サイトマップ 
 
 

complaintの意味・覚え方・発音

complaint

【名】 苦情

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

complaintの意味・説明

complaintという単語は「不満」や「苦情」を意味します。主に、誰かが自分の意見や問題を伝えるときに使われる言葉です。例えば、サービスに対して不満がある時や、製品が期待通りでない場合に、問題を表現するために使われます。このように、complaintは自身の感情や体験を他者に伝える重要な手段です。

complaintには、ビジネスや日常生活における多くの文脈が存在します。たとえば、顧客が企業に対してサービスの欠陥を訴える際や、従業員が労働環境に対して不満を申し立てるときによく耳にします。これらの状況では、complaintが解決を求めるプロセスの一環として重要な役割を果たします。また、法律的な文脈でも使用され、訴訟の際に原告が提出する正式な文書を指すこともあります。

このように、complaintは単なる不満を表す言葉以上の意義を持ちます。特定の問題や状況に対して、他者に伝えようとする際に必ず思い浮かぶ単語です。相手に自分の意見を理解してもらうための大切な手段として、様々な場面で頻繁に利用されます。

complaintの基本例文

I have a complaint about the service.
サービスに不満があります。
The customer has filed a complaint with the company.
顧客は企業に苦情を申し立てました。
There were a lot of complaints about the quality of the product.
製品の品質について多くのクレームが寄せられました。

complaintの意味と概念

名詞

1. 不満

不満とは、何かが期待外れであったり、受け入れがたい場合に生じる感情を指します。日常生活において、さまざまな場面で他人や物事に対して不満を感じることがあります。特に、サービスや製品に関する不安や問題を表す際に使われることが多いです。
I filed a complaint about the poor customer service I received.
私は受けた不十分なカスタマーサービスについて不満を申し立てました。

2. 苦情

苦情は、特定の問題や不便が発生した際に、正式に知らせる行為を指します。これは商業的なコンテクストだけでなく、学業や職場など様々な環境で見られます。苦情は解決を期待する手段として用いられ、時には法的手続きを伴うこともあります。
The residents sent a complaint to the city council about the noise from the construction.
住民は建設による騒音について市議会に苦情を送りました。

3. 訴え

訴えは法律用語で、特に民事訴訟や刑事訴訟において、原告が自らの主張を公式に提出する文書を指します。この形式的な手続きが、裁判のプロセスを開始するための重要なステップとなります。
The lawyer submitted a complaint to the court outlining the facts of the case.
弁護士は事件の事実を概説した訴えを法廷に提出しました。

complaintの覚え方:語源

complaintの語源は、ラテン語の「complaints」に由来します。この言葉は「完全に」という意味の「com-」と、「満足する」という意味の「plere」に由来しています。つまり、元々は「満たされていない状態」や「不満」を表していたのです。このラテン語が中世フランス語に取り入れられ、「complainte」という形になりました。そして、最終的に英語に入った際に現在の「complaint」という形に進化しました。このように、complaintは不満や苦情を表現するための言葉として、満たされていない状況を訴える意味を持っています。

語源 com
語源 con
共に
More
語源 pla
打つ
More

complaintの類語・関連語

  • grievanceという単語は、特に正式な場面で使われる不満や苦情を指します。例えば、労働環境についての不満を訴える時に使います。フレーズ: "I filed a grievance about my work conditions."(私は労働条件についての不満を提出しました。)
  • protestという単語は、何かに対して異議を唱える行動や意見を表します。デモや抗議行動など積極的な反応が含まれることが多いです。フレーズ: "They held a protest against the new law."(彼らは新しい法律に対して抗議を行いました。)
  • objectionという単語は、意見や提案に対する抵抗や反発を表します。特に議論や会話で相手の意見に異議を唱える際に使います。フレーズ: "I have an objection to that idea."(そのアイデアに反対意見があります。)
  • discontentという単語は、不満や不平を表す言葉で、物事が期待通りでない時に使われます。一般的に感情的な状態を示します。フレーズ: "There is widespread discontent among the employees."(従業員の間に広範な不満があります。)
  • dissatisfactionという単語は、満足していない状態を示します。商品の質やサービスに対する不満など、感じている不満を指します。フレーズ: "Customer dissatisfaction is a concern for the business."(顧客の不満は企業にとっての懸念です。)


complaintの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : grievance

「grievance」は、不満や苦情の意味を持つ言葉で、特に正式な場面や法的な文脈で使用されることが多いです。この単語は、特定の問題や不正に対する深い不満を示すため、より感情的なニュアンスを含む場合があります。また、労働環境や学校などでの不公正な扱いや待遇に対する訴えを指すこともあります。
一方で、complaint は、一般的に不満や苦情を表すもっと広い意味を持っており、日常の会話やカジュアルな場面でも頻繁に使われます。grievance とは異なり、complaint は必ずしも深刻な問題を指すわけではなく、些細な不満から重大な不正まで幅広くカバーします。ネイティブスピーカーは、grievance の方がより公式で重い響きを持つため、特に職場や法律的な文脈で使われることが多いことを理解しています。例えば、労働組合の文脈では、労働者が待遇についてのgrievance を申し立てることが一般的ですが、単にサービスに対するcomplaintはカジュアルに行われることが多いです。
He filed a grievance against his employer for unfair treatment.
彼は不当な扱いに対して雇用主に対して苦情を申し立てました。
He made a complaint about the poor service at the restaurant.
彼はレストランでの悪いサービスについて苦情を申し立てました。
この場合、grievancecomplaint はどちらも「苦情」という意味で使われていますが、grievance はより正式で深刻な問題を示すのに対し、complaint は日常的な不満を表すことが多いです。

類語・関連語 2 : protest

protest」は、何かに対する反対や不満を表明する行動や言葉を指します。これは、通常、集団で行われる場合が多く、社会的または政治的な問題に対して意見を表すことが一般的です。具体的には、デモや署名運動など、より積極的な行動を伴うことが多いです。
complaint」と「protest」は、いずれも不満を表す言葉ですが、そのニュアンスには明確な違いがあります。「complaint」は、主に個人の不満や問題を指摘する行為であり、通常は正式な手続きや書面で行われることが多いです。例えば、商品に対しての苦情やサービスに対する不満などは、「complaint」として扱われます。一方、「protest」は、より広範な社会問題に対する反対を示す行動や言葉であり、特に公の場で多くの人々が参加する形で行われます。ネイティブスピーカーは、個人的な不満を述べるときには「complaint」を使用し、社会的な問題について意見を表明する際には「protest」を使う傾向があります。このように、両者の使い分けは文脈によって異なり、どちらを用いるかによって伝えたいメッセージが変わってきます。
I filed a protest against the unfair decision.
私はその不公平な決定に対して抗議を提出しました。
I filed a complaint against the unfair decision.
私はその不公平な決定に対して苦情を提出しました。
この文では、「protest」と「complaint」が同じ文脈で使用されていますが、ニュアンスが異なります。「protest」は、公の場での反対行動を示す一方で、「complaint」は個人的な不満を表すための正式な手続きを指すため、言葉の選び方によって意図が変わります。
The workers organized a protest to demand better working conditions.
労働者たちはより良い労働条件を求めて抗議を組織しました。

類語・関連語 3 : objection

objection」は、何かに対する反対や異議を示すために使われる言葉です。この言葉は、特に法的な文脈や公式な場面で使われることが多く、何かの提案や意見に対して疑問を持っていることを表現します。例えば、会議中に提案されたアイデアに対して異議を唱える際に使われることがあります。
complaint」は、主に不満や不平を表す言葉で、何かに対する不快感や問題を訴える際に使用されます。一方で「objection」は、特定の意見や提案に対する異議や反対を示すために使われるため、よりフォーマルで具体的な状況で使用される傾向があります。例えば、complaintが日常生活での不満(例:サービスの質が悪いこと)を表すのに対し、objectionは法律やビジネスの場面で、何かの決定に対する公式な反対を示すことが多いです。ネイティブは、objectionを使うことで、より具体的で論理的な反対の意図を示すことができるため、文脈によって使い分けています。
I have a objection to the proposed budget cuts.
提案された予算削減に対して異議があります。
I have a complaint about the proposed budget cuts.
提案された予算削減について不満があります。
この文脈では、objectioncomplaintが置換可能ですが、ニュアンスは異なります。objectionは公式な場面での異議を示し、提案に対する反対意見として使われます。一方で、complaintはより個人的な不満を示すために使われ、日常的な文脈で使われることが多いです。

類語・関連語 4 : discontent

discontent」は、「不満」や「不満足」を意味する英単語です。この単語は、何かに対して満足していない状態や、期待と現実のギャップから生じる感情を表します。一般的に「complaint」よりも感情的なニュアンスが強く、個人の内面的な感情や状況を示すことが多いです。
complaint」と「discontent」の違いは、主にその使用される文脈にあります。「complaint」は特定の問題や不満を指摘する際に使われることが多く、公式な場面での苦情や訴えを表す言葉です。一方で、「discontent」は、より広範な感情の状態を表し、特定の問題に対する不満だけでなく、生活全般に対する不満を含むことがあります。たとえば、仕事や学校の環境が原因で感じる不満は「discontent」として表現されることが多いです。このように、「complaint」は具体的な事例に対する反応であるのに対し、「discontent」は根本的な感情や状態を示すため、両者は使い方やニュアンスに違いがあることを理解することが重要です。
I filed a complaint about the poor service at the restaurant.
私はそのレストランの悪いサービスについて苦情を申し立てました。
I expressed my discontent about the poor service at the restaurant.
私はそのレストランの悪いサービスについて不満を表明しました。
この文脈では、「complaint」と「discontent」は置換可能です。どちらもレストランのサービスに対する不満を表現していますが、「complaint」はその不満を公式に伝える行為を強調し、「discontent」は感じている不満の感情を強調します。

類語・関連語 5 : dissatisfaction

dissatisfaction」は、不満や満足していない状態を表す言葉です。何かが期待に応えない、あるいは望んでいた結果を得られなかったときに感じる感情を指します。主に主観的な感覚で、個人の期待や基準に基づくことが多いです。
complaint」は、特定の問題や不満を他者に伝える行為やその内容を指します。つまり、「dissatisfaction」は感情や状態を表すのに対し、「complaint」はその感情を表現するための具体的なアクションです。ネイティブスピーカーは、何かに対して不満を抱くとき、「dissatisfaction」を感じる一方で、それを他者に伝えるために「complaint」を行います。このため、両者は関連しているものの、使う場面は異なります。例えば、レストランで食事が期待以下であった場合、心の中で「不満(dissatisfaction)」を感じ、ウェイターにそのことを伝えるために「苦情(complaint)」を申し出ることになります。
I expressed my dissatisfaction with the service to the manager.
私はマネージャーにサービスに対する不満を伝えました。
I made a complaint about the service to the manager.
私はマネージャーにサービスについて苦情を申し立てました。
この文脈では、「dissatisfaction」と「complaint」は置き換え可能で、どちらも同じ状況を表現しています。どちらの表現も、サービスに対するネガティブな感情を示しており、適切に使われています。
Her dissatisfaction with the product led her to seek a refund.
彼女のその商品に対する不満は、返金を求める原因となりました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

complaintの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
苦情

【書籍の概要】
「The Complaints」は、イギリスの著名な犯罪作家による、リバスシリーズ以降の初のスタンドアロン作品です。この小説では、主人公が様々な苦情や問題に直面し、それを解決するために奮闘します。物語は、緊迫した状況と深い人間ドラマが絡み合った、スリリングな展開が特徴です。

【「complaint」の用法やニュアンス】
complaint」は「苦情」や「不満」を表す英単語です。この書籍では、主人公が直面する問題や不満が物語の中心テーマとなっており、さまざまな登場人物の「complaint」が物語を進行させる重要な要素となっています。特に、社会的な不満や個人的なトラブルが描かれることで、読者はそれぞれのキャラクターの心理や背景により深く関与することができます。このように、「complaint」は単なる不平を超え、キャラクターの感情や状況を反映する重要な手段として機能しています。


【書籍タイトルの和訳例】
職場調査のための必携ガイド: 従業員の苦情と問題を扱うためのステップバイステップガイド

【「complaint」の用法やニュアンス】
complaint」は、従業員が職場での問題や不満を訴える際に使われる言葉です。この文脈では、職場環境を改善するための重要な情報や手続きが扱われています。


【書籍タイトルの和訳例】
職場調査の基本ガイド:従業員の苦情や問題に対処する方法

【「handle」の用法やニュアンス】
「handle」は「対処する」「扱う」という意味で、問題や苦情を適切に処理する能力を示します。この文脈では、職場でのトラブルに対する冷静で効果的なアプローチを強調しています。


complaintのいろいろな使用例

名詞

1. 不満、苦情

不平不満の表明

complaint という単語は、不満や苦情を表明すること、またはその内容を指します。製品やサービスに対する不満、職場や学校での問題提起など、様々な状況で使用されます。特に、正式な苦情申し立ての文脈でよく使用される重要な表現です。
We received numerous complaints about the poor service at our restaurant.
私たちのレストランのサービスの悪さについて多くの苦情を受けました。
  • customer complaint - 顧客からの苦情
  • formal complaint - 正式な苦情
  • file a complaint - 苦情を申し立てる
  • handle complaints - 苦情に対応する
  • legitimate complaint - 正当な不満
  • written complaint - 書面での苦情
  • complaint department - 苦情処理部門
  • noise complaint - 騒音苦情
  • make a complaint - 苦情を言う
  • lodge a complaint - 苦情を申し立てる

2. 病気、症状

医療上の症状

complaint という単語は、医療の文脈では、患者が訴える症状や病気を指します。特に医療専門家との会話や医療記録で使用される専門用語としての性質を持ちます。
The patient's main complaint was severe headache and dizziness.
患者の主訴は激しい頭痛とめまいでした。
  • medical complaint - 医療上の訴え
  • chronic complaint - 慢性的な症状
  • common complaint - よくある症状
  • physical complaint - 身体的な症状
  • health complaint - 健康上の問題
  • minor complaint - 軽い症状
  • serious complaint - 深刻な症状
  • respiratory complaint - 呼吸器系の症状

3. 法的申し立て

法的手続きでの訴状

complaint という単語は、法律用語として、原告が被告に対して行う正式な訴えの申し立てを指します。民事訴訟における最初の訴状や、刑事事件における告訴状として使用されます。
The lawyer filed a complaint against the company for breach of contract.
弁護士は契約違反で会社に対して訴状を提出しました。
  • legal complaint - 法的申し立て
  • civil complaint - 民事訴状
  • criminal complaint - 刑事告訴状
  • file a complaint - 訴状を提出する
  • dismiss a complaint - 訴状を棄却する
  • amended complaint - 修正訴状
  • initial complaint - 最初の訴状

英英和

  • an expression of grievance or resentment文句あるいは苦情を表現すること苦情
  • (formerly) a loud cry (or repeated cries) of pain or rage or sorrow痛み、怒り、悲しみを大声で(繰り返して)泣き叫ぶこと文句
  • an often persistent bodily disorder or disease; a cause for complainingしばしば持続性の身体障害か病気病気
  • (criminal law) a pleading describing some wrong or offense; "he was arrested on a charge of larceny"不法行為または違法行為について説明する弁論告訴
  • (civil law) the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim for relief is based軽減のための主張が基になる事実を述べている原告の最初の弁論告訴

この単語が含まれる単語帳