elitistの会話例
elitistの日常会話例
「elitist」は、特定の社会的地位や教育、経済的背景を持つ人々が、他の人々よりも優れていると考える態度や行動を指します。日常会話では、特にあるグループや思想が他を見下すような状況で使われることが多いです。一般的に、批判的な文脈で使われることが多く、相手を非難するニュアンスを含む場合があります。
- 特定のエリート層に属することを自慢する態度や行動
- 他の人々を見下すような考え方
意味1: 特定のエリート層に属することを自慢する態度や行動
この会話では、Aが自分の特権的な立場を誇示する態度について話しています。Bはそれに対して批判的な視点を持っており、「elitist」という言葉を使ってAの態度を非難しています。
【Example 1】
A: I can't believe they think they can join our club without the right connections. It’s an elitist group for a reason!
A: 彼らが私たちのクラブに正しいコネクションなしで入れると思っているなんて信じられない。これは理由があってのエリート主義的なグループなんだから!
B: That’s a pretty elitist way to think. Everyone should have a chance.
B: それはかなりエリート主義的な考え方だね。誰にでもチャンスがあるべきだよ。
【Example 2】
A: We only invite people who went to prestigious schools. It’s our elitist policy.
A: 私たちは名門校に通った人だけを招待するんだ。それが私たちのエリート主義的な方針なんだよ。
B: That sounds really elitist and exclusive.
B: それは本当にエリート主義的で排他的な感じだね。
【Example 3】
A: In our society, only the elitist can make real changes.
A: 私たちの社会では、本当に変化をもたらせるのはエリート主義者だけなんだ。
B: That’s a dangerous mindset to have.
意味2: 他の人々を見下すような考え方
この会話では、Aが自分の意見が他人よりも優れていると信じ込んでいる様子が描かれています。Bはその考え方を批判し、Aの「elitist」な態度を指摘しています。
【Example 1】
A: I think art is only for those who truly understand it. It’s an elitist viewpoint, but it’s true.
A: 芸術は本当に理解している人のためだけだと思う。それはエリート主義的な見解だけど、本当なんだ。
B: That sounds very elitist. Art should be accessible to everyone.
B: それはとてもエリート主義的だね。芸術は誰にでもアクセスできるべきだよ。
【Example 2】
A: I only associate with people who have a certain level of education. It’s just how I am, very elitist.
A: 私は特定の教育レベルを持つ人々としか付き合わない。それが私なんだ、非常にエリート主義的でね。
B: You really need to rethink that elitist attitude.
B: そのエリート主義的な態度を見直す必要があるよ。
【Example 3】
A: They just don’t have the taste to appreciate fine dining, that’s why I feel elitist about it.
A: 彼らは上質な食事を楽しむセンスがないから、私はそれについてエリート主義的に感じるんだ。
B: You can’t judge others like that. It’s quite elitist.
B: そんな風に他人を判断しちゃダメだよ。それはかなりエリート主義的だね。
elitistのビジネス会話例
「elitist」は主に特定のグループや人々が他の人々よりも優れていると見なすことを示す単語です。ビジネスにおいては、企業文化や戦略において特定の理念や価値観を持つことを指す場合があります。この単語は、競争が激しいビジネス環境において特に重要です。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 特定のグループや人々が優れていると考えられる状態
- 特権的な考え方や行動様式
意味1: 特定のグループや人々が優れていると考えられる状態
この意味では、特定のビジネスや業界において、成功を収めた企業や個人が他を見下す傾向を表します。このような考え方は、顧客や競合に対して排他的な態度を取ることを含むことがあります。
【Example 1】
A: Our company has always been elitist in its approach to client selection.
A: 私たちの会社は、顧客選定において常に特権的なアプローチを取っています。
B: Do you think that's a good strategy in today's market?
B: 今日の市場で、それは良い戦略だと思いますか?
【Example 2】
A: Some employees feel that the management is elitist and out of touch with the rest of us.
A: 一部の従業員は、経営陣が特権的であり、私たちとズレていると感じています。
B: That could create a gap in morale and productivity.
B: それは士気と生産性のギャップを生むかもしれませんね。
【Example 3】
A: The new marketing campaign seems to target an elitist clientele.
A: 新しいマーケティングキャンペーンは、特権的な顧客をターゲットにしているようです。
B: We should consider how that might affect our overall brand image.
B: それが私たちの全体的なブランドイメージにどのように影響するかを考えるべきです。
意味2: 特権的な考え方や行動様式
この意味では、特定のビジネス戦略や文化が他を排除するような考え方を反映します。組織内での意識や行動が、特定の価値観に基づいている場合に使われます。
【Example 1】
A: I believe our approach is too elitist to attract a diverse workforce.
A: 私たちのアプローチは、さまざまな人材を惹きつけるには特権的すぎると思います。
B: That's a valid point. We need to rethink our hiring strategy.
B: それは正当な意見ですね。私たちは採用戦略を再考する必要があります。
【Example 2】
A: The company's elitist culture might be driving away talented individuals.
A: 会社の特権的な文化が、有能な人材を遠ざけているかもしれません。
B: We should promote inclusivity to attract more talent.
B: より多くの才能を惹きつけるために、包摂性を促進すべきです。
【Example 3】
A: Their elitist attitude is affecting team collaboration.
A: 彼らの特権的な態度が、チームの協力に影響を与えています。
B: We need to foster a more collaborative environment.
B: より協力的な環境を育む必要がありますね。