サイトマップ 
 
 

checks and balancesの意味・覚え方・発音

checks and balances

【名】 抑制と均衡

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/\ˈcheks ənd ˈbælənsɪz/

checks and balancesの意味・説明

checks and balancesという単語は「権力の抑制と均衡」や「チェックアンドバランス」を意味します。この概念は主に政治や政府の文脈で使われ、特に民主主義国家において、政府の異なる部門が互いに権限を制限し、バランスを保つ仕組みを指します。これにより、特定の部門が過度な権力を持つことを防ぎ、透明性と合意に基づく統治を促進します。

このシステムの基本的な考え方は、一方の権力が他方に干渉することで、権力の乱用を避けることにあります。例えば、立法、行政、司法の三権がそれぞれ独立して機能しながらも、お互いに監視し合い、バランスを取ることで、各機関の権力行使に対する制約を設けます。これにより、権力の集中や独裁的な運営を防ぎ、民主的なプロセスを守る役割を果たします。

checks and balancesは単なる理論ではなく、多くの国の憲法や法律に組み込まれており、実際の政治運営にも深く関与しています。この概念を通じて、国民は自らの権利や自由が守られることを期待します。したがって、checks and balancesは現代の民主主義において非常に重要な役割を果たしていると言えます。

checks and balancesの基本例文

The constitution of this country includes a system of checks and balances to prevent abuse of power.
この国の憲法には権力の乱用を防ぐための抑制と均衡のシステムが含まれています。

checks and balancesの覚え方:語源

checks and balancesの語源は、英語の「check」と「balance」に由来しています。「check」は「抑制」や「制御」を意味し、「balance」は「均衡」や「釣り合い」を指します。この2つの言葉が組み合わさることで、特定の権力や勢力を制限し、その均衡を保つという考え方が生まれました。

この用語は特に政治の文脈で使われ、権力の集中を防ぐために、異なる政府機関や部門が互いに制約し合う仕組みを表現しています。例えば、アメリカ合衆国では、立法、行政、司法の3つの権力が互いにチェックし合うことで、どれか1つの機関が過剰な権力を持つことを防いでいます。このように、checks and balancesは保護策としての重要性を持ち、権力の監視と制約の原則を強調する言葉となっています。

checks and balancesの類語・関連語

  • oversightという単語は、監視や管理を意味し、checks and balancesの中での監視機能に特化しています。これは、政策の実施や政府機関の活動をチェックする役割を強調します。例えば、「Congress provides oversight of the executive branch.(議会は行政機関に対する監視を行います。)」という使い方があります。


checks and balancesの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : oversight

oversight」は、監視や管理を意味する言葉で、特に何かが正しく行われているかどうかを確認する役割を指します。この単語は、政府や組織が行動を監視し、適切な行動が取られているかをチェックする場合に使われることが多いです。たとえば、監査や評価のプロセスなどで、誤りや不正がないかを確認する際に関連して用いられます。
checks and balances」は、権力の分立や相互監視を意味するフレーズで、主に政治や組織内での権力の乱用を防ぐために、異なる機関や部門が互いに制約を設ける仕組みを指します。一方で「oversight」は、特定の活動やプロセスを監視する行為そのものに焦点を当てています。たとえば、checks and balancesは、政府の三権(立法、行政、司法)が互いに監視し合う仕組みを示し、「oversight」は、特定の政策やプログラムの実施状況をチェックすることを指します。ネイティブスピーカーは、前者を制度的な仕組みとして捉え、後者を具体的な行動として評価する傾向があります。
The committee provided oversight to ensure the project remained on track and within budget.
その委員会は、プロジェクトが予定通り進行し、予算内に収まるように監視を行った。
The government established checks and balances to prevent any one branch from gaining too much power.
政府は、いずれかの機関が過度の権力を持たないようにするために、権力の分立の仕組みを設けた。
ここで、oversightは特定のプロジェクトの管理を指し、checks and balancesは権力構造全体の監視を指しています。このように、文脈に応じて使い分けられるため、ネイティブスピーカーは使い分けを自然に行います。


checks and balancesの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

checks and balancesの会話例

checks and balancesのビジネス会話例

「checks and balances」は、ビジネスの文脈で主に組織や企業の内部統制や権限分配を指す言葉です。この概念は、権限の乱用を防ぎ、透明性と責任を促進するために、異なる部門や役職の間で権限を均衡させる仕組みを示します。これにより、経営の健全性や効率性が保たれることが期待されます。

  1. 組織内の権限分配
  2. 内部統制の仕組み
  3. 透明性と責任の確保

意味1: 組織内の権限分配

この会話では、ある企業の新しいプロジェクトチームが、メンバー間での役割分担と責任を明確にするために「checks and balances」の概念について話し合っています。これは、権限の集中を避け、各メンバーが責任を持つための重要な手段です。

【Exapmle 1】
A: We need to establish checks and balances within the project team to ensure everyone has a clear role.
A: プロジェクトチーム内で権限の分配を明確にする必要があります。
B: I agree. Without checks and balances, some members might take on too much responsibility.
B: 賛成です。権限の分配がなければ、特定のメンバーが過剰な責任を負うことになってしまいます。

【Exapmle 2】

A: Implementing checks and balances will help us avoid any conflicts in decision-making.
A: 権限の分配を実施することで、意思決定における対立を避けることができるでしょう。
B: Exactly! It’s essential for maintaining harmony in our team.
B: その通りです!チームの調和を保つためには不可欠です。

【Exapmle 3】

A: How do you suggest we create effective checks and balances?
A: どのように効果的な権限の分配を作成することを提案しますか?
B: We could start by defining the roles and responsibilities of each team member.
B: 各メンバーの役割と責任を定義することから始めることができますね。

意味2: 内部統制の仕組み

この会話では、企業の内部監査部門が「checks and balances」を導入することで、業務の透明性を高める方法について議論しています。内部統制は、企業の信頼性を高めるために不可欠な要素です。

【Exapmle 1】
A: Our company needs better checks and balances to ensure compliance with regulations.
A: 当社は規制の遵守を確保するために、より良い内部統制が必要です。
B: Implementing strong checks and balances will definitely improve our accountability.
B: 強力な内部統制を導入すれば、私たちの責任感が確実に向上します。

【Exapmle 2】

A: We should review our existing checks and balances to identify any weaknesses.
A: 既存の内部統制を見直し、弱点を特定するべきです。
B: That's a great idea! It will help us mitigate risks effectively.
B: それは素晴らしいアイデアです!リスクを効果的に軽減するのに役立ちます。

【Exapmle 3】

A: How are we planning to implement these checks and balances?
A: これらの内部統制をどのように実施する予定ですか?
B: We’ll start with a comprehensive audit of our processes.
B: 私たちはプロセスの包括的な監査から始めます。

意味3: 透明性と責任の確保

この会話では、経営陣が「checks and balances」を適用することで、企業の透明性を高め、ステークホルダーに対する責任を果たす方法について話し合っています。透明性は、企業の信頼性向上に寄与します。

【Exapmle 1】
A: Establishing checks and balances will enhance our transparency with stakeholders.
A: 権限の分配を確立することで、ステークホルダーとの透明性が向上します。
B: Absolutely! It’s vital for building trust.
B: その通りです!信頼を築くためには不可欠です。

【Exapmle 2】

A: How will we communicate our checks and balances to the team?
A: チームにどのように権限の分配を伝えますか?
B: We should hold a meeting to discuss the details with everyone.
B: 皆で詳細を話し合うために会議を開くべきです。

【Exapmle 3】

A: The new policy on checks and balances will ensure we are accountable for our actions.
A: 新しい権限の分配に関する政策は、私たちの行動に対する責任を確保します。
B: That’s a step in the right direction for our company.
B: それは私たちの会社にとって正しい方向への一歩です。