
  • flamboyantly trendy - 派手にトレンディ
  • flamboyantly artistic - 華やかにアーティスティック
  • flamboyantly expressive - 华やかに表情豊か
  • flamboyantly vibrant - 華やかに生き生きとした
  • flamboyantly elaborate - 華やかに詳細である

その他

様々な状況での華やかさを示すこのカテゴリでは、特に派手な性質や外的なアピールを強調する広告やパフォーマンスの場面で使われます。
The event was flamboyantly advertised throughout the city, attracting a large crowd.
そのイベントは都市全体で華やかに宣伝され、多くの人々を引き寄せました。
  • flamboyantly promoted - 華やかにプロモーションされた
  • flamboyantly celebrated - 華やかに祝われた
  • flamboyantly opened - 華やかにオープンした
  • flamboyantly organized - 華やかに組織された
  • flamboyantly introduced - 華やかに紹介された
  • flamboyantly featured - 華やかに特集された
  • flamboyantly highlighted - 華やかに強調された
  • flamboyantly recognized - 派手に認知された
  • flamboyantly showcased - 派手に展示された
  • flamboyantly highlighted - 派手に注目された

英英和

  • in a fancy colorful manner; "he dresses rather flamboyantly"派手で色とりどりにけばけば