サイトマップ 
 
 

cash dispenserの意味・覚え方・発音

cash dispenser

【名】 現金自動引出機

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkæʃ dɪˈspɛnsər/

cash dispenserの意味・説明

cash dispenserという単語は「現金自動預け払い機」や「ATM」を意味します。これは、現金を引き出すための機械で、主に銀行や商業施設に設置されています。利用者は、银行卡と秘密の番号を使用して操作を行い、自分の口座から現金を取り出すことができます。このシステムにより、訪問者は営業時間に関係なく現金を手に入れることができる利便性があります。

cash dispenserは、近年、現金での取引が減少している中でも依然として広く利用されています。特に旅行先や僻地において、現金が必要な場合、ATMは非常に重要な役割を果たします。また、非接触式の利用方法やクレジットカード、自分の銀行口座からの即時アクセスを通じて、より安全で便利なサービスが提供されています。こうした進化により、 cash dispenserは、単なる現金引き出しのツール以上の存在になっています。

この単語は、主に金融や銀行業界において使われますが、一般的な日常会話にも登場することがあります。例えば、友人との話で「どこかにcash dispenserはありますか?」というように、財布の中の現金が足りないときに話題にされることが多いです。そのため、この言葉を知っておくことで、実際の生活シーンにおいても役立ちます。

cash dispenserの基本例文

The cash dispenser at the bank is out of service today.
銀行の現金自動引出機は今日サービスを提供していません。
Don't forget to take your receipt after using the cash dispenser.
現金自動引出機を使用した後にレシートを取るのを忘れないでください。
Please insert your card into the cash dispenser to withdraw money.
お金を引き出すためにカードを現金自動引出機に挿入してください。

cash dispenserの覚え方:語源

cash dispenserの語源は、英語の「cash」と「dispenser」の2つの言葉から成り立っています。「cash」は「現金」を意味し、ラテン語の「casa」から派生しています。「casa」は「家」や「金庫」という意味があり、古代にはお金を保管する場所を指していました。一方、「dispenser」は「分配するもの」または「供給するもの」を意味します。この言葉はラテン語の「dispensare」から来ており、「dis-(分ける)」と「pendere(支える)」が組み合わさったもので、「分け与えること」を表しています。したがって、cash dispenserは「現金を分配する機械」という意味を持ち、ATM(自動現金預払機)を指します。この装置は、現金を必要とする利用者に自動的に現金を供給するため、便利なサービスを提供しています。

cash dispenserの類語・関連語

  • atmという単語は、現金自動預け払い機の略称で、銀行口座にリンクしている端末のことです。通常、現金を引き出すために使われます。例えば、「I need to go to the atm.(atmに行く必要があります。)」のように使います。
  • cash machine
    cash machineという単語は、現金を引き出すための機械を指し、特に英語圏でよく使われます。atmとほぼ同じ意味ですが、一般的にカジュアルな表現です。例えば、「I found a cash machine nearby.(近くに現金自動支払機を見つけたよ。)」と言います。


cash dispenserの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : atm

atm」は、「現金自動預け払い機」という意味で、金融機関が提供するサービスの一つです。ユーザーはカードを挿入し、暗証番号を入力することで、現金を引き出したり、残高を確認したりすることができます。「cash dispenser」と同様の機能を持つ機械ですが、一般的には「atm」の方が広く使われる用語です。
cash dispenser」と「atm」は、いずれも現金を引き出すための装置を指しますが、ニュアンスには若干の違いがあります。日本では「cash dispenser」という表現はあまり一般的ではなく、主に「atm」が日常的に使われます。「atm」は、特に銀行や金融機関が設置したもので、さまざまな取引が可能であることを強調する際に使われます。一方、「cash dispenser」は、機械が現金を供給する機能に焦点を当てた表現です。ネイティブスピーカーは通常、「atm」を使うことが多く、「cash dispenser」はやや堅い印象を与えることがあります。
I need to find an atm to withdraw some cash.
現金を引き出すために、atmを探す必要があります。
I need to find a cash dispenser to withdraw some cash.
現金を引き出すために、cash dispenserを探す必要があります。
この場合、両方の表現が同じ文脈で使えるため、置換が可能です。ただし、ネイティブスピーカーは「atm」をより頻繁に使用します。

類語・関連語 2 : cash machine

cash machine」は、現金を引き出すための自動機械を指す用語で、特にイギリス英語でよく使われます。日本語では「現金自動支払機」や「ATM」と訳されることが多いです。銀行の口座から現金を引き出す際に利用されるこの機械は、一般的に通貨の引き出しだけでなく、残高照会や振込などの機能も備えています。
cash dispenser」と「cash machine」は、どちらも現金を引き出すための機械を指しますが、ニュアンスに若干の違いがあります。「cash dispenser」は、現金を「供給する」ことに焦点を当てた表現で、特にその機能に注目しています。一方「cash machine」は、より広義の機械としての意味合いが強く、特にイギリスでは一般的な呼称として使われています。アメリカでは「ATM(Automatic Teller Machine)」が一般的であるため、英語ネイティブは地域によって使い分けることがあります。このため、アメリカでは「cash machine」という表現があまり使われないこともあります。日本語では「現金自動支払機」という言葉が広く知られているため、両方の単語を理解しておくと便利です。
I need to withdraw some cash from the cash machine.
現金を引き出すために、現金自動支払機を使う必要があります。
I need to withdraw some cash from the cash dispenser.
現金を引き出すために、現金自動支払機を使う必要があります。
この文脈では、「cash machine」と「cash dispenser」は置換可能です。両方とも現金を引き出すための機械を指しており、文の意味は変わりません。しかし、地域によって使われる頻度や好まれる表現が異なるため、どちらを使うかは文脈によります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

cash dispenserの会話例

cash dispenserの日常会話例

「cash dispenser」は、一般的には現金自動支払機を指し、銀行やコンビニなどに設置されている機械で、現金を引き出すことができます。この単語は、日常生活の中で頻繁に使われることは少ないですが、ATMとしても知られており、特にお金を引き出す必要がある場合によく使われます。

  1. 現金自動支払機

意味1: 現金自動支払機

この意味では、cash dispenserは主にお金を引き出すための機械として使用されます。友人同士の会話の中で、現金を引き出す必要があるシチュエーションで使われています。

【Example 1】
A: I need to get some cash. Where's the nearest cash dispenser?
現金を引き出す必要があるんだけど、最寄りの現金自動支払機はどこ?
B: There's one just around the corner, next to the supermarket.
角を曲がったところに、スーパーの隣にあるよ。

【Example 2】

A: Do you have any cash on you? I couldn't find a cash dispenser here.
お金持ってる?ここに現金自動支払機が見つからないんだ。
B: No, I left my wallet at home. Let's walk to the bank.
いいえ、財布を家に忘れたよ。銀行まで歩こう。

【Example 3】

A: I always use the cash dispenser at the mall. It's so convenient!
私はいつもショッピングモールの現金自動支払機を使っているよ。とても便利だよね!
B: I agree! It saves a lot of time.
私も同意するよ!時間を大幅に節約できるね。

cash dispenserのビジネス会話例

ビジネスにおいて「cash dispenser」は一般的に「現金自動支払機」を指し、ATM(Automated Teller Machine)としても知られています。企業はこの機器を通じて現金の引き出しや取引を効率化することができ、顧客や従業員に対して便利なサービスを提供します。特に、店舗やオフィスビルの近くに設置されることが多く、業務の流れをスムーズにする役割を果たします。

  1. 現金自動支払機としての使用

意味1: 現金自動支払機としての使用

この会話例では、ビジネスシーンで現金自動支払機がどのように利用され、業務にどのように役立つかについて話しています。特に、企業の従業員が現金を引き出す必要がある場合や、顧客サービスの向上を目指す場合のコンテキストが含まれています。

【Example 1】
A: I need to withdraw some cash for the office supplies. Where is the nearest cash dispenser?
現場の備品のために現金を引き出す必要がありますが、最寄りの現金自動支払機はどこですか?
B: There’s one just around the corner, next to the grocery store.
角を曲がったところに、食料品店の隣にあります。

【Example 2】

A: We should install a cash dispenser in our new office to make it easier for employees to access cash.
新しいオフィスに現金自動支払機を設置して、従業員が現金を引き出しやすくするべきです。
B: That's a great idea! It will definitely improve convenience for everyone.
それはいい考えですね!全員にとって便利さが向上するでしょう。

【Example 3】

A: After the meeting, I plan to go to the cash dispenser to get some money for lunch.
会議の後、ランチのためにお金を引き出すために現金自動支払機に行く予定です。
B: Don't forget to take your bank card with you!
銀行のカードを持っていくのを忘れないでください!