サイトマップ 
 
 

falterの意味・覚え方・発音

falter

【動】 ためらう

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈfɔːltə(r)/

falterの意味・説明

falterという単語は「つまずく」や「揺らぐ」という意味があります。この単語は主に動詞として用いられ、何かをする際に自信を失ったり、言葉や行動が一時的に止まったりする状態を表します。例えば、スピーチをしている際に緊張して言葉に詰まったり、計画が思い通りに進まずに苦労している様子を指すことがあります。

falterには、身体的・精神的な脆弱さを示すニュアンスがあります。たとえば、強い風の中で歩き続けるときに足がよろける様子や、大事な決断を下そうとしているときにためらうことを表現することができます。また、相手に対する信頼が揺らぐような場面でも使われることがあります。このように、falterは単に失敗するという意味だけでなく、心の葛藤や不安定さを含んでいます。

また、この単語は比喩的に使われることも多いです。プロジェクトが進行中に予期しない問題が起こり、計画が遅れる場合などにもfalterが適用されます。ビジネスや個人の成長において何かが行き詰まる様子を描写するのに役立ちます。このようにfalterは多様な文脈で利用され、状況や感情によって柔軟に意味が変わる言葉です。

falterの基本例文

Don't falter in your pursuit of your dreams.
夢を追うことで躊躇するな。
My voice faltered as I tried to make the announcement.
私が発表をしようとした時、声が遠慮気味になった。
The economy began to falter after the stock market crash.
株価崩壊後、経済は衰退し始めた。

falterの意味と概念

名詞

1. 照合

この意味では、何かを行う際に一時的に立ち止まることや、進行が不確かになる状況を指します。特に、自信がない時や迷っている時に見られます。このような状況は日常生活でもよく起こり、選択を迫られる場合などに該当します。
His falter in speech made everyone notice his nervousness.
彼の言葉の照合は、皆に彼の緊張を気づかせた。

動詞

1. ためらう

この意味では、意志が不確かであったり、行動する際に自信が持てなかったりする様子を表します。何かをすることに対して躊躇したり、決断ができない状況で使われることが多いです。心の中で迷ったり、自分の意見に自信を持てなくなっている状態を示します。
She began to falter in her arguments as the debate continued.
彼女は討論が進むにつれて、彼女の主張にためらい始めた。

2. つまずく

この意味は、物理的にうまく歩けなくなったり、足元が不安定になり、バランスを失う様子を示します。特に疲れや技術不足から歩行や動きに不安定さが出た場合に使われる表現です。運動することが難しくなり、いったん立ち止まったりするシチュエーションが含まれます。
He started to falter while running the marathon.
彼はマラソンを走っている途中でつまずき始めた。

3. 口ごもる

この意味では、話すときに自信を持てずに言葉がはっきりしない状態を表します。何かが言いづらかったり、緊張や不安で言葉が途切れることがあります。特に公の場や相手が重要な場合にこの状態になることが多いです。
He began to falter when asked about his plans.
彼は自分の計画について尋ねられると口ごもり始めた。

falterの覚え方:語源

falterの語源は、古英語の「faldrian」(倒れる、崩れる)に由来しています。この言葉は、古ドイツ語の「fallō」(落ちる)や、ラテン語の「fallere」(欺く、落とす)とも関係があります。語源的には、人がつまずく様子や、何かが倒れそうになる動作を表現しています。中世の英語では「falter」は、しばしば「躊躇する」や「不安定になる」という意味で用いられました。このような語の変遷を経て、現在の「falter」は、音声的には「つまずく」や「言葉が詰まる」という状態を指すようになりました。この言葉の歴史を通じて、心の迷いや一時的な不安定さを感じる瞬間が表現され、精神的な動揺も含めた様々なニュアンスを持つようになったのです。

falterの類語・関連語

  • stumbleという単語は、歩行中に足を踏み外してつまずくことを指します。falterはつまずくという意味合いも含むものの、もっと一般的に物事が進行しなくなる様子を含みます。例えば、会話で言葉につまずくときに使われることが多いです。例文:He stumbled during his speech.(彼はスピーチ中につまずいた。)
  • waverという単語は、決心や意見が揺らぐことを示します。falterは自信を失って声を震わせることが多く含まれますが、waverは選択肢の間で迷っている様子を強調します。例文:She wavered before answering.(彼女は回答する前に迷った。)
  • hesitateという単語は、何かをする前にためらうことを意味します。falterよりも短時間の躊躇を示すことが多く、決断を先延ばしにするニュアンスがあります。例文:He hesitated to speak up.(彼は発言することをためらった。)
  • flounderという単語は、もがきながら物事をうまく進められない状態を指します。falterは単に進行が悪くなることですが、flounderはより混乱している様子を示します。例文:The project floundered due to lack of funding.(そのプロジェクトは資金不足で進展しなかった。)
  • vacillateという単語は、意見や行動の間で揺れ動くことを指します。falterは進行の不安定さを扱うが、vacillateは特に選択の際の揺れ動きを示します。例文:He vacillated between two options.(彼は2つの選択肢の間で揺れ動いた。)


falterの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : stumble

単語stumbleは、「つまずく」や「つまずいて転ぶ」という意味を持ち、物理的な意味合いだけでなく、比喩的に「考えがまとまらない」や「言葉に詰まる」といった状況にも使われます。例えば、何かを話そうとして言葉を失ったり、計画がうまくいかない時に使われることが多いです。
一方で、単語falterは「ためらう」や「弱まる」といった意味を持ち、主に意志や行動が一時的に鈍くなることを示します。具体的には、自信を失ったり、思考が途切れたりする様子を表現します。ネイティブは、stumbleを使う際には物理的な動作や一時的な障害のイメージが強く、falterを使う場合は精神的な動揺や決断の迷いを表現することが多いと感じています。例えば、話す際に言葉を失うことは両方の単語で表現できますが、falterはその背景にある不安やためらいの感情が強調される点が異なります。
I stumbled while walking on the uneven ground.
不均一な地面を歩いているときにつまずいた。
I faltered while trying to find the right words to say.
言うべき言葉を見つけようとして、私は言葉に詰まった。
この二つの文は、stumbleが物理的なつまずきを表し、falterは精神的なためらいを表現しています。文脈によって置き換え可能ではありますが、意味合いが異なるため、どちらの単語も適切に使用されるべきです。

類語・関連語 2 : waver

単語waverは、「揺れる」「迷う」「ためらう」といった意味を持ち、特に決断や意見に対して不確かな状態を表します。感情や意志が揺らいでいる様子を強調することが多く、何かを選ぶ際に自信を持てない状態を示す際に使用されます。
一方、単語falterは、「つまずく」「言葉を失う」「弱まる」といった意味で、主に行動や声が不安定になったり、思考が一時的に止まることを指します。両者は「不安定さ」を表す点で似ていますが、waverは選択や決断に関する不確かさを強調するのに対し、falterは行動や発言の弱さを強調します。たとえば、waverは「彼女はその決断に対して迷っていた」といった文脈で使われますが、falterは「彼はスピーチ中に声を失った」といったように、実際の行動に焦点を当てることが多いです。
She began to waver in her decision about moving to a new city.
彼女は新しい街に引っ越す決断に迷い始めた。
He began to falter in his speech when he saw the audience's disinterest.
彼は観客の興味のなさを見て、スピーチ中に言葉を失い始めた。
この場合、waverは決断に対する迷い、falterはスピーチ中の不安定さを示しており、両者は異なる文脈での使用が自然です。

類語・関連語 3 : hesitate

hesitate」は「ためらう」「ちゅうちょする」という意味を持ち、特に決断を下す際に自信が持てなかったり、何らかの理由で行動をためらう状況に使われます。この単語は、不安や迷いを感じている状態を表現しており、何かをすることに対して躊躇する感情が強調されることが多いです。
falter」は「よろめく」「動揺する」という意味を持ち、物理的または精神的な動揺や不安定さを示す場合に使われます。例えば、話し方や行動が一時的に不安定になる場面で使われることが多いです。「hesitate」は主に決断や行動に対するためらいを表すのに対し、「falter」はそのためらいが実際の行動に影響を与える状況を指します。ネイティブスピーカーは、前者を精神的なためらいに使い、後者を行動の変化や不安定さに結びつけて使うことが多いです。
I always hesitate when making important decisions.
私は重要な決断をする時、いつもためらってしまいます。
I always falter when making important decisions.
私は重要な決断をする時、いつもよろめいてしまいます。
この文脈では、「hesitate」と「falter」は置換可能ですが、ニュアンスが若干異なります。「hesitate」は内面的なためらいを強調しており、「falter」は実際に行動が不安定になる様子を示しています。

類語・関連語 4 : flounder

flounder」は、特に困難な状況での動きが鈍くなることや、迷っている様子を表します。物理的にも比喩的にも使われることが多く、特に不安や混乱から生じる「うろたえる」というニュアンスがあります。水中で「もがく」というイメージが強く、何らかの障害によって上手く進めない状態を示しています。
falter」は、何かをする際に自信を失ったり、ためらったりすることを意味します。言葉や行動が一時的に鈍くなることを指し、特に決意や勇気が試される場面で使われます。ネイティブスピーカーは、falterを用いる際には、心の動揺や不安が強調される一方で、flounderはもっと物理的な動作や状況に関連することが多いと感じています。つまり、falterは内面的な葛藤を、flounderは外部的な状況における混乱を強調する傾向があります。
She started to flounder in her speech when she realized she forgot her main points.
彼女は主なポイントを忘れたことに気づいたとき、スピーチで「もがき始めた」。
She started to falter in her speech when she realized she forgot her main points.
彼女は主なポイントを忘れたことに気づいたとき、スピーチで「ためらい始めた」。
この2つの文では、どちらも同じ状況で使われていますが、flounderは物理的な動きの不自由さを強調し、falterは心の動揺やためらいを表しています。したがって、どちらの単語も使えますが、ニュアンスが異なります。

類語・関連語 5 : vacillate

vacillate」は、意見や決断をはっきりしないまま揺れ動くことを意味します。特に、選択肢の間で迷ったり、決定を下せない状況で使われることが多いです。感情や考えが揺れ動く様子を表現する際に使われることが多く、少しネガティブなニュアンスを持つ場合もあります。
falter」は、特に自信を失ったり、迷ったりして一時的に行動が鈍くなることを指します。一方で「vacillate」は、選択肢の間で揺れ動くことに焦点を当てています。例えば、何かを決める際に迷っている場合、「vacillate」を使うことが適切です。また「falter」は、行動や言葉が弱くなる時に使用されることが多いです。したがって、決断を下すために迷う状況では「vacillate」を、何かを実行する際に躊躇する場合には「falter」を使うのが一般的です。これにより、ネイティブスピーカーはそれぞれの単語が持つ微妙なニュアンスを使い分けています。
She tends to vacillate between different options when making decisions.
彼女は決断を下す際に異なる選択肢の間で揺れ動く傾向があります。
She tends to falter when making decisions, unsure of which option to choose.
彼女は決断を下す際にどの選択肢を選ぶべきか分からず、躊躇する傾向があります。
この2つの例文では、「vacillate」と「falter」は異なるニュアンスを持っていますが、どちらも決断に関する迷いや躊躇を表現しています。「vacillate」は選択肢の間での揺れ動きを強調し、「falter」は実行する際の迷いや自信の欠如を示します。
He vacillated between accepting the job offer and continuing his studies.
彼はその仕事のオファーを受け入れるか、学業を続けるかで揺れ動いていました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

falterのいろいろな使用例

名詞

1. 不確かな意思決定や判断の一時停止

躊躇

この単語は、決定や行動に対する不確かさから生じる一時的な決断の遅れを表す際に使われます。一般的に、強い自信や確信が欠如している時に起こります。
Her falter in making decisions often leads to missed opportunities.
彼女の決断における躊躇は、しばしば機会を逃す結果をもたらします。
  • falter in judgment - 判断における躊躇
  • falter in confidence - 自信のなさ
  • falter at a crucial moment - 重要な瞬間にためらう
  • falter in speech - 発言における躊躇
  • falter in performance - パフォーマンスが不安定になる
  • falter against pressure - プレッシャーに対してためらう
  • falter when challenged - 挑戦されたときに躊躇する

一時停止

一時的に行動や思考が停止する様子を表し、何らかの理由で進行がストップすることを示します。決断を下す前に立ち止まる時の不安感を伴います。
His falter before answering the question was evident to everyone present.
質問に答える前の彼の一時的な停止は、出席者全員に明らかでした。
  • falter before acting - 行動する前のためらい
  • falter in conversation - 会話中の一時的な停止
  • falter in the moment - その瞬間にたじろぐ
  • falter in negotiations - 交渉でのためらい
  • falter during the presentation - プレゼンテーション中の躊躇
  • falter at a turning point - 転機における一時停止
  • falter under stress - ストレス下でのためらい

2. 動作や労力の制約

不全

動作がうまく行われず、思った通りの成果が出ない状態を指します。この現象は、恐れや不安が原因であることが多いです。
The falter in his actions revealed his underlying fears.
彼の行動の不全は、根底にある恐れを明らかにしました。
  • falter in execution - 実行における不全
  • falter in effort - 努力が不足する
  • falter in consistency - 一貫性の欠如
  • falter in direction - 方向性の不足
  • falter in judgment - 判断の不全
  • falter in commitment - 約束の不履行
  • falter in skill - 技術の不全

迷い

行動や考えが明確ではないため、迷いが生じることを表します。特に、選択肢が複数ある場合にしばしば見られます。
His falter indicated that he was unsure of the right path to take.
彼の迷いは、正しい選択肢が不明瞭であることを示しました。
  • falter in choosing - 選択における迷い
  • falter in commitment - 約束における不確かさ
  • falter between options - 選択肢の間で迷う
  • falter in maintaining focus - 集中力を保つことに迷う
  • falter in the plan - 計画における迷い
  • falter in priorities - 優先順位における不確かさ
  • falter in vision - 未来の展望における迷い

動詞

1. 不安定である、弱い

falter + 動詞 (する)

この分類では、'falter'が行動や意志を表す他の動詞と共に使われる様子を示しています。'falter'は、自信がなくなったり、不安定になったりすることを表現します。
He began to falter as he delivered his speech.
彼はスピーチをしている最中に言葉を詰まらせ始めた。
  • falter when speaking - 話すときに言葉が詰まる
  • falter in confidence - 自信を失う
  • falter in judgment - 判断に迷う
  • falter while climbing - 登るときに躊躇する
  • falter under pressure - プレッシャーの下で弱くなる
  • falter in performance - パフォーマンスに影響を与える
  • falter in one's resolve - 決意が揺らぐ
  • falter during the exam - 試験中に不安になる
  • falter before the crowd - 群衆の前で躊躇する
  • falter while running - 走っているときに立ち止まる

falter + 名詞 (名詞の前)

ここでは、'falter'が具体的な名詞とともに使われる様子を示しています。何かの状態や行動が不確かであったり、弱まったりする場面を描写します。
His falter of resolve surprised everyone.
彼の決意の揺らぎは皆を驚かせた。
  • falter of heart - 心の揺らぎ
  • falter of will - 意志の挫折
  • falter of belief - 信念の揺らぎ
  • falter of strength - 力の衰え
  • falter of support - 支援の中断
  • falter of interest - 興味の低下
  • falter of speech - 言葉のつまる状態
  • falter of faith - 信仰の揺らぎ
  • falter of progress - 進捗の停滞
  • falter of action - 行動の不明瞭さ

2. ためらう、躊躇する

falter + 前置詞句

この分類では、'falter'が前置詞とともに使われる状況を示しています。何かをする際に躊躇する場合に関連します。
She tended to falter in her decision-making process.
彼女は意思決定のプロセスでためらう傾向があった。
  • falter in making a choice - 選択する際にためらう
  • falter in taking a step - 一歩踏み出す際に躊躇する
  • falter in trusting others - 他人を信じることにためらう
  • falter in speaking up - 声を上げることにためらう
  • falter in expressing feelings - 感情を表現することに躊躇する
  • falter in following advice - アドバイスに従う際にためらう
  • falter in putting forth effort - 努力することにためらう
  • falter in pursuing goals - 目標を追求する際に躊躇する
  • falter in making a promise - 約束をする際にためらう
  • falter in accepting change - 変化を受け入れることにためらう

falter + 名詞 (場面)

この分類では、'falter'が特定の場面や状況と共に使われることを示しています。特定の状況下でのためらいや不安を表現します。
He started to falter in the middle of the race.
彼はレースの途中で躊躇し始めた。
  • falter at the crossroads - 分岐点での躊躇
  • falter at a crucial moment - 重要な瞬間にためらう
  • falter at a decision point - 決断の場面でためらう
  • falter at the finish line - ゴールラインで躊躇する
  • falter at the last hurdle - 最後の障害でためらう
  • falter at the opportunity - 機会の前で躊躇する
  • falter at the interview - 面接中にためらう
  • falter at the beginning - 始まりの段階でためらう
  • falter at the deadline - 締切前で掻き消えるようにためらう
  • falter at the moment of truth - 真実の瞬間にためらう

英英和

  • move hesitatingly, as if about to give way崩れるようにためらって動く揺るぐ
  • walk unsteadily; "The drunk man stumbled about"よたよた歩くふらふら歩く
  • be unsure or weak; "Their enthusiasm is faltering"不確かである、または弱い揺れる
  • the act of pausing uncertainly; "there was a hesitation in his speech"はっきりとしない様子でためらう行為ためらい
  • speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room"つっかえつっかえ話す吃る