サイトマップ 
 
 

consignmentの意味・覚え方・発音

consignment

【名】 委託

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/kənˈsaɪnmənt/

consignmentの意味・説明

consignmentという単語は「委託」や「 consigning」を意味します。この言葉は、商品や資産を他の人や会社に一時的に預けることを指します。特に商業の文脈で使われることが多く、商品が売れるまで販売者が保管し、売れた時点で代金が支払われる形式を表します。

consignmentは、ビジネスや貿易に関連する場面で頻繁に使用されます。例えば、広範な製品を扱う小売業者が新しい商品を取り扱う際に、製造業者から商品を委託されて販売する時にこの言葉が使われます。この場合、リスクを減少させるために、代金を前払いするのではなく、商品の売上から手数料を差し引く形で支払うことが一般的です。

また、consignmentは物流の分野でも重要な役割を果たします。この用語が使われる際は、配送される商品が指定された相手に届けられることを意味し、その過程でしばしば文書や契約が必要とされます。そのため、商業活動においては、正確な理解と適切な管理が求められます。

consignmentの基本例文

The consignment of fruits arrived just in time for the party.
パーティーの時に果物が届くよう、在庫を発送しました。
I received a consignment of clothes from the supplier yesterday.
私は昨日、仕入先から衣服の在庫を受け取りました。
The consignment of antique furniture was carefully wrapped and shipped to the auction house.
骨董家具の在庫は慎重に包装され、競売会場に発送されました。

consignmentの意味と概念

名詞

1. 輸送品

この意味は、特にトラックや船などの大型車両で運ばれる商品を指します。ビジネスの文脈では、輸送品は売買のために移動する物品であり、通常は売り手から買い手へと配送されます。この際、商品の管理や品質保持が重要です。
The consignment included several boxes of electronics that were shipped from Japan.
その輸送品には、日本から送られた多数の電子機器の箱が含まれていた。

2. 委託

この意味は、特に商品を他者に販売や処理を任せる行為を指します。たとえば、小売業者が商品を売るためにメーカーから商品を受け取る場合、これは委託の形態です。この方式では、売れ残った商品が戻ることもあります。
The store received a new consignment of clothes to put on display.
その店舗は、展示するための新しい衣料品の委託を受け取った。

3. 認可された拘留

この意味は、人を特定の場所に拘留する公式な行為を指します。刑務所や精神病院に送られる場合などがこれに該当します。この用法は法律や精神医学の文脈で使われることが一般的です。
The judge’s consignment of the defendant to the rehabilitation center surprised everyone.
被告人をリハビリセンターに委託するという裁判官の決定は、皆を驚かせた。

consignmentの覚え方:語源

consignmentの語源は、ラテン語の「consignare」に由来しています。この言葉は「con-」(共に、完全に)と「signare」(印をつける、署名する)から成り立っています。「consignare」は、物品や文書に対して署名をして、正式に関連付けることを意味していました。これが中世フランス語の「consignation」に変化し、最終的に英語の「consignment」に至りました。

consignmentはもともと、物品を他者に預けること、または取引のために特定の場所に送ることに関連しています。商取引において、物品が販売のために委託される際に使われる言葉で、売主と買主の間での信頼関係を反映しています。つまり、商品の所有権が一時的に他者に移譲されることを示しているのです。このように、consignmentは物の移動や委託を示し、商業活動において重要な役割を果たしています。

語源 sign
語源 sig
印、 しるす
More
語源 com
語源 con
共に
More
語源 ment
こと、 もの
More

consignmentの類語・関連語

  • shipmentという単語は、特に商品や貨物を出荷することを指します。配送先に届けることに焦点を当てています。例:The shipment has arrived.(出荷品が到着しました。)
  • deliveryという単語は、商品や食べ物を顧客に届ける行為そのものを示します。時間や方法に注意が必要です。例:The pizza delivery is late.(ピザの配達が遅れています。)
  • dispatchという単語は、特に緊急で迅速に物を送ることを指します。迅速さが強調されています。例:The dispatch of emergency supplies is critical.(緊急物資の発送が重要です。)
  • transferという単語は、物や権利を一つの場所から別の場所に移すことを指します。所有権の移動も含まれます。例:I will transfer the files.(ファイルを移動します。)


consignmentの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : shipment

shipment」は、商品や荷物を輸送することを指し、特に商業取引において頻繁に使われます。一般的には、荷物の出荷や配送のプロセスに焦点を当てており、運送中や配達された状態を強調することが多いです。
consignment」と「shipment」は、いずれも商品の輸送に関連していますが、ニュアンスに違いがあります。「consignment」は特に、商品が他者に預けられた状態を指し、通常は販売のために他の業者に委託される場合が多いです。このため、販売の目的や契約関係が強調されることがあります。一方で、「shipment」は、荷物が実際に移動している過程やその結果に焦点を当てており、出荷の行為自体やその状態を強調します。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、特に商業取引や物流の話題でその違いを意識的に使います。
The shipment of goods will arrive tomorrow.
商品の出荷は明日到着します。
The consignment of goods will arrive tomorrow.
商品の委託は明日到着します。
この文脈では、「shipment」と「consignment」は置き換え可能です。ただし、意味やニュアンスの違いを考慮すると、受け手に与える印象が異なる可能性があります。
The shipment was delayed due to bad weather.
その出荷は悪天候のために遅れました。

類語・関連語 2 : delivery

単語deliveryは、「配達」や「配送」を意味し、物品やサービスが特定の場所に届けられることを指します。この単語は主に、商品が顧客の手元に届く過程や、それに関連する行為を表す際に使用されます。ビジネスや通販の文脈でよく使われ、迅速さや効率性が求められる場面でも重要な役割を果たします。
一方で、単語consignmentは「委託」や「 consign(委託すること)」から派生しており、商品が特定の条件で他者に預けられることを指します。たとえば、商業的な文脈では、商品の所有権が売り手から買い手に移転しないまま、販売のために預けられる場合に使われます。このため、deliveryは物理的な移動を強調するのに対し、consignmentは所有権や取り決めの側面に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、商品の移動が単なる配送か、委託によるものであるかを文脈によって判断し、使い分けています。
The delivery of the package was delayed due to bad weather.
荷物の配達は悪天候のために遅れました。
The consignment of the package was delayed due to bad weather.
荷物の委託は悪天候のために遅れました。
この例文において、deliveryconsignmentは同じ状況に置き換えて使うことができますが、意味合いは若干異なります。deliveryは物理的に荷物が届けられることを強調しているのに対し、consignmentはその荷物が他者に預けられた状態であることを示しています。
The delivery was scheduled for tomorrow morning.
配達は明日の朝に予定されています。

類語・関連語 3 : dispatch

dispatch」は、物や情報を特定の場所へ送る、または配達することを意味します。特に、緊急性がある場合や、迅速に行動する必要があるときに使われることが多いです。また、情報を伝える際にも用いられることがあります。
consignment」は、特定の物品を他者に送ること、特に販売のために物を預ける行為を指します。これに対し「dispatch」は、より広い意味で使われ、その中には緊急性や迅速さが含まれます。「consignment」は、商業的な文脈での取引や預け入れに特化しているため、ネイティブはこの微妙なニュアンスを理解し、使い分けています。たとえば、商品を店に預ける際は「consignment」が適していますが、配送の速さを強調したい場合は「dispatch」を選ぶことがあります。
The company will dispatch the goods tomorrow.
会社は明日商品を発送します。
The company will consign the goods tomorrow.
会社は明日商品を委託します。
この文脈では、「dispatch」と「consignment」は、どちらも物を送ることを表しているため、置換が可能です。ただし、dispatchは「発送する」という意味合いが強く、迅速さが強調されるのに対し、consignmentは「委託する」という商業的なニュアンスを含んでいます。
The emergency team will dispatch help to the affected area immediately.
緊急チームは影響を受けた地域にすぐに支援を派遣します。

類語・関連語 4 : transfer

transfer」は、物や権利などを一つの場所から別の場所へ移動させることを意味します。この単語は、特に物理的な移動だけでなく、権利やデータの移行にも使われます。「transfer」は、特定の目的地や受取人を意識した文脈で使われることが多いです。
consignment」は、特に商業的な文脈で使われることが多く、商品の委託販売を指します。つまり、商品を他者に預けて販売してもらう形態です。対して「transfer」は、より一般的な移動を指し、単に物や権利が移動することを強調します。ネイティブスピーカーは、「consignment」がビジネスや商取引に関連していることを意識し、よりフォーマルな場面で使用する傾向があります。一方で「transfer」は、日常会話でも頻繁に使われるため、よりカジュアルな文脈でも受け入れられます。このように、両者は意味が似ている部分もありますが、使われる状況によって異なるニュアンスを持っています。
We need to transfer the goods to the new location.
私たちは商品を新しい場所に移動させる必要があります。
We need to consign the goods to the new location for sale.
私たちは商品を新しい場所に委託販売する必要があります。
この場合、「transfer」と「consignment」は似たような意味で使われていますが、前者は単に物の移動を示し、後者は販売を目的とした預け入れを示しています。
I will transfer the files to your computer.
私はファイルをあなたのコンピュータに移します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

consignmentのいろいろな使用例

名詞

1. 輸送関連の意味

物品の配送

物品の配送は、特定の目的地に届けられる製品や商品を指します。この意味での 'consignment' は、しばしば商業取引において利用され、ある場所から別の場所へ移動しているものを表します。
The logistics company handled the consignment of goods to our distribution center.
物流会社は、私たちの配送センターへの物品の配送を担当しました。
  • consignment of products - 商品の配送
  • consignment of furniture - 家具の配送
  • consignment shipment - 発送物の配送
  • consignment delivery - 配送物の納入
  • consignment order - 配送の注文
  • consignment check - 配送確認
  • consignment receipt - 配送受領書
  • consignment stock - 配送在庫
  • consignment terms - 配送条件
  • consignment inventory - 配送在庫管理

2. 法的関連の意味

人の拘束

法的文脈における 'consignment' は、特定の人物が拘束されることを指します。この意味は、精神病院や刑務所への送致を含むことが一般的です。
The court ordered the consignment of the defendant to a psychiatric facility.
裁判所は被告を精神病院に送致するよう命じました。
  • consignment to prison - 刑務所への送致
  • consignment for evaluation - 評価のための送致
  • consignment under supervision - 監視下での送致
  • consignment of the offender - 犯罪者の送致
  • consignment for treatment - 治療のための送致
  • consignment of minors - 未成年者の送致
  • consignment to rehabilitation - リハビリテーションへの送致

3. その他の意味

商業的側面

商業活動において、'consignment' は製品や商品が販売のために配送され、販売者に渡されることを指す場合があります。この場合、売上が上がるまで買い手に所有権が移動しません。
Our store receives consignment merchandise to increase sales without upfront costs.
私たちの店は、前払いなしで売上を増やすために配送された商品を受け取ります。
  • consignment agreement - 配送契約
  • consignment sale - 配送販売
  • consignment stock - 配送在庫
  • consignment inventory management - 配送在庫管理
  • consignment process - 配送手続き
  • consignment terms of sale - 販売条件の配送
  • consignment profits - 配送利益

このように、'consignment' という単語は、さまざまな文脈で用いられることがあります。特に輸送や法的な意味での使用が目立ちます。

英英和

  • goods carried by a large vehicle大きい車両で運ばれる品物運送品
  • the delivery of goods for sale or disposal販売または処分のための商品の配達託送