サイトマップ 
 
 

chideの意味・覚え方・発音

chide

【動】 叱る

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

chideの覚え方ヒント

chideの意味・説明

chideという単語は「叱る」や「責める」を意味します。この単語は、特に誰かの行動や選択が不適切であると感じたときに使われます。たとえば、親が子供に間違ったことをしたときに注意する場面などで使われることが多いです。

chideは一般的に優しく叱るというニュアンスを持っており、厳しい罰を与えるというよりは、相手に注意を促す場合に使われることが多いです。このように、単に責めるだけでなく、相手を気遣う気持ちを伴うことが多いのが特徴です。文化的には、愛情を持って注意することが重要視される場面で用いられます。

この単語は古い英語に由来し、現代的な文脈でも使われることがあります。たとえば、文学作品や映画の中で、登場人物同士の関係性を表現するために使用されることが多いです。chideを知っておくことで、さまざまな場面での人間関係をより深く理解する手助けとなります。

chideの基本例文

My mom chided me for forgetting to do my homework.
私の母は私が宿題を忘れたことで叱りました。
The boss chided the employee for being late to work.
上司は従業員が遅刻したことで叱りました。
My friend chided me for not calling her on her birthday.
私の友達は私が彼女の誕生日に電話しなかったことで叱りました。

chideの意味と概念

動詞

1. 叱責する

「チッド(chide)」は、誰かに対して厳しく指摘したり、怒って叱る行為を指します。この言葉は、特に期待に反する行動や間違いに対して使われ、道徳的または教育的な感情を伴うことが多いです。しっかりとした注意や反省を促す意味合いがあります。
The teacher chided the student for not completing his assignment on time.
先生は、生徒が宿題を時間内に終わらせなかったことを叱責しました。

2. 責める

この意味では、相手に対して非難や責任を問うニュアンスが強く、特に意図的な過ちや失敗に情け容赦なく反応することを表します。叱責に含まれる感情的な要素の強さによって、伝えたいメッセージが変わることが多いです。
She chided him for being careless with his work.
彼女は、彼が仕事に対して不注意だと責めました。

chideの覚え方:語源

chideの語源は、古英語の「cīdan」に由来します。この古英語の単語は「叱る」や「責める」という意味を持っており、さらに遡ると、ゲルマン語系の根を持っています。ゲルマン語の中では、「cīdan」は「譴責する」や「軽蔑する」といった意味合いがあり、古代の社会において人々の行動を監視し、道徳や倫理に基づいて指導する文化が反映されています。時代が進むにつれて、chideは「軽く叱る」「注意する」というニュアンスを持つようになり、現代英語においてもこの意味合いが残っています。このように、chideは歴史的な背景を持ちながら、口語的な叱責の言葉として使われ続けているのです。

chideの類語・関連語

  • scoldという単語は、子供や部下を注意する際によく使います。叱責のニュアンスが強く、相手を強く非難する意味合いがあります。例えば、「He scolded his son.(彼は息子を叱った)」のように使います。
  • rebukeという単語は、より公式な場面で使われることが多いです。非難や抗議の意味が含まれ、感情的な叱責よりも冷静さが感じられます。例えば、「The manager rebuked the employee.(マネージャーは従業員を叱責した)」のように使います。
  • reprimandという単語は、公式な警告や指導を意味し、公的な場面で多く使われます。強い非難の意図があり、例えば、「She received a reprimand for her mistakes.(彼女は自分のミスで叱責を受けた)」のように使います。
  • admonishという単語は、注意喚起するというニュアンスがあり、優しく教えたり忠告する意味合いがあります。厳しさよりも配慮が感じられます。例えば、「He admonished her to be careful.(彼は彼女に注意するよう忠告した)」のように使います。
  • berateという単語は、非常に強く非難することを意味し、叱責の中でも激しい表現です。感情が高ぶった叱責に使います。例えば、「She berated him for his mistake.(彼女は彼のミスを激しく叱責した)」のように使います。


chideの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : scold

単語scoldは、誰かを叱ったり、非難したりする行為を指します。多くの場合、子供や部下に対して使われることが多く、感情を含んだ厳しさや愛情が見られることがあります。叱責する際には、理由や背景があることが多く、言葉のトーンや状況によっては、注意や教育の意味合いも含まれることがあります。
一方で、単語chideは、叱るという行為を指しますが、より穏やかで軽いニュアンスがあります。特に、親しい関係の中で使われることが多く、あまり厳しい叱責というよりは、注意や軽い非難といった感覚です。ネイティブスピーカーは、scoldを使う際には感情の強さを意識することが多く、chideはより軽いトーンで使われるため、使い分けに注意が必要です。たとえば、子供に対してはscoldを使い、友人に対してはchideを使うことが一般的です。
I had to scold my son for not doing his homework.
宿題をやらなかったので、息子を叱らなければなりませんでした。
I had to chide my son for not doing his homework.
宿題をやらなかったので、息子を注意しなければなりませんでした。
この場合、両方の文は同じ状況を表しており、置換が可能です。しかし、scoldの方が厳しい叱責を意味するのに対し、chideはより優しい注意を意味することに注意してください。
The teacher had to scold the students for talking during the lesson.
先生は授業中に話をしていた生徒たちを叱らなければなりませんでした。

類語・関連語 2 : rebuke

rebuke」は、誰かの行動や言動に対して厳しく非難したり、叱責したりすることを意味します。この単語はしばしば、相手に対して強い感情を持った叱責を示唆し、時には公の場で行われることもあります。そのため、単なる注意や軽い叱責ではなく、より深刻なトーンを伴うことが多いです。
chide」と「rebuke」はどちらも叱ることを意味しますが、ニュアンスに違いがあります。「chide」は、一般的に優しい叱責や注意を含み、相手を心配する気持ちが表れることが多いです。一方で、「rebuke」は、より厳しく、相手の行動を強く非難する意味合いが強いです。ネイティブスピーカーはこの違いを意識しており、相手の行動や状況によって使い分けています。「chide」は親しい関係や軽い注意に適し、「rebuke」は公式な場や重大な非難に使われる傾向があります。
The teacher decided to rebuke the student for not completing his homework.
先生は宿題を完成させなかった生徒を叱責することに決めた。
The teacher decided to chide the student for not completing his homework.
先生は宿題を完成させなかった生徒を注意することに決めた。
この例文では、「rebuke」と「chide」が互換性を持っていますが、ニュアンスが異なります。「rebuke」は厳しい叱責を示唆し、「chide」はより優しい注意を意味します。

類語・関連語 3 : reprimand

reprimand」は、誰かが間違いや不適切な行動をしたときに、その人を厳しく非難することを意味します。通常、公式または公の場で用いられることが多く、特に職場や学校などの環境で見られます。chideと同様に注意を促す意味を持ちますが、より厳格でフォーマルなニュアンスがあります。
chide」と「reprimand」の主な違いは、その使用される文脈と感情の強さにあります。chideは、どちらかと言えば軽い注意や非難を指し、家庭や友人間でのカジュアルなシチュエーションで使われることが多いです。一方で、reprimandは、より厳しい注意を表し、公式な場面での使用が求められます。たとえば、教師が生徒に対して行う場合や、上司が部下に対して行う場合など、権威のある立場からの非難が想定されます。また、chideは親しみや温かみを持って注意する場合にも用いられますが、reprimandは冷たい印象を与えることが多いため、相手との関係性によって使い分けることが重要です。
The teacher had to reprimand the student for not completing his homework.
先生は宿題を提出しなかった生徒を注意しなければならなかった
The teacher had to chide the student for not completing his homework.
先生は宿題を提出しなかった生徒を叱らなければならなかった
この例文では、reprimandchideがどちらも自然に使われており、意味はほぼ同じですが、reprimandの方がより公式で厳しい印象を与えます。
The manager issued a formal reprimand to the employee for repeated tardiness.
マネージャーは、繰り返し遅刻をした従業員に対して正式な注意を行った

類語・関連語 4 : admonish

admonish」は、注意を促す、または叱責する意味を持つ動詞で、特に相手に対して優しく、または配慮を持って注意をするニュアンスがあります。しばしば道徳的な過ちや行動に対して指導する際に使われ、親や教師が子供や生徒に対して使うことが多いです。
chide」は、相手を叱る、または非難する意味を持つ動詞ですが、少し厳しい口調や感情が込められることが多いです。たとえば、親が子供に悪い行動を注意する際に使われることが一般的です。一方で「admonish」は、より穏やかで建設的な注意を含むことが多く、相手の成長を促す意図が感じられます。ネイティブスピーカーは「admonish」を使うことで、相手に対して優しさや理解を持ったアプローチを示すことができると考えています。対して「chide」は、より直接的で批判的なトーンを持つため、相手との関係性や文脈によって使い分けることが重要です。
The teacher decided to admonish the students for not doing their homework.
先生は、生徒たちが宿題をしていなかったことを注意することに決めました。
The teacher decided to chide the students for not doing their homework.
先生は、生徒たちが宿題をしていなかったことを叱ることに決めました。
この文では、「admonish」と「chide」は同じ文脈で使用されており、どちらも生徒に対する注意を示しています。しかし、ニュアンスが異なります。「admonish」はより優しく注意する印象を与えるのに対し、「chide」はより厳しい叱責のニュアンスがあります。

類語・関連語 5 : berate

berate」は、誰かを強く非難したり叱責したりすることを意味します。この単語は通常、相手への感情的な反応や怒りを伴う場合に使われ、強い言葉で批判するニュアンスがあります。
chide」は、軽い叱責や注意をすることを指し、必ずしも強い感情を伴うわけではありません。「berate」と比べると、より穏やかなトーンで使われることが多いです。例えば、親が子供に「もっと宿題を頑張りなさい」と言う場合は「chide」に該当しますが、教師が生徒に対して「こんな簡単な問題を間違えるなんて、どうしたの?」と強く責める場合は「berate」が適切です。このように、「chide」は注意を促す程度の軽い叱責であり、「berate」はより感情的で強い批判を含むため、使い分けが重要です。
The teacher decided to berate the students for their poor test scores.
教師は生徒たちの悪いテストの点数について強く叱責することに決めました。
The teacher decided to chide the students for their poor test scores.
教師は生徒たちの悪いテストの点数について注意を促すことに決めました。
この文脈では、どちらの単語も使えますが、berateはより強い非難を示し、chideは軽い叱責や注意を示します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

chideのいろいろな使用例

動詞

1. 厳しく非難する、叱責する

説明

この意味では、「chide」は他者の行動や言動に対して、特に厳しく、時には感情を込めて非難することを表します。叱責にはしばしば教育的な意図が含まれており、相手の行動を改善させる目的があります。
The parent decided to chide the child for not doing his homework.
親は宿題をしなかった子どもを叱ることにした。
  • chide someone for a mistake - 誤りを指摘して叱る
  • chide someone about their behavior - 行動について叱責する
  • chide someone gently - 優しく叱る
  • chide someone in private - ひそかに叱る
  • chide someone for being late - 遅刻したことを叱る
  • chide someone over minor issues - 小さな問題で叱る
  • chide someone for their carelessness - 不注意を叱責する
  • chide someone for lying - 嘘をついたことを叱責する
  • chide someone during a meeting - 会議中に叱る
  • chide someone after the fact - 後で叱責する

公に叱責する

公に叱責する行為は、相手の評判や感情に影響を与えるため、注意が必要です。特に職場や学校では、非難が周囲にどのように受け取られるかを考慮することが大切です。
The teacher did not want to chide the student in front of the class.
先生はクラスの前で生徒を叱りたくなかった。
  • chide publicly - 公然と叱る
  • chide in front of others - 他の前で叱る
  • chide in a loud voice - 大声で叱る
  • chide to make a point - 意味を強調するために叱責する
  • chide to maintain discipline - 規律を保つために叱責する
  • chide with authority - 権威を持って叱る
  • chide as a reprimand - 叱責の形で叱る
  • chide a group collectively - 集団をまとめて叱る
  • chide on social media - ソーシャルメディアで叱る
  • chide coworkers in a meeting - 会議中に同僚を叱る

2. 教育的目的で叱る

説明

この場合、「chide」は叱責することが相手の成長を促す目的で行われることを示します。単に怒るのではなく、相手に良い方向へ導くための叱り方を意味します。
The coach chided the player to motivate him to improve.
コーチは選手の成長を促すために叱った。
  • chide as a lesson - 教訓として叱る
  • chide with the intention of guiding - 指導する意図で叱る
  • chide constructively - 建設的に叱る
  • chide for someone's own good - 相手のためになるように叱る
  • chide to correct behavior - 行動を訂正するために叱る
  • chide to encourage responsibility - 責任感を促すために叱る
  • chide with kindness - 親切に叱る
  • chide for personal growth - 個人の成長のために叱る
  • chide while showing support - 支援を示しながら叱る
  • chide during a counseling session - カウンセリング中に叱る

その他の用例

説明

非難することはしばしば感情を伴う行為で、他の人との関係性にも影響を与えることがあります。そのため、「chide」を使う際には、相手の心情や状況を考慮することが重要です。
He often chided himself for not being more disciplined.
彼はもっと規律正しくない自分をよく叱責した。
  • chide oneself for mistakes - 自分の誤りを叱責する
  • chide oneself over missed opportunities - 逃したチャンスを叱る
  • chide oneself about procrastination - 遅延癖を叱責する
  • chide oneself quietly - 静かに自分を叱る
  • chide oneself in solitude - 一人のときに自分を叱責する
  • chide oneself to inspire change - 変化を促すために自分を叱る
  • chide oneself during reflection - 振り返りの中で自分を叱る
  • chide oneself for not trying harder - もっと努力しなかったことを叱る
  • chide oneself with a sense of humor - ユーモアを交えて自分を叱る
  • chide oneself to remain focused - 集中を維持するために自分を叱る

英英和

  • censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup"厳しくあるいは怒って避難する譴責