サイトマップ 
 
 

callingの意味・覚え方・発音

calling

【動】 呼ぶこと

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

callingの意味・説明

callingという単語は「呼ぶこと」や「役割」を意味します。主に名詞として使われ、何かを呼びかけたり、特定の目的や職業に対する情熱を示す場合に用いられます。また、"calling"は特に個人の人生における重要な役割や使命感を表す際に使われることが多いです。

この単語は、しばしば職業やキャリアに関連付けられて話されます。たとえば、ある人が医者や教師としての道を選んだ時、それを「自分のcalling」と表現することがあります。つまり、自分にとっての本当にやりたいこと、一生をかけて取り組むべき活動を示します。このように、callingには自己実現や生きがいといったニュアンスが含まれています。

さらに、callingという言葉は電話の「呼び出し」としても使われます。この意味では、誰かに連絡を取ることや、電話をかける行為を指します。このように、一般的な「呼ぶこと」と特定の使命感の二つの側面を持つため、文脈によって意味が変わる多義語として理解されることが重要です。

callingの基本例文

The calling of birds signals the start of spring.
鳥の鳴き声が春の始まりを知らせる。
I heard your calling but I couldn't come right away.
君の呼びかけは聞いたけど、すぐに来られなかった。
Giving up on your dream is not a calling but a surrender.
夢を諦めることは召命ではなく降参です。

callingの意味と概念

名詞

1. 職業

callingは、特に訓練や経験に基づいて選ばれた職業を指します。この意味では、仕事がその人に合っていると感じる場合に使われることが多く、単なる生計を立てる手段以上の、個人の使命感や情熱が含まれることもあります。
She found her calling as a teacher, inspiring students every day.
彼女は教師としての職業を見つけ、生徒たちに毎日刺激を与えています。

2. 天職

callingは、個人の能力や情熱に強く結びついた職業としても理解されます。この場合、単なる仕事ではなく、人生の目的や自己実現の一環として捉えられます。自分の天職を見つけることは、多くの人にとって重要なテーマです。
After years of searching, he finally discovered his true calling in life.
長年の探求の末、彼はついに人生の真の天職を見つけました。

3. 呼びかけ

callingは、誰かを呼ぶ、または呼びかける行為を指すこともあります。特に何かを知らせるために声をかける場合に使用され、日常会話や特定のイベントでのアナウンスなど多様な場面で見られます。
I heard someone calling my name from across the street.
私は通りの向こうから誰かが私の名前を呼ぶのを聞きました。

動詞

1. 名前を付ける

この意味は、人や物に特定の名前を与えることを指します。人名や物の名前を決めたり、ある特質を示す名前を使ったりする場合に使われます。特に何かを特定したり、事物を識別したりする時に用いられます。
She is calling her new puppy Max.
彼女は新しい子犬にマックスと名付けている。

2. 電話で連絡を取る

この意味では、電話を使って誰かと連絡を取り合うことを指します。例えば、友人や家族に電話をかけたり、ビジネスの問い合わせをしたりする際に使います。
I will be calling my sister later this evening.
私は今晩遅くに妹に電話をかけるつもりです。

3. 短期間の訪問

この意味は、誰かのところに短時間立ち寄ることを指します。友人や知人の家を訪問する際などに使われ、特に長居せずにさっと立ち寄る時に用いられます。
She stopped by to call on her neighbor.
彼女は近所の人を訪ねるために立ち寄った。

4. 招待や命令をする

この意味は、誰かに会うよう促すことを指します。会議や集まりに人を呼ぶ際に使われ、その場に集まることを要求する場合に特に重要です。
The manager is calling for a team meeting tomorrow.
マネージャーは明日チームミーティングを呼びかけている。

5. 信号を出す

この意味では、メッセージを伝えるために合図を出すことを指します。特に通信手段を用いて誰かに連絡を試みる際に使われます。
I will call you on the radio when we are ready.
準備ができたら、無線であなたに連絡します。

callingの覚え方:語源

callingの語源は、古英語の「cēlan」に由来しています。この言葉は「呼ぶ」「叫ぶ」という意味を持ち、その語根はゲルマン語派にさかのぼります。「cēlan」は、古高ドイツ語の「chōlen」や古ノルド語の「kalla」に関連しており、これらも「呼ぶ」という意味を持っています。英語の「call」という単語と密接に関連しており、そこから発展して「calling」が形成されたことがわかります。「calling」は、元々は「呼び声」や「召喚」を意味し、後に「職業」や「使命」を指すようになりました。このように、呼びかけや指示の意味から、特定の役割や人生の目的を表す言葉へと変化したのです。語源をたどることで、言葉の意味や使い方の背景を理解する手助けになります。

callingの類語・関連語

  • summonsという単語は、特に公式に呼び出すことを意味します。法律的な文脈でよく使われ、裁判所に出廷するように求められる場合などに用います。例:He received a summons to court.(彼は裁判所からの出廷命令を受けた)。
  • invitationという単語は、特定のイベントや集まりに参加するために呼びかけるものです。友人のパーティーに誘うときなどに使います。例:I got an invitation to her wedding.(彼女の結婚式に招待状をもらった)。
  • requestという単語は、何かをお願いする時に使います。友達に助けを求める時にも使う単語です。例:She made a request for assistance.(彼女は助けを求めた)。
  • shoutという単語は、大きな声で呼びかけることを意味します。遠くにいる人を呼ぶときや、緊急時に使われることが多いです。例:He shouted my name.(彼が私の名前を叫んだ)。


callingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : summons

単語summonsは、特に法的な文脈で使用されることが多く、誰かに出頭するように求める公式な通知を指します。また、一般的には呼び出しや召喚の意味も持ちます。この単語は、特定の行動を取ることを強く促す状況で使われることが多いです。
一方で、単語callingは、職業や人生の目的に関連する深い内面的な動機を示す場合によく使われます。例えば、自分が何をするために生まれてきたのかという問いに対する答えとしての「天職」や「使命」を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、summonsを用いる場合、特定の行動を強制される感覚を持つことが多いのに対し、callingは自己の意志や内面的な動機に基づく選択を指すため、感情的なニュアンスが異なります。
The court issued a summons for the witness to appear at the trial.
裁判所は、証人に裁判に出廷するように召喚状を発行しました。
I feel a strong calling to help others in need.
私は困っている他の人を助けるという使命を強く感じています。
この場合、summonsは法的な義務を伴う呼び出しを示し、callingは個人の内面的な動機を表しています。互換性はなく、それぞれ異なる文脈で使われます。
The judge sent out a summons to the defendant requiring him to appear in court.
裁判官は被告に出廷を要求する召喚状を送付しました。

類語・関連語 2 : invitation

invitation」は、他の人を特定のイベントや活動に招待するための要請や文書を指します。一般的には、パーティー、結婚式、会議などの場面で使われ、誰かに参加してほしいという気持ちを伝えるために用いられます。
calling」と「invitation」は、いずれも他者に対する呼びかけや要請を示す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「calling」は、特に仕事や職業的な役割に関連する場合に使われることが多く、個人の使命感や職業的な呼びかけを表します。一方、「invitation」は、特に社交的な場面での招待を強調し、参加を促すためのものです。つまり、「calling」は職業的な側面が強く、「invitation」は人間関係や社交性に重きを置いています。例えば、友人をパーティーに招く時は「invitation」を使いますが、自分の職業に関する話をする時は「calling」が適切です。
I'm sending you a formal invitation to my wedding next month.
来月の私の結婚式への正式な招待状を送っています。
I feel that my calling is to help people in need.
私は人々を助けることが私の使命だと感じています。
この例文では、invitationcallingは異なる文脈で使用されています。invitationは特定のイベントへの招待を示し、社交的な意味合いが強いのに対し、callingは個人の職業的な使命感を表しています。したがって、同じ文脈での置換は不自然です。

類語・関連語 3 : request

単語requestは、他者に何かを求める行為や、その要求自体を指します。たとえば、物を頼む、助けを求める、情報を得ようとする場合など、幅広い状況で使われます。この単語は、基本的に丁寧さを含むニュアンスがあり、ビジネスや日常会話でも頻繁に用いられます。
一方で、callingは、より直接的な意味合いで「呼ぶこと」や「電話をかけること」を指します。ネイティブスピーカーは、requestが第三者に対する依頼や要望を示すのに対し、callingは特定の相手に対して何かを求める場合や、電話をかける行為を重視するという感覚で使い分けます。そのため、requestはよりフォーマルな場面でも使えますが、callingはカジュアルな場面に適しています。
I would like to make a request for a day off next week.
来週の休暇をお願いしたいと思います。
I will be calling to ask for a day off next week.
来週、休暇をお願いしようと思っています。
この例文では、requestcallingがそれぞれ異なる意味で使われていますが、どちらも「休暇を取ること」を求める行為を示しています。requestはよりフォーマルな表現であり、職場などでの正式な依頼に使われます。一方、callingは、その依頼を電話で行うことを指しており、カジュアルな印象を与えます。

類語・関連語 4 : shout

shout」は、「大声で叫ぶ」や「声を上げる」という意味を持ちます。特に、感情が高ぶった時や注意を引くために使われることが多いです。また、緊急を要する場合や、遠くにいる人に声を届ける必要がある時にも用いられます。一般的には、カジュアルで感情的な表現を含むことが多いです。
calling」と「shout」は、どちらも声を使った行動を指しますが、意味やニュアンスにはいくつかの違いがあります。「calling」は、特に特定の人を呼びかける行為を指し、ビジネスやフォーマルな場面でも使われます。一方で「shout」は、より感情的でカジュアルな状況で使われることが多いです。例えば、友達を呼ぶときに「shout」を使うことが一般的ですが、ビジネスシーンでの「calling」はより適切です。このように、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けるため、文脈を考慮することが重要です。
I need to shout to get their attention.
私は彼らの注意を引くために大声で叫ぶ必要があります。
I need to call to get their attention.
私は彼らの注意を引くために呼びかける必要があります。
この文脈では、「shout」と「calling」が互換性がありますが、「shout」はより感情的で緊急性を伴った表現であり、「calling」はよりフォーマルで穏やかな呼びかけを示します。
I had to shout over the noise to be heard.
私は声を届けるために騒音の中で叫ばなければなりませんでした。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

callingの会話例

callingの日常会話例

「calling」は日常会話で使われる場面がいくつかあります。主に、呼ぶことや電話をかけること、または何かをするための目的や使命感を表す意味で使われます。この単語は、カジュアルな会話から深い意義を持つ文脈まで幅広く使われるため、多様な使い方を理解することが重要です。

  1. 電話をかけること
  2. 誰かを呼ぶこと
  3. 自分の使命感や目的を表すこと

意味1: 電話をかけること

この意味では、「calling」は電話をかける行為を指します。友人や家族に電話をかけるときによく使われます。カジュアルな会話の中で、相手に電話をかけることを伝える際に使われます。

【Example 1】
A: I’ll be calling you later tonight.
今晩、あなたに電話をかけますね。
B: Sounds good! I’ll be waiting for your call.
いいよ!あなたの電話を待っているね。

【Example 2】

A: Did you get my message? I was calling you yesterday.
私のメッセージ受け取った?昨日、電話をかけたんだ。
B: Sorry, I missed it. I was busy.
ごめん、聞き逃しちゃった。忙しかったんだ。

【Example 3】

A: I’m calling to check if you’re coming to the party.
パーティーに来るか確認するために電話しました。
B: Yes, I’ll be there! Thanks for calling!
はい、行きます!電話してくれてありがとう!

意味2: 誰かを呼ぶこと

この意味では、「calling」は誰かを呼ぶ行為を指します。特に、友人や家族を呼ぶときに使われ、カジュアルな会話の中でよく見られます。相手に注意を引くための手段として使われます。

【Example 1】
A: I’m calling you from across the street!
通りの向こうからあなたを呼んでいますよ!
B: I can’t hear you! Come closer!
聞こえないよ!近くに来て!

【Example 2】

A: Can you stop calling my name? It’s getting annoying.
私の名前を呼ぶのはやめてくれない?うるさくなってきたよ。
B: Sorry! I just wanted your attention.
ごめん!ただあなたの注意が欲しかっただけなんだ。

【Example 3】

A: I was calling my dog to come back.
犬を呼び戻そうとしていました。
B: Did he listen to you?
彼はあなたの言うことを聞いたの?

意味3: 自分の使命感や目的を表すこと

この意味では、「calling」は特定の目的や使命感を持っていることを示します。自分が何をするために生まれてきたのか、何に情熱を持っているのかを表現する際に使われます。

【Example 1】
A: I feel like my calling is to help others.
私は他の人を助けることが自分の使命だと感じています。
B: That’s wonderful! How do you plan to do that?
それは素晴らしいね!どうやってそれを実現するつもりなの?

【Example 2】

A: I’ve found my calling in teaching.
教えることが私の使命だと見つけました。
B: That’s great! Teaching is so rewarding.
それは素晴らしいね!教えることはとてもやりがいがあるよ。

【Example 3】

A: Some people say finding your calling can be difficult.
自分の使命を見つけるのは難しいと言う人もいます。
B: I agree. It takes time and self-reflection.
私も同意します。それには時間と自己反省が必要です。

callingのビジネス会話例

「calling」はビジネスの文脈において、特に「職業」や「使命感」を表す際に使用されることが多いです。この単語は、個人が持つ職業に対する情熱や責任感を示すために使われます。また、ビジネスの場では「顧客への呼びかけ」や「連絡を取ること」といった意味でも使われます。これらの意味は、職業選択やビジネスコミュニケーションにおいて重要な要素となります。

  1. 職業や使命感
  2. 顧客への呼びかけや連絡

意味1: 職業や使命感

この会話では、Aが自身の職業についての情熱を表現しており、その職業が自身のcallingであると感じています。Bはその気持ちに共感し、さらに深く話を進めています。

【Exapmle 1】
A: I really believe that being a teacher is my calling.
A: 私は、本当に教師という職業が私の天職だと信じています。
B: That's wonderful! What makes you feel that way?
B: それは素晴らしいですね!どうしてそう感じるのですか?

【Exapmle 2】

A: I discovered my calling when I started volunteering.
A: ボランティアを始めたときに、自分の使命に気づきました。
B: It’s great that you found your passion through helping others.
B: 他の人を助けることで自分の情熱を見つけられたのは素晴らしいですね。

【Exapmle 3】

A: Many people say that they feel their true calling later in life.
A: 多くの人が人生の後半で自分の本当の天職を感じると言います。
B: I think that’s true; it often takes time to realize what you really want.
B: それは本当だと思います。自分が本当に何を望んでいるかを理解するには時間がかかりますからね。

意味2: 顧客への呼びかけや連絡

この会話では、Aが顧客とのコミュニケーションについて話しており、その際に電話連絡の重要性を強調しています。BはAの意見に賛同し、具体的なアクションを提案しています。

【Exapmle 1】
A: We should start calling our clients to follow up on their feedback.
A: 私たちは顧客のフィードバックを確認するために、連絡を取り始めるべきです。
B: That sounds like a good plan. When can we start?
B: それは良い計画ですね。いつ始められますか?

【Exapmle 2】

A: I have a list of leads that we need to start calling this week.
A: 今週中に連絡を取り始める必要があるリードのリストがあります。
B: Let’s prioritize them based on their potential.
B: 彼らの可能性に基づいて優先順位をつけましょう。

【Exapmle 3】

A: Remember to keep calling the customers who have pending orders.
A: 保留中の注文がある顧客には連絡を取り続けることを忘れないでください。
B: Absolutely! It’s crucial to keep them informed.
B: もちろんです!彼らに情報を提供し続けることは重要ですから。

callingのいろいろな使用例

名詞

1. 職業、呼びかけ

職業としての使い方

この内容は、特定の職業やキャリアを指す際の用法です。自身の天職や使命感を含む場合が多く、仕事に対する情熱や目的意識が強調されることがあります。
My calling in life is to help others.
私の人生の呼びかけは、他の人を助けることです。
  • calling in life - 人生の呼びかけ
  • find your calling - 自分の天職を見つける
  • answer your calling - あなたの呼びかけに応える
  • pursue your calling - あなたの呼びかけを追求する
  • follow your calling - あなたの呼びかけに従う
  • heed the calling - 呼びかけに耳を傾ける
  • fulfill your calling - あなたの呼びかけを果たす

呼びかけの感覚

この内容は、特定の使命感や強い感情による呼びかけを示します。一般には、何かをすることへの強い願いや感情的なつながりが重視されます。
She felt a calling to become a teacher.
彼女は教師になるための呼びかけを感じました。
  • strong calling - 強い呼びかけ
  • spiritual calling - 精神的な呼びかけ
  • vocational calling - 職業的な呼びかけ
  • moral calling - 道義的な呼びかけ
  • passionate calling - 情熱的な呼びかけ
  • personal calling - 個人的な呼びかけ
  • creative calling - 創造的な呼びかけ

2. 呼びかけ、呼び声

直接的な呼びかけ

この内容は、人を呼んだり、注意を引くための呼びかけや指示を示す場合です。特に、声を張って呼ぶことへの言及が含まれます。
I could hear a calling from the other room.
別の部屋から呼びかけが聞こえました。
  • external calling - 外部からの呼びかけ
  • distant calling - 遠くからの呼びかけ
  • urgent calling - 緊急の呼びかけ
  • gentle calling - 穏やかな呼びかけ
  • faint calling - 微かな呼びかけ
  • repeated calling - 繰り返される呼びかけ
  • loud calling - 大きな呼びかけ

抽象的な呼びかけ

この内容は、感情や思想に関する呼びかけを指します。個人の判断や選択を促すような、内面的な反響が重要視されます。
Her art was a calling to explore deeper emotions.
彼女のアートは、より深い感情を探求するための呼びかけでした。
  • artistic calling - 芸術的な呼びかけ
  • emotional calling - 感情的な呼びかけ
  • intuitive calling - 直感的な呼びかけ
  • philosophical calling - 哲学的な呼びかけ
  • existential calling - 存在的な呼びかけ
  • universal calling - 普遍的な呼びかけ
  • inner calling - 内なる呼びかけ

動詞

1. 呼ぶ、通信する

電話や呼びかけに関する意味

この分類では、電話をかけるときや誰かを呼びかけるときの「calling」の使い方を説明します。
I was calling my friend to discuss the weekend plans.
私は週末の計画について話すために友人に電話をかけました。
  • calling a friend - 友人に電話をかける
  • calling someone - 誰かを呼びかける
  • calling for help - 助けを求める
  • calling back - 折り返し電話をする
  • calling out - 大声で呼びかける
  • calling on the phone - 電話で呼びかける
  • calling a meeting - 会議を招集する
  • calling my parents - 親に電話をかける
  • calling his name - 彼の名前を呼ぶ
  • calling to say hello - 挨拶するために電話をかける

2. 指示、要求する

要求や命令の意味

この分類では、誰かに特定の行動を要求する際の「calling」の使い方を説明します。
The teacher was calling the students to come to the front.
教師は、生徒たちに前に来るよう呼びかけていました。
  • calling the team - チームを呼ぶ
  • calling volunteers - ボランティアを呼びかける
  • calling for a vote - 投票を求める
  • calling everyone together - みんなを集める
  • calling attention to - 注意を促す
  • calling for action - 行動を求める
  • calling it a day - 今日はこれで終わりにする
  • calling on a colleague - 同僚に助けを求める
  • calling for a meeting - 会議を要求する
  • calling for support - 支援を求める

3. 予測、宣言する

予測や判断に関する意味

この分類では、判断を下したり予測を行ったりする際の「calling」の使用法について説明します。
She is calling the outcome of the game in favor of the home team.
彼女は試合の結果をホームチーム有利と予測しています。
  • calling the shots - 指示を出す
  • calling it wrong - 間違った判断をする
  • calling for a prediction - 予測を求める
  • calling off the game - 試合を中止する
  • calling the winner - 勝者を予想する
  • calling a prediction - 予測を立てる
  • calling the score - スコアを言う
  • calling the results - 結果を発表する
  • calling tomorrow's weather - 明日の天気を予測する
  • calling the future - 将来を見越す

4. その他

特定の名詞化や個人的な要求

この分類では、「calling」が名詞や個人的な要請として使われる事例について説明します。
He feels his calling is to help others.
彼は自分の使命は他の人を助けることだと感じています。
  • calling a purpose - 目的を定める
  • calling a vocation - 職業を選ぶ
  • calling for a favor - お願いをする
  • calling for a charity - 慈善を呼びかける
  • calling a mission - ミッションを果たす
  • calling on one's experience - 経験を活用する
  • calling attention to an issue - 問題に注意を促す
  • calling for change - 変化を求める
  • calling someone out - 誰かを問い詰める
  • calling attention to the needs - ニーズに注意を向ける

英英和

  • the particular occupation for which you are trainedあなたが訓練される特定の職業一生の仕事