サイトマップ 
 
 

empathizeの意味・覚え方・発音

empathize

【動】 共感する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɛmpəˌθaɪz/

empathizeの意味・説明

empathizeという単語は「共感する」や「感情を理解する」を意味します。この単語は、自分以外の誰かの気持ちや状況に対して理解や寄り添いを示す姿勢を表す言葉です。人々が互いに感情や体験を交換する際に使われることが多いです。

この言葉は、しばしば人間関係やコミュニケーションの文脈で見られます。他者の気持ちに寄り添うことは、良好な関係を築く上で重要です。たとえば、友人が困難に直面しているとき、その友人の立場になり、一緒にその感情を感じることがempathizeの本質です。

また、empathizeは心理学やカウンセリングの分野でもよく使われます。カウンセラーや心理療法士は、クライアントの心情を理解することが求められ、そのためにこのスキルが役立ちます。共感を持つことで、より良いサポートやアドバイスが可能となります。

empathizeの基本例文

I can empathize with your situation.
私はあなたの状況に共感できる。
It's important to try to empathize with others.
他人と共感しようとすることが大切です。
She found it difficult to empathize with his point of view.
彼の見解に共感することが難しいと感じた。

empathizeの意味と概念

動詞

1. 共感する

他者の感情や状況を理解し、共鳴することを指します。この動詞は心理的、感情的なつながりを強調しており、他人が経験していることを自分自身の経験として感じ取る能力を示します。共感は、人間関係を深めたり、支援を必要とする人に寄り添う際に非常に重要です。
It's important to empathize with people's struggles to offer them meaningful support.
人々の苦しみに共感することは、彼らに有意義な支援を提供するために重要です。

2. 理解する

この意味では、他人の状況や感じていることを理解し、その背景にある理由や感情を考慮することを表します。単に表面的な理解ではなく、他者の立場に立って考えることで、より深い理解やコンテクストが得られることが特徴です。
To effectively communicate, it's crucial to empathize and understand where others are coming from.
効果的にコミュニケーションを取るためには、他者の立場を理解し共感することが重要です。

empathizeの覚え方:語源

empathizeの語源は、ギリシャ語の「empatheia」に由来します。この言葉は「en-」(中に)と「pathos」(感情)から成り立っています。「pathos」は、感情や情緒を意味し、他人の感情を理解したり感じたりする能力を表しています。そのため、empathizeは他者の感情に共鳴し、理解するという意味を持つようになりました。

19世紀に入ってからこの言葉は英語に取り入れられ、心理学や文学などさまざまな分野で人間関係や感情の理解を深めるために用いられるようになりました。特に「共感」という概念が重要視される中で、empathizeは人々の感情に寄り添い、支え合うための鍵となる表現として広まりました。そのため、empathizeは単なる知識ではなく、他者との関係を築く上での重要なスキルを示す言葉となっています。

語源 in
語源 im
中に
More
語源 pat
語源 pass
苦しむ、 耐える
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More

empathizeの類語・関連語

  • understandという単語は、人の気持ちや状況を把握することを意味します。empathizeよりも客観的な理解を指します。例:I understand your feelings.(あなたの気持ちを理解しています。)
  • sympathizeという単語は、他人の苦しみや悲しみに共感することを意味します。empathizeよりも感情を共有するニュアンスが強いです。例:I sympathize with your loss.(あなたの喪失に同情します。)
  • appreciateという単語は、他人の感情や状況を価値として認めることを意味します。感情の深い理解よりも、表面的な認識を含みます。例:I appreciate your situation.(あなたの状況を理解しています。)
  • relateという単語は、他人の体験に自分を重ねて理解することを意味します。empathizeよりも、自分の体験に基づく理解を強調します。例:I can relate to your story.(あなたの話に共感できます。)
  • identifyという単語は、他人の感情や状況に自分を同一視することを意味します。empathizeに近いですが、より個人的な結びつきを示します。例:I identify with your struggle.(あなたの苦悩に共感します。)


empathizeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : understand

understand」は、物事や人の考え、感情、状況などを把握することを意味します。この単語は、知識や情報を得て理解する場合に使われることが多く、広範な意味合いを持っています。簡単に言うと、何かを「理解する」ことを指します。
empathize」は、他者の感情や経験に対して深く共感し、感じ取ることを意味します。「understand」が知識的な理解を意味するのに対し、「empathize」は感情的なつながりを強調します。例えば、何か悲しい出来事があったとき、「empathize」することで、その人の痛みを自分のことのように感じることができます。また、英語ネイティブはこの二つの単語を使い分ける際に、単なる理解と、感情の共鳴という異なるレベルの理解を意識します。「empathize」は特に感情に関連する場面で使われることが多く、相手の気持ちを想像し、心を寄せることが求められます。
I can understand why you feel this way.
あなたがそう感じる理由を私は「理解」できます。
I can empathize with how you feel.
あなたの気持ちに「共感」できます。
この文では、「understand」と「empathize」は異なるニュアンスを持ちますが、文脈に応じて置き換え可能です。「understand」は知的な理解を示し、「empathize」は感情的な共鳴を強調しています。
I do not fully understand the complexities of this situation.
私はこの状況の複雑さを完全には「理解」していません。

類語・関連語 2 : sympathize

sympathize」は、他者の感情や状況に共感し、理解を示すことを意味します。特に、相手の痛みや悲しみを感じ取ることに重点が置かれています。よく「同情する」という日本語に訳されますが、単なる共感を超えて、相手に寄り添う感情を伴います。
empathize」は、相手の感情を深く理解し、その立場に立って感じることを指します。具体的には、相手の感情を「体験する」ことであり、より強い感情的なつながりを求める傾向があります。一方で、「sympathize」は、相手の感情を理解することはできても、実際にその感情を感じるわけではありません。このように、どちらの単語も他者の感情に対する反応を表しますが、empathizeはより深い理解と感情の共有を伴い、sympathizeはより表面的な理解に留まることが多いです。ネイティブは、相手の状況に応じてどちらの単語を使うかを考え、感情の深さや関与の度合いによって使い分けます。
I can sympathize with your feelings about the situation.
私はその状況に対するあなたの気持ちに共感できます。
I can empathize with your feelings about the situation.
私はその状況に対するあなたの気持ちを理解し、共に感じることができます。
この場合、両方の文は自然であり、sympathizeは共感を示す一方、empathizeはより深い感情の共有を強調しています。

類語・関連語 3 : appreciate

appreciate」は、感謝する、理解する、評価するという意味を持つ動詞です。この単語は、他者の行動や感情を尊重したり、価値を認めたりする際に使われます。感謝の気持ちを表すだけでなく、何かの良さを理解するというニュアンスも含まれています。
empathize」は、他者の感情や状況に深く共感し、理解しようとすることを指します。一方で「appreciate」は、感謝や評価の感情を含むため、より広い意味を持っています。例えば、誰かの努力を「appreciate」することは、その人の価値を認めることですが、誰かの苦しみを「empathize」することは、その人の感情を理解し、寄り添うことを意味します。したがって、前者は感謝の気持ちに重きを置き、後者は感情的な理解に重きを置いているという違いがあります。ネイティブは、感謝の表現が必要な場面では「appreciate」を使い、他者の感情に寄り添う必要がある場合には「empathize」を選びます。
I really appreciate your help with this project.
このプロジェクトに対するあなたの助けに本当に感謝しています。
I can empathize with the challenges you faced during this project.
このプロジェクトで直面した課題に対して、私は共感できます。
この場合、「appreciate」は感謝の気持ちを表し、「empathize」は共感を示していますが、プロジェクトに関する文脈の中では、両方の単語が使われることができ、それぞれ異なる感情を伝えることができます。
I really appreciate your kindness during difficult times.
困難な時期にあなたの優しさに本当に感謝しています。

類語・関連語 4 : relate

relate」は、「関係がある」「共感する」「つながりを感じる」といった意味を持つ動詞です。この単語は、他者の経験や感情に対して理解を示す際に使われます。特に、話し手が自分の経験や感情を通じて他者の状況とつながりを感じる時に用いられます。
empathize」は「共感する」という意味を持ち、他者の感情や経験を理解し、感じ取ることを指します。relateと似ている点もありますが、empathizeは相手の感情を深く理解し、自分自身もその感情を感じ取ることに焦点を当てています。例えば、友人が悲しんでいるとき、empathizeする場合は、その友人の悲しみを自分も感じることを意味します。一方で、relateの場合は、似たような経験を通じてその友人の気持ちを理解することを指します。日本語ではどちらも「共感する」と訳されることがありますが、ニュアンスの違いを理解することが大切です。
I can relate to your situation; I've been there before.
あなたの状況に共感できます。私も以前経験したことがあります。
I can empathize with your situation; I've been there before.
あなたの状況に共感できます。私も以前経験したことがあります。
この場合、relateempathizeは同じ文脈で使われており、互換性があります。どちらも他者の状況への理解を示していますが、empathizeの方がより深い感情的な結びつきを表す傾向があります。
I can relate to what you're saying because I've had a similar experience.
あなたが言っていることに共感できます。私も似たような経験をしたことがあります。

類語・関連語 5 : identify

identify」は、何かを特定したり、同一視したりすることを意味します。具体的には、物事の本質や特徴を認識し、それを他のものと区別することです。また、自分自身がその物事や状況に関与していると感じることも含まれます。「empathize」と同様に、他者の感情や経験に対して関心を持つことを示す場合もありますが、より客観的な認識を強調することが多いです。
empathize」は他者の感情や経験に対して深い理解を示す言葉で、相手の立場になって考えることを意味します。一方、「identify」は、特定の状況や感情を認識し、自己との関連を見出すことに重点が置かれています。ネイティブスピーカーは、感情的なつながりを強調する際には「empathize」を使用し、より客観的に状況を理解する場合には「identify」を選ぶ傾向があります。例えば、自分が経験したことと似た状況を見て「identify」することで、同じような感情を持つことがあると認識しますが、他者の痛みを感じ取る場合には「empathize」が使われることが多いです。要するに、「empathize」は共感を示し、「identify」は認識を示すと考えることができます。
I can identify with your feelings about the situation.
私はその状況に対するあなたの気持ちに共感できます。
I can empathize with your feelings about the situation.
私はその状況に対するあなたの気持ちに共感できます。
この2つの文は、どちらも同じ意味を持ち、互換性がありますが、ニュアンスがわずかに異なります。「identify」は自分の経験や感情と重ね合わせて理解することを強調し、「empathize」は相手の感情を感じ取ることに重点を置いています。どちらの場合も、相手の気持ちに対する理解を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

empathizeのいろいろな使用例

動詞

1. 理解する、共感する

感情に寄り添う

このカテゴリでは、人の感情や状況を理解し、共鳴することについて説明します。相手の気持ちに寄り添い、理解を示すことは、良好な人間関係を築く上で重要です。
I try to empathize with my friends when they are going through tough times.
友人が厳しい時期を過ごしているとき、私は彼らに共感しようとします。
  • empathize with others - 他人に共感する
  • empathize deeply - 深く共感する
  • empathize with someone's feelings - 誰かの気持ちに共感する
  • empathize with the situation - 状況に共感する
  • empathize during tough times - 厳しい時期に共感する
  • empathize through shared experiences - 共有した経験を通じて共感する
  • empathize and support - 共感して支援する
  • empathize with a person's struggle - 人の悩みに共感する
  • empathize while listening - 聞きながら共感する
  • empathize in a conversation - 会話の中で共感する

社会的な理解

このタイプでは、社会的背景や文化による理解について考えます。人々やコミュニティの状況を理解するためには、共感が欠かせません。
It is crucial to empathize with different cultures to foster mutual respect and understanding.
相互の尊重と理解を育むためには、異なる文化に共感することが重要です。
  • empathize across cultures - 文化を超えて共感する
  • empathize with marginalized groups - 阻害されたグループに共感する
  • empathize with social issues - 社会問題に共感する
  • empathize in multicultural contexts - 多文化の文脈で共感する
  • empathize with historical struggles - 歴史的な葛藤に共感する
  • empathize with community challenges - コミュニティの課題に共感する
  • empathize in a diverse environment - 多様な環境で共感する
  • empathize for greater understanding - より深い理解のために共感する
  • empathize without judgment - 判断せずに共感する
  • empathize as a leader - リーダーとして共感する

2. 認識し理解する

知識や意見に対する理解

ここでは、特定の知識や意見に対する理解を強調します。情緒的な共感とは異なり、論理的かつ客観的な理解が求められます。
To empathize with differing viewpoints, one must listen actively and keep an open mind.
異なる視点に共感するためには、積極的に聞き、心を開いておく必要があります。
  • empathize with opinions - 意見に共感する
  • empathize through discussion - 議論を通じて共感する
  • empathize with perspectives - 視点に共感する
  • empathize analytically - 分析的に共感する
  • empathize without bias - 偏見なしに共感する
  • empathize to broaden horizons - 視野を広げるために共感する
  • empathize while debating - 議論しながら共感する
  • empathize in critical thinking - 批判的思考で共感する
  • empathize with logic - ロジックに共感する
  • empathize from different backgrounds - 異なる背景から共感する

英英和

  • be understanding of; "You don't need to explain--I understand!"を理解している領解

この単語が含まれる単語帳