embroiledのいろいろな使用例
動詞
1. 状況や状態に引き込む
意図的な引き込み
誰かまたは何かを意図的に特定の状況や状態に巻き込むことを指します。
The politician got embroiled in a major scandal.
その政治家は大規模なスキャンダルに巻き込まれた。
- embroiled in controversy - 論争に巻き込まれる
- embroiled in legal issues - 法的問題に巻き込まれる
- embroiled in a dispute - 論争に巻き込まれる
- embroiled in chaos - 混乱に巻き込まれる
- embroiled in negotiations - 交渉に巻き込まれる
- embroiled in a fight - ケンカに巻き込まれる
- embroiled in politics - 政治に巻き込まれる
- embroiled in scandal - スキャンダルに巻き込まれる
- embroiled in a war - 戦争に巻き込まれる
- embroiled in personal affairs - 私事に巻き込まれる
自然な引き込み
予想外の状況や事件に巻き込まれることを示します。
She accidentally became embroiled in the argument between her friends.
彼女は友人たちの口論に偶然巻き込まれた。
- easily embroiled in drama - 簡単にドラマに巻き込まれる
- unwittingly embroiled in conflict - 知らずに対立に巻き込まれる
- quickly embroiled in trouble - すぐにトラブルに巻き込まれる
- suddenly embroiled in chaos - 突然混乱に巻き込まれる
- often embroiled in misunderstandings - 誤解にしばしば巻き込まれる
- predictably embroiled in scandal - 予想通りスキャンダルに巻き込まれる
- repeatedly embroiled in fights - 繰り返しケンカに巻き込まれる
- habitually embroiled in drama - いつもドラマに巻き込まれる
- reluctantly embroiled in a situation - 仕方なく状況に巻き込まれる
2. 行動を強制する
行動の強制
特定の行動や行動様式を強制される様子を表します。
The crisis embroiled the company in unexpected changes.
その危機は会社を予期しない変化に巻き込んだ。
- embroiled in major changes - 大きな変化に巻き込まれる
- embroiled in urgent issues - 重要な問題に巻き込まれる
- actively embroiled in decision-making - 意思決定に積極的に巻き込まれる
- inevitably embroiled in actions - どうしても行動に巻き込まれる
- fully embroiled in the process - プロセス全体に巻き込まれる
- constantly embroiled in challenges - 常に課題に巻き込まれる
- potentially embroiled in risk - リスクに巻き込まれる可能性がある
- directly embroiled in initiatives - イニシアティブに直接巻き込まれる
- willingly embroiled in tasks - 自発的にタスクに巻き込まれる
不可避な状況
回避が難しい状況や結果に引き込まれることを示す。
They found themselves embroiled in a crisis they could not avoid.
彼らは避けられない危機に巻き込まれてしまった。
- hopelessly embroiled in conflict - 絶望的に対立に巻き込まれる
- reluctantly embroiled in a mess - 仕方なく混乱に巻き込まれる
- involuntarily embroiled in events - 自動的に出来事に巻き込まれる
- precariously embroiled in circumstances - 危険な状況に巻き込まれる
- tragically embroiled in disaster - 悲劇的に災害に巻き込まれる
形容詞
1. 複雑な状況に深く関与している
社会的・政治的文脈
この分類では、'embroiled'が特に社会や政治の文脈で用いられるケースを扱います。様々な問題や対立に巻き込まれている状況を表すことが多いです。
The actor became embroiled in a scandal that affected his career.
その俳優は、彼のキャリアに影響を及ぼすスキャンダルに巻き込まれた。
- embroiled in controversy - 論争に巻き込まれている
- embroiled in political debates - 政治的議論に巻き込まれている
- embroiled in legal issues - 法的問題に巻き込まれている
- embroiled in conflict - 対立に巻き込まれている
- embroiled in negotiations - 交渉に巻き込まれている
- embroiled in a scandal - スキャンダルに巻き込まれている
- embroiled in a dispute - 論争に巻き込まれている
個人的・感情的文脈
この分類では、'embroiled'が個人の感情や関係に関連する文脈で使用される場合について説明します。特に、対人関係での複雑な感情に焦点を当てます。
She felt embroiled in a love triangle that left her confused.
彼女は、混乱させる恋愛三角関係に巻き込まれていると感じた。
- embroiled in a love affair - 恋愛に巻き込まれている
- embroiled in family drama - 家族のドラマに巻き込まれている
- embroiled in romantic entanglements - 恋愛に絡めとられている
- embroiled in emotional turmoil - 感情的な混乱に巻き込まれている
- embroiled in friendship issues - 友情の問題に巻き込まれている
- embroiled in personal crises - 個人的な危機に巻き込まれている
2. 複雑さや入り組んだ状況
説明的文脈
この分類では、'embroiled'が特に複雑な状況での絡み合いや混乱を表す際に使われる場合に注目します。
The plot was so embroiled that it was hard to follow.
そのプロットは非常に複雑で、追うのが難しかった。
- embroiled in complexities - 複雑さに巻き込まれている
- embroiled in confusion - 混乱に巻き込まれている
- embroiled in a quagmire - 荒れ地に巻き込まれている
- embroiled in complications - 複雑さに巻き込まれている
- embroiled in a maze of issues - 複雑な問題の迷路に巻き込まれている
- embroiled in bureaucracy - 官僚制に巻き込まれている
冒険・物語の文脈
この分類では、'embroiled'が物語や冒険の中でのキャラクターやプロットの絡みを示す場合について説明します。
The hero found himself embroiled in a quest that would change the world.
主人公は、世界を変えるような冒険に巻き込まれた。
- embroiled in a battle - 戦いに巻き込まれている
- embroiled in an adventure - 冒険に巻き込まれている
- embroiled in a legendary conflict - 伝説の対立に巻き込まれている
- embroiled in a treacherous conspiracy - 険しい陰謀に巻き込まれている
- embroiled in a thrilling mystery - スリリングな謎に巻き込まれている