サイトマップ 
 
 

chattilyの意味・覚え方・発音

chattily

【副】 おしゃべりな様子で

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

chattilyの意味・説明

chattilyという単語は「おしゃべりな」「おしゃべりして」という意味を持ちます。この語は、主に会話が活発であることや、軽やかな雰囲気の中で話すことを指します。人々がリラックスして、気持ちを開いて話す様子を描写する時に使われることが多く、カジュアルで親しみやすい印象を与えます。

この言葉は、特に友人同士や家族の間での会話について使われることが多く、堅苦しくない雰囲気を表現します。たとえば、パーティーや集まりで楽しげに話す様子を表す際に「彼女はチャットリーモードで話していた」といった形で用いることができます。こうした使い方は、コミュニケーションが友好的であることを示し、相手に親近感を与える役割を果たします。

さらに、chattilyはしばしば文字通りの会話だけでなく、文章や表現においても使われることがあります。例えば、友好的なトーンで書かれたメールやメッセージにおいても、軽快で楽しいやり取りを暗示するのに役立ちます。このように、chattilyは人間関係を円滑にするための重要な要素を持っており、温かみのあるコミュニケーションスタイルを表現する際に非常に便利な単語です。

chattilyの基本例文

She spoke chattily with her classmates during the break.
彼女は休み時間にクラスメイトとおしゃべりしていました。
The two friends chatted chattily about their weekend plans.
2人の友人は週末の予定についておしゃべりしていました。
Despite being shy, she chattily engaged in the conversation.
シャイながらも、彼女はおしゃべりな様子で会話に参加しました。

chattilyの意味と概念

副詞

1. おしゃべりに

「chattily」は、気軽で軽快なおしゃべりの仕方を指します。これは、友人や親しい人との会話でよく見られ、形式ばらない雰囲気を作り出します。多くの場合、カジュアルな場面で使われ、相手との親密さが感じられる会話が展開されることが特徴です。
She spoke chattily about her weekend plans.
彼女は週末の計画についておしゃべりに話した。

2. おしゃべり好きに

この用法では、会話の内容が軽やかで楽しいことを示します。おしゃべりな性格の人が、親しみやすい雰囲気で話している際に使われることが多く、聞き手に対しても和やかな印象を与えるトーンが重要です。
He chatted chattily with everyone at the party.
彼はパーティで皆とおしゃべり好きに話していた。

chattilyの覚え方:語源

chattilyの語源は、英語の動詞「chat」に由来しています。「chat」は「おしゃべりをする」や「雑談をする」という意味を持つ動詞で、古い中世英語の「chateren」から派生しています。この言葉は、フランス語の「chater」という単語とも関係があります。さらに遡ると、これらの言葉は古いゲルマン語にさかのぼることができ、特に「おしゃべりをする」という行為自体が古代から存在していたことが伺えます。

接尾辞「-ily」は形容詞や副詞を作るためのものです。したがって「chattily」は、「おしゃべりに」や「おしゃべりな様子で」という意味を持つ言葉となります。このように、chattilyは「おしゃべりをする」という基本的な概念から発展した語であり、日常的な会話や親しみやすい情景を表現する際に使われます。

chattilyの類語・関連語

  • 「talkatively」という言葉は、人が話すことに対して積極的であることを示します。会話が絶えず続くようなイメージがあります。
  • 「garrulously」という言葉は、おしゃべりであることを強調します。しつこく話す様子や、冗漫な話し方を表します。
  • 「loquaciously」という言葉は、多弁であることを強調します。話をしているときに多くの言葉を使う様子を表します。
  • 「volubly」という言葉は、流暢に話すことを示します。スムーズかつ速いペースで話を進めるイメージがあります。


chattilyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : talkatively

talkatively」は、話し好きでおしゃべりな様子を表す形容詞です。特に、相手に対して多くの言葉を使って話すことを示し、会話が活発であることを強調します。日常的な会話や社交的な場面でよく使われる言葉です。
一方で「chattily」も同様におしゃべりな様子を表しますが、より軽快でカジュアルな会話を指すことが多いです。「chattily」は主に友人同士や親しい関係の人々の間での軽やかな会話を連想させます。ネイティブスピーカーから見ると、「talkatively」は時に堅苦しさを伴う場合もあり、より形式的な場面や、活発に話すことが重視される状況で使われることが多いです。このため、カジュアルな会話には「chattily」が好まれることが一般的です。
She spoke talkatively about her weekend plans, sharing every detail with excitement.
彼女は週末の計画について、興奮しながらすべての詳細を話し好きに語った。
She spoke chattily about her weekend plans, sharing every detail with excitement.
彼女は週末の計画について、興奮しながらカジュアルにおしゃべりした。
この例文では、「talkatively」と「chattily」の両方が自然に使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「talkatively」は少し堅い印象があり、より詳細に説明する様子を強調しています。一方で「chattily」は、より軽快で親しみやすい会話スタイルを表しています。

類語・関連語 2 : garrulously

類義語garrulouslyは「おしゃべりに、冗長に」という意味で、特に無駄に多くの言葉を使って話すことを指します。この単語は、話し手が興奮したり、楽しんでいる様子を表すことが多く、軽快で社交的な印象を与えることがあります。
一方でchattilyは「おしゃべりに、軽やかに」という意味で、気軽で友好的な会話を指します。両者は似たような意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。garrulouslyはやや冗長さや無駄話を暗示することが多いのに対し、chattilyはより軽快で楽しい会話を強調します。garrulouslyは時にネガティブな意味合いを含むこともあり、聞き手にとってはしばしば煩わしいと感じられることがありますが、chattilyはそのような印象を与えることは少なく、親しみやすさが強調されます。
She spoke garrulously about her weekend adventures, sharing every detail.
彼女は週末の冒険について冗長に話し、すべての詳細を共有した。
She spoke chattily about her weekend adventures, sharing every detail.
彼女は週末の冒険についておしゃべりに話し、すべての詳細を共有した。
この2つの例文は、文脈が同じであり、どちらの単語も自然に使われています。ただし、最初の文では冗長さが強調される一方で、2つ目の文では軽快さや親しみやすさが強調されます。

類語・関連語 3 : loquaciously

loquaciously」は、「おしゃべりに」「多弁に」という意味を持つ副詞です。この単語は、特に話し好きで、言葉を多く使う様子を表現します。会話の中で、相手がたくさんの言葉を使って話す様子や、冗長に話す様子を表す際に使われます。
chattily」と「loquaciously」は、どちらも「おしゃべりに」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「chattily」は、カジュアルで親しみやすい会話を指すことが多く、友人同士の軽いおしゃべりの場面で使われることが一般的です。一方、「loquaciously」は、より形式的で、話が長くなりがちな場面で使われることが多いです。例えば、会議やインタビューなど、正式な場面で多くの情報を話すことを強調する際には「loquaciously」が適しています。このように、文脈によって使い分けることが大切です。
She spoke loquaciously about her vacation plans.
彼女は休暇の計画についておしゃべりに話した。
She spoke chattily about her vacation plans.
彼女は休暇の計画について軽くおしゃべりした。
この文脈では、両方の単語が互換性がありますが、chattilyの方がカジュアルな印象を与え、親しい関係での会話に適しています。
He explained the project loquaciously, providing every detail.
彼はそのプロジェクトを多弁に説明し、すべての詳細を提供した。

類語・関連語 4 : volubly

volubly」は、流暢で話しやすい様子を表す形容詞で、特に言葉を途切れずにスムーズに話すことを指します。主に話し方やコミュニケーションスタイルに関連し、熱意や自信をもって話すことを含意します。chattilyと同様に、軽快に話すことを指すが、より積極的で話し続ける力強さが強調されることが特徴です。
chattily」は、軽やかで親しげに話す様子を表し、友好的でカジュアルな会話を強調します。一方で、volublyは、より自信に満ち、流れるように話すイメージがあり、内容の深さや説得力が求められる場面で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、chattilyを使う際には、気軽な会話や友人との雑談を想像し、volublyを使う際には、プレゼンテーションや重要な議論といった状況を思い浮かべることが多いです。このように、両者は共に流暢さを表す言葉ですが、場面やトーンによって使い分けられることが一般的です。
She spoke volubly about her travels, sharing every detail with enthusiasm.
彼女は旅行について熱意をもって詳細を語りました。
She spoke chattily about her travels, sharing every detail with enthusiasm.
彼女は旅行について気軽に熱意をもって詳細を語りました。
この文脈では、volublychattilyが置換可能であり、どちらも流暢に話している様子を示していますが、chattilyはより軽快さや親しみやすさを感じさせます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

chattilyのいろいろな使用例

副詞

1. 会話的、親しみやすい様子

社交的な状況での使い方

このカテゴリでは、会話がカジュアルで軽快な様子を表現します。特に友人や親しい人との会話において、楽しくおしゃべりをしている様子を想像してください。
She spoke chattily about her recent vacation.
彼女は最近の休暇についておしゃべりしながら話した。
  • chattily sharing secrets - おしゃべりしながら秘密を共有する
  • chattily discussing plans - おしゃべりしながら計画を話し合う
  • chattily commenting on fashion - おしゃれについておしゃべりする
  • chattily engaging in gossip - 噂話に興じる
  • chattily catching up with friends - 友達とおしゃべりしながら近況を報告する
  • chattily recounting stories - 物語をおしゃべりしながら語る
  • chattily enjoying a coffee - コーヒーを飲みながらおしゃべりする

ビジネスにおけるカジュアルさ

ビジネスの場でも、あまり堅苦しくならず、親しみやすい姿勢でのコミュニケーションが求められる場面に使われます。
He addressed the team chattily to create a relaxed atmosphere.
彼はリラックスした雰囲気を作るために、チームに対しておしゃべりしながら話しかけた。
  • chattily brainstorming ideas - アイデアをおしゃべりしながら出し合う
  • chattily networking with colleagues - 同僚とおしゃべりしながらネットワーキングする
  • chattily introducing team members - チームメンバーをおしゃべりしながら紹介する
  • chattily discussing project updates - プロジェクトの進捗についておしゃべりしながら話し合う
  • chattily welcoming guests - ゲストをおしゃべりしながら歓迎する
  • chattily motivating the team - チームをおしゃべりでやる気づける

2. 気軽でフレンドリーなコミュニケーション

日常会話

日常的な会話で使用される場合、あまり気を使わずに自由に話すことを意味します。リラックスした雰囲気の中で、相手と楽しい時間を過ごすことに重点が置かれます。
They chatted chattily about their day.
彼らは自分たちの日常についておしゃべりしながら話した。
  • chattily sharing daily experiences - 日常の経験をおしゃべりしながら共有する
  • chattily discussing weekend plans - 週末の計画についておしゃべりしながら話し合う
  • chattily comparing notes - メモをおしゃべりしながら比較する
  • chattily exchanging jokes - 冗談をおしゃべりしながら交換する
  • chattily reminiscing about old times - 昔の思い出をおしゃべりしながら振り返る
  • chattily enjoying company - 一緒にいる時間をおしゃべりしながら楽しむ

イベントや集まり

友人や家族とのイベントや集まりの際に、和やかで親密な会話をする際にも用いられる言葉です。
During the party, they chatted chattily.
パーティーの間、彼らはおしゃべりを楽しんでいた。
  • chattily mingling with guests - ゲストとおしゃべりしながら交流する
  • chattily participating in gatherings - 集まりにおしゃべりしながら参加する
  • chattily laughing together - 一緒に笑いながらおしゃべりする
  • chattily celebrating milestones -マイルストーンをおしゃべりしながら祝う
  • chattily sharing memories - 思い出をおしゃべりしながら共有する
  • chattily enjoying festivities - 祝賀行事をおしゃべりしながら楽しむ