feignの会話例
feignの日常会話例
「feign」は「偽る」や「装う」という意味を持つ動詞で、主に感情や状態を本当のものではなく見せかけることを指します。日常会話では、主に感情や病気などを装う場面で使われることが多いです。この単語は、相手を欺くニュアンスを含むため、注意が必要です。
- 感情や状態を偽る
- 病気や痛みを装う
意味1: 感情や状態を偽る
この意味では、相手に対して本当の感情や状態を隠し、別の感情を見せかけることを指します。日常会話では、友人との軽い会話の中で使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: I think she is just feigning her happiness. She doesn't look happy at all.
彼女はただ幸せを装っているだけだと思う。本当に幸せそうには見えないよ。
B: You're right. I noticed that too. She seems to be hiding something.
君の言う通りだね。私も気づいたよ。彼女は何かを隠しているように見える。
【Exapmle 2】
A: He always feigns interest in our conversations, but I can tell he doesn't care.
彼はいつも私たちの会話に興味を装っているけれど、本当は気にしていないのがわかるよ。
B: Yeah, it's pretty obvious. I wish he would just be honest.
うん、それは明らかだね。彼が正直になればいいのに。
【Exapmle 3】
A: She tends to feign confidence when she is actually nervous.
彼女は実際には緊張しているときに自信を装う傾向がある。
B: That's interesting. I didn't realize she was feeling that way.
それは面白いね。彼女がそんな気持ちだったとは気づかなかったよ。
意味2: 病気や痛みを装う
この意味では、実際には病気や痛みがないのに、あたかもそうであるかのように振る舞うことを指します。友人との会話で、誰かがサボりたい時に使われることがよくあります。
【Exapmle 1】
A: I think he is just feigning his illness to skip work.
彼は仕事を休むために病気を装っているだけだと思う。
B: That's what I was thinking too. He seems perfectly fine.
それは私も思っていたことだよ。彼は全然大丈夫そうだね。
【Exapmle 2】
A: She always feigns a headache when she doesn't want to go out.
彼女は外出したくないときはいつも頭痛を装う。
B: I've noticed that too. It's her go-to excuse.
私もそれに気づいたよ。彼女の常套句だね。
【Exapmle 3】
A: He was feigning a cold to get out of the meeting.
彼は会議を避けるために風邪を装っていた。
B: That's so typical of him. He really hates meetings.
彼らしいね。彼は本当に会議が嫌いなんだ。
feignのビジネス会話例
「feign」は主に「偽る」や「装う」という意味で使われる単語で、特にビジネスシーンでは、感情や反応を偽ることを指すことが多いです。この単語は、商談や交渉の場面での戦略的な振る舞いに関連して使用されることがあります。例えば、顧客や取引先に対して本心を隠したり、ある意図を持って感情を装ったりする場合に使われます。
- 感情や反応を偽る。
- ある状況や意図を装う。
意味1: 感情や反応を偽る
この意味では、ビジネスの場面で他者に対して自分の本心や感情を隠すことを指します。特に交渉やプレゼンテーションで、自分の意図や感情を隠すために使われることが多いです。
【Example 1】
A: I think we should feign confidence in front of the clients to make a good impression.
あなたの印象を良くするために、クライアントの前では自信を装った方がいいと思う。
B: But what if we actually feel uncertain about our proposal?
でも、私たちの提案について実際には不安を感じている場合はどうするの?
【Example 2】
A: It's essential to feign enthusiasm during the meeting, even if we have doubts.
たとえ疑念があっても、会議中は熱意を装うことが重要です。
B: That's true, but we need to be honest with ourselves as well.
それは確かにそうだけど、自分たちには正直でいる必要もあるよね。
【Example 3】
A: Sometimes we have to feign agreement to keep the peace in negotiations.
時には交渉を円滑に進めるために、同意を装わなければならないこともある。
B: I understand, but it can backfire if we aren't careful.
分かるけど、注意しないと逆効果になることもあるよね。
意味2: ある状況や意図を装う
この意味では、戦略的に特定の状況や意図を持って行動することを指します。ビジネスの交渉やマーケティング戦略において、意図的に印象を操作する場合に用いられます。
【Example 1】
A: We might need to feign a lack of interest in their offer to negotiate better terms.
より良い条件を交渉するために、彼らの提案に対する関心を装う必要があるかもしれない。
B: That could be a good strategy, but we must be careful not to overdo it.
それは良い戦略かもしれないけど、やりすぎないように注意しないといけないね。
【Example 2】
A: If we feign ignorance about the competition, we might gain an advantage.
競合について無知を装うことができれば、有利になるかもしれない。
B: I see your point, but it could backfire if they catch on.
あなたの言いたいことはわかるけど、相手に見抜かれると逆効果になるかもしれないよ。
【Example 3】
A: To win their trust, we should feign shared values during the presentation.
信頼を得るために、プレゼンテーション中は共通の価値観を装った方がいい。
B: That's an interesting approach. It might work if we do it subtly.
それは面白いアプローチだね。さりげなくやればうまくいくかもしれない。
feignのいろいろな使用例
動詞
1. 偽る、装う
プレッシャーから逃れるために
このグループでは、プレッシャーやストレスから逃げるために、何かを偽る行動に焦点を当てています。他人に対して平気なふりをしたり、痛みを感じていないかのように装うことが含まれます。
He chose to feign a smile even when he was feeling sad.
彼は悲しい気持ちのときでも、微笑んでいるふりをすることにした。
- feign happiness - 幸せのふりをする
- feign confidence - 自信のふりをする
- feign indifference - 無関心のふりをする
- feign laughter - 笑っているふりをする
- feign calmness - 冷静なふりをする
- feign ignorance - 知らないふりをする
- feign success - 成功のふりをする
病気や苦痛を装う
このセクションでは、身体的な不調や病気を装う行為に関する表現を集めています。他者からの注意や支援を得るために、病気を装うことがあります。
She decided to feign an illness to skip school.
彼女は学校を欠席するために病気のふりをすることにした。
- feign a headache - 頭痛のふりをする
- feign fatigue - 疲れたふりをする
- feign a cough - 咳をするふりをする
- feign a fever - 熱があるふりをする
- feign an injury - 怪我をしたふりをする
- feign nausea - 吐き気があるふりをする
- feign a backache - 腰痛のふりをする
2. まるで〜のように見せる
特定の状況を演出する
特定の状況を演出するために、何かを偽ることに関連したフレーズを探ります。特に、他の人々に影響を与えるために行動や状況を意図的に操作する場合です。
They decided to feign a crisis to get more donations.
彼らはもっと寄付を集めるために危機のふりをすることにした。
- feign urgency - 緊急性のふりをする
- feign excitement - 興奮しているふりをする
- feign interest - 興味を持っているふりをする
- feign a problem - 問題があるふりをする
- feign a disagreement - 異議があるふりをする
- feign concern - 心配しているふりをする
- feign enjoyment - 楽しんでいるふりをする
感情を偽る
ここでは、感情を偽る行為、特に他人に対する感情を示すために行動を装うことに焦点を当てています。
He tried to feign excitement during the boring meeting.
彼は退屈な会議中に興奮しているふりをしようとした。
- feign joy - 喜びのふりをする
- feign sadness - 悲しみのふりをする
- feign shock - 驚いているふりをする
- feign fear - 恐れを持っているふりをする
- feign gratitude - 感謝しているふりをする
- feign distress - 苦悩しているふりをする
- feign enthusiasm - 熱意があるふりをする