類語・関連語 1 : made
単語madeは「作られた」「製造された」という意味を持ち、一般的に物や事柄が形作られたことを示します。この単語は非常に幅広い文脈で使われ、具体的な物品から抽象的な概念まで様々なものに対応しています。
一方で、単語craftedは「巧みに作られた」「手作りの」という意味を持ち、特に職人技や丁寧に作られたものを強調します。craftedは、単に物を作るだけでなく、その過程や技術、愛情を込めて作られたことを示すため、感情的なニュアンスが強くなります。ネイティブスピーカーは、craftedを使うことで、作品や物の品質や独自性を重視していることを表現します。例えば、手作りの家具やアート作品など、特別な注意を払って作られたものにはcraftedが適しています。これに対して、量産品や一般的な商品にはmadeがより適切です。このように、両者は使用される文脈によって違いがあり、選択する際にはそのニュアンスを意識することが重要です。
This table was made from reclaimed wood.
このテーブルは再利用された木材から作られました。
This table was crafted from reclaimed wood.
このテーブルは再利用された木材から巧みに作られました。
この例文では、madeとcraftedはどちらも同じ文脈で使われており、物が作られたことを示しています。しかし、craftedを使うことで、特に手間や技術がかけられたことが強調され、より高級感や特別感が伝わります。
単語designedは「設計された」「意図された」という意味を持ち、何かが特定の目的のために計画的に作られたことを示します。特に、機能や美しさを考慮して作られたものについて使われることが多いです。例えば、建物や製品のデザインに関連して用いられ、計画的かつ創造的なプロセスを強調します。
一方で、単語craftedは「手作りの」「巧みに作られた」という意味で、主に職人技や手作業による製造を強調します。craftedは、精巧さや美しさが伴うことが多く、物理的な物の製作に関して使われることが一般的です。例えば、手作りの家具や工芸品に使われることがあります。ネイティブスピーカーは、物がどのように作られたのか、意図や過程に注目しながら使い分けています。designedは目的意識が強いのに対し、craftedは作り手の技術やアート性が重視される点が大きな違いです。
The architect designed the building to be both functional and aesthetically pleasing.
その建築家は、機能的で美しい建物を設計しました。
The artisan crafted the table to be both functional and aesthetically pleasing.
その職人は、機能的で美しいテーブルを手作りしました。
この例では、designedとcraftedは、どちらも「設計する」「作る」という意味で使われており、文脈によって置き換えが可能です。ただし、designedは設計の過程や意図を強調しているのに対し、craftedは職人の技術や手作りのプロセスを強調しています。
単語createdは「創造された」や「作られた」という意味を持ち、何かを新しく作り出す行為を指します。この単語は、物理的なものだけでなく、アイデアやプロジェクト、アート作品などにも広く使われます。一般的には、独創性や新しさを強調することが多いです。
単語craftedは、何かが「精巧に作られた」ことを示します。この単語は、特に手作業や工芸品に関連して使われることが多く、熟練した技術や細部への配慮が強調されます。したがって、craftedは物の質やデザインに対するこだわりを示す場合に使われることが多いです。たとえば、手作りの家具やアート作品に対して使われ、単なる「作成」以上の丁寧さや特別感を表現します。ネイティブスピーカーは、作品や物の質感を重視する場合にはcraftedを使用し、もっと一般的な「作り出す」行為を表現する場合にはcreatedを選ぶ傾向があります。
The artist created a beautiful mural on the wall.
そのアーティストは壁に美しい壁画を作った。
The artist crafted a beautiful mural on the wall.
そのアーティストは壁に美しい壁画を精巧に作った。
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使われており、意味は似ていますが、ニュアンスが異なります。createdは一般的に「作った」という意味を持ち、作品の新しさや独創性を強調します。一方で、craftedは、特に手作りや技術的な熟練さを強調し、作品の質や細部へのこだわりを示しています。
The company created a new software application to improve productivity.
その会社は生産性を向上させるために新しいソフトウェアアプリケーションを作った。
「constructed」は「構築された」という意味を持ち、物理的なものや概念を作り上げる過程を強調します。特に、計画的に、または組織的に何かを作る際に用いられ、建物や機械などの具体的な物体や、理論やアイデアの形成に関連することが多いです。
「crafted」は「手作りの」や「巧みに作られた」というニュアンスを持ち、特に職人技や細やかな技術が発揮された作品を指します。例えば、アートや手工芸品に使われることが多く、製品の品質や美しさを強調する際に重視されます。ネイティブスピーカーは、craftedを使う時、物の背後にある情熱や技術を感じ取ることができるため、感情的な価値が強調されることが多いです。一方で、constructedは、あくまで機能性や構造に焦点を当てているため、その違いが明確です。
The building was constructed with eco-friendly materials.
その建物は環境に優しい材料で構築された。
The sculpture was crafted with great attention to detail.
その彫刻は細部にわたって巧みに作られた。
この文脈では、両方の単語が物を作る過程を示しているため、置換可能です。しかし、「constructed」は建物や構造物に特に関連が深く、「crafted」は芸術や手工芸に関連しているため、実際の使用感には違いがあります。
The bridge was constructed to withstand heavy traffic.
その橋は重い交通を支えるために構築された。
単語shapedは「形作られた」という意味を持ち、物理的な形や構造を示すことが多いです。特に、物体や状況が特定の形に成形されたり、特定の特徴を持つように整えられたことを指します。
一方で、単語craftedは「巧みに作られた」という意味を含み、通常は手作りや精巧な技術を使って作られたものを指します。ネイティブスピーカーは、craftedを使用する際には、手間や職人の技術が強調されることが多いです。そのため、shapedが物理的な形状を強調するのに対し、craftedは品質や出来栄えに重点が置かれることが一般的です。例えば、craftedはアートやデザイン、工芸品に関連して使われることが多いです。
The vase was beautifully shaped from glass.
その花瓶は美しくガラスで形作られた。
The vase was beautifully crafted from glass.
その花瓶は美しくガラスで巧みに作られた。
この場合、両方の単語は互換性がありますが、shapedは形状そのものに焦点を当て、craftedは製作の質や技巧に焦点を当てています。