「holdall」は、荷物を運ぶための大きなバッグを指します。一般的にはジッパー式で、肩にかけるストラップがついているものが多く、旅行やスポーツ、日常の持ち運びに適しています。特に、複数のアイテムをまとめて持ち運ぶ際に便利です。
「duffel bag」と「holdall」はどちらも荷物を運ぶためのバッグを指していますが、ニュアンスに違いがあります。「duffel bag」は特に円筒形のデザインが特徴で、主にキャンプやスポーツの場面で使われることが多いです。一方、「holdall」は、より一般的な用途に使われ、特に旅行や日常の持ち運びに適していることが多いです。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてどちらの単語を使うかを選びますが、旅行用のバッグやカジュアルなスタイルのバッグを指す際は「holdall」を使うことが多いです。反対に「duffel bag」は、特定の形状を持つバッグを指すため、より具体的なイメージを持たれることが一般的です。
I packed my clothes and shoes into the holdall for the weekend trip.
週末の旅行のために服と靴をholdallに詰めました。
I packed my clothes and shoes into the duffel bag for the weekend trip.
週末の旅行のために服と靴をduffel bagに詰めました。
この文脈では、両方の単語が同じ意味で使われており、置換が自然です。ただし、実際には「holdall」は一般的な用途に使われることが多く、「duffel bag」は特定の形状のバッグを指すため、使用される場面には微妙な違いがあることに注意が必要です。
「backpack」は、背中に背負うタイプのカバンを指します。通常、学生が教科書やノートを入れるために使うことが多く、ハイキングや旅行時にも便利です。肩にかけるストラップが二つあり、両手が自由になるため、移動がしやすいのが特徴です。
一方でduffel bagは、円筒形のトラベルバッグで、通常は持ち手があり、肩にかけるストラップも付いていることが多いです。backpackは、主に日常的な使用や学校、アウトドア活動に適しているのに対し、duffel bagは旅行やスポーツに使われることが多いです。ネイティブは、用途によってこれらの言葉を使い分けます。例えば、旅行に行くときにはduffel bagを選ぶことが多く、学校に行くときはbackpackを選ぶことが一般的です。
I packed my clothes in my backpack for the trip.
旅行のために服をバックパックに詰めました。
I packed my clothes in my duffel bag for the trip.
旅行のために服をダッフルバッグに詰めました。
この文脈では、両方の単語が同じような意味で使われており、互換性があります。ただし、backpackは日常的な移動や通学に適しており、duffel bagは旅行時に特に便利です。
「tote bag」は、持ち運びが簡単で、通常は開口部が広く、肩にかけることができるバッグです。素材は布やナイロンなど多様で、デザインもカジュアルからおしゃれなものまであります。日常の買い物や旅行、アウトドアイベントなどに便利です。
「duffel bag」は、通常、円筒形の大きなバッグで、旅行やスポーツ用に使われることが多いです。ファスナーで開閉し、大きな収納スペースを持つことが特徴です。tote bagと比べると、duffel bagは容量が大きく、持ち運びの用途が旅行やスポーツに特化しています。また、tote bagは日常的な使用に適しているため、カジュアルで軽量な印象がありますが、duffel bagはより頑丈で、重い荷物を持ち運ぶのに向いています。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらのバッグを使い分けており、tote bagは主に日常使用、duffel bagは旅行や特定のアクティビティに関連付けられることが多いです。
I used my tote bag to carry groceries home.
私は食料品を持ち帰るためにトートバッグを使いました。
I used my duffel bag to carry my sports gear to the gym.
私はジムにスポーツ用具を持っていくためにダッフルバッグを使いました。
この例文からわかるように、tote bagは日常の買い物など軽い荷物を運ぶ際に自然に使われ、一方でduffel bagはスポーツや旅行など、より重い荷物を運ぶための文脈に適しています。したがって、使い方には明確な違いがあります。