サイトマップ 
 
 

evening gownの意味・覚え方・発音

evening gown

【名】 晩ドレス

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈiːvnɪŋ ɡaʊn/

evening gownの意味・説明

evening gownという単語は「イブニングガウン」や「ロングドレス」を意味します。この用語は、主に女性が特別な夜のイベントやパーティーに着用する豪華なドレスを指します。通常、イブニングガウンは丈が長く、装飾やスタイルが豊富で、フォーマルな場面にふさわしい服装です。そのため、特に結婚式、カクテルパーティー、バンケットなどの公式な場面で見られることが多いです。

イブニングガウンは、素材やデザインによってさまざまなスタイルがあります。シルク、サテン、レースなどの高級素材が使用されることが一般的で、カラーや模様も多岐にわたります。深いデコルテや背中が開いたデザイン、または装飾的なビadingや刺繍が施されたものが人気です。これにより、着る人の個性や好みを引き立てるスタイルが多様に存在します。

これらのドレスは、特別な瞬間を演出し、着る人に自信を与える役割を果たします。また、イブニングガウンはファッションの一部としても重要で、デザイナーによっては、その年のトレンドを反映したコレクションが発表されることもしばしばです。このように、イブニングガウンは単に衣服としての役割にとどまらず、社会的なイベントや文化的な意味合いを持つ重要なアイテムです。

evening gownの基本例文

She wore a beautiful evening gown to the gala event.
彼女はガライベントに美しい晩ドレスを着ていた。
The actress stunned everyone in her elegant evening gown on the red carpet.
女優は赤い絨毯でエレガントな晩ドレスを着て、みんなを驚かせた。
At the formal party, guests were required to wear evening gowns and tuxedos.
正式なパーティーでは、ゲストは晩ドレスとタキシードを着用することが求められた。

evening gownの覚え方:語源

evening gownの語源は、英語の"evening"(夕方)と"gown"(ローブ、ドレス)から成り立っています。"evening"は、「夕方」という意味で、特に日没後の時間帯を指します。これは社交的な場やフォーマルなイベントが行われる時間帯でもあります。一方、"gown"は、古い英語の"gūne"に由来し、元々は女性が着用する長い衣服やローブを指します。この組み合わせから、"evening gown"は特に夕方や夜のフォーマルなイベントに適した女性用ドレスを意味するようになりました。ドレス自体は、一般的に豪華な素材やデザインが用いられ、特別な場面にふさわしいものとして位置づけられています。したがって、evening gownは文化的にも重要な役割を果たしており、特別なイベントや式典において華やかさを演出するアイテムとなっています。

evening gownの類語・関連語

  • cocktail dress
    cocktail dressという単語は、カジュアルかつエレガントなドレスを意味し、主にパーティーやカクテルイベントで着用されます。これは、よりカジュアルな場面での使用を想定しています。例: "She wore a beautiful cocktail dress to the party." (彼女はパーティーに美しいカクテルドレスを着ていった。)
  • ball gown
    ball gownという単語は、特にフォーマルな舞踏会やイベントで着る、非常にエレガントな長いドレスを指します。このドレスは、一般的に非常に豪華で、特別な場面に相応しいです。例: "The princess wore a stunning ball gown at the royal ball." (王女は王室の舞踏会で見事なボールガウンを着ていた。)
  • evening dress
    evening dressという単語は、夜の公式なイベントやディナーに適した、エレガントなドレスを指します。これは、カクテルドレスとボールガウンの中間に位置することが多いです。例: "She chose a classic evening dress for the gala." (彼女はガラパーティーにクラシックなイブニングドレスを選んだ。)


evening gownの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : cocktail dress

cocktail dress」は、パーティーやカジュアルなフォーマルイベントで着るためにデザインされた女性用のドレスです。通常、ひざ丈かそれより短いスタイルが多く、さまざまな素材やデザインがあります。特に、結婚式の二次会やカジュアルな夜の集まりに適しています。
evening gown」と比較すると、「cocktail dress」はよりカジュアルであり、普段使いにも適していることが多いです。evening gownは、よりフォーマルで長い丈のドレスを指し、特別なイベントや公式な場に適しています。例えば、結婚式やガラパーティーなど、高級な場面での着用が一般的です。ネイティブスピーカーは、イベントの格式やドレスコードに応じてこれらの言葉を使い分けます。したがって、cocktail dressはカジュアルな集まりやパーティーに適している一方で、evening gownはより厳格なフォーマルイベントにふさわしいという認識が強いです。
She wore a beautiful cocktail dress to the party.
彼女はパーティーに美しいカクテルドレスを着て行きました。
She wore a beautiful evening gown to the party.
彼女はパーティーに美しいイブニングガウンを着て行きました。
この文脈では、cocktail dressevening gownが置換可能ですが、一般的にはカジュアルなパーティーにはcocktail dress、よりフォーマルな場にはevening gownが適しています。

類語・関連語 2 : ball gown

ball gown」は、特にフォーマルな舞踏会や特別なイベントで着用される、長くて豪華なドレスを指します。この単語は、通常、特別な場面での華やかさや優雅さを強調するために使われます。evening gownと同様に、女性が夜のイベントで着るドレスを意味しますが、ball gownは特にダンスや公式な行事に適していることが特徴です。
evening gown」と「ball gown」はどちらもフォーマルなドレスを指しますが、ニュアンスには違いがあります。evening gownは一般的に夜のイベントやパーティーで着用されるドレス全般を指し、特にカジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使用されます。一方、ball gownは、特に舞踏会や公式な行事に特化した、より豪華で長いドレスを指します。このため、evening gownは、パーティーやディナーなどの様々な場面で着用されることが多く、より多様性がありますが、ball gownは特定のフォーマルなイベントに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、使用する場面に応じてこれらの単語を使い分け、ball gownは特に華やかさや伝統を強調する際に選ばれることが多いです。
She wore a stunning ball gown to the charity gala.
彼女はチャリティーガラに素晴らしいボールガウンを着て行きました。
She wore a stunning evening gown to the charity gala.
彼女はチャリティーガラに素晴らしいイブニングガウンを着て行きました。
この文脈では、ball gownevening gownの両方が使えますが、ball gownは特にフォーマルで豪華な印象を与え、舞踏会のような特別な場面により適しています。一方、evening gownは、より一般的な夜のイベントに使用されるため、少しカジュアルな印象も持つことがあります。

類語・関連語 3 : evening dress

「evening dress」は、特に夜の公式な場やイベントで着用される女性用のドレスを指します。一般的には、フォーマルな場にふさわしいデザインや素材が使われており、パーティーや結婚式、ガラなどで見かけることが多いです。この単語は、特にドレス全体を指すことが多く、スタイルや長さに関して特定の制約はありません。
「evening gown」と「evening dress」は非常に似た意味を持つ言葉ですが、ニュアンスにおいていくつかの違いがあります。「evening gown」は、一般的により豪華な素材やデザインが用いられる傾向があり、特にフォーマルなイベントでの使用が想定されています。一方、「evening dress」は、ややカジュアルな印象を与えることもあり、さまざまなスタイルや長さのドレスが含まれる場合があります。ネイティブスピーカーは、特定のイベントや状況に応じてどちらの単語を使うかを決定します。たとえば、結婚式や公式な晩餐会では「evening gown」を選ぶことが多いですが、友人のパーティーなどでは「evening dress」を使うことが一般的です。
She wore a stunning evening dress to the gala, and everyone admired her style.
彼女はガラに素晴らしいイブニングドレスを着て行き、みんなが彼女のスタイルを称賛しました。
She wore a stunning evening gown to the gala, and everyone admired her style.
彼女はガラに素晴らしいイブニングガウンを着て行き、みんなが彼女のスタイルを称賛しました。
この例文では、「evening dress」と「evening gown」が置換可能であり、どちらの単語も同様の文脈で使うことができます。ただし、前述の通り、一般的に「evening gown」はよりフォーマルな印象を与えるため、特に豪華なイベントでの使用が好まれるかもしれません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

evening gownの会話例

evening gownの日常会話例

「evening gown」とは、通常、フォーマルな場で着用される女性用の長いドレスを指します。この言葉は、パーティーや結婚式、特別なイベントなどの場面で使われることが多く、ドレスコードに従った服装の一部として認識されています。日常会話ではあまり頻繁には使われないものの、特別なイベントに関連する会話では見られることがあります。

  1. フォーマルなイベントで着用する女性の長いドレス

意味1: フォーマルなイベントで着用する女性の長いドレス

この会話では、友人同士が特別なイベントのためにどのようなドレスを着るかを話し合っています。「evening gown」はその場にふさわしい服装として提案されています。

【Exapmle 1】
A: I can't decide what to wear to the gala. Should I go for an evening gown?
A: ガラのために何を着るか決められないわ。フォーマルドレスにした方がいいかな?
B: Absolutely! An evening gown would be perfect for that occasion.
B: もちろん!その場にはフォーマルドレスがぴったりよ。

【Exapmle 2】

A: Do you think a short dress is acceptable, or should I wear an evening gown?
A: ショートドレスでも大丈夫だと思う?それともフォーマルドレスを着るべきかな?
B: For a wedding, I think you should definitely wear an evening gown.
B: 結婚式なら、絶対にフォーマルドレスを着るべきよ。

【Exapmle 3】

A: I just bought a new evening gown for the charity ball!
A: チャリティボールのために新しいフォーマルドレスを買ったの!
B: That sounds amazing! I can't wait to see your evening gown.
B: それは素晴らしいわね!あなたのフォーマルドレスを見るのが楽しみだわ。