bratの会話例
bratの日常会話例
「brat」は、特に子供に対して使われる表現であり、一般的には「わがままな子供」や「手に負えない子供」という意味合いで使われます。日常会話では、友人同士の軽い冗談や、親が子供に対して使うことが多いですが、時には否定的なニュアンスを伴うこともあります。以下に代表的な意味をリストアップします。
- わがままな子供
- いたずらっ子
意味1: わがままな子供
この意味では、親や周囲の人々が子供の行動に対して不満を持っている状況で使われることが多いです。特に、子供が欲しいものをすぐに手に入れようとしたり、他の人の言うことを聞かずに振る舞う場合に使われます。
【Example 1】
A: He's such a brat! He always wants everything his way.
彼は本当にわがままな子供だね!いつも自分の思い通りにしたがる。
B: I know, right? He never listens to anyone.
わかるよね?彼は誰の話も聞かないんだから。
【Example 2】
A: My sister's son is such a brat! He throws tantrums all the time.
私の妹の息子は本当にわがままな子供だよ!いつも癇癪を起こしてばかり。
B: Maybe he needs more boundaries.
もっとルールを教えたほうがいいかもね。
【Example 3】
A: I can't believe how much of a brat he is at the store.
彼が店であんなにわがままな子供だなんて信じられない。
B: It’s embarrassing to watch, honestly.
本当に見ているのが恥ずかしいよね。
意味2: いたずらっ子
「brat」という言葉は、単にわがままな子供を指すだけでなく、いたずらをする子供を指すこともあります。この場合、親が子供の無邪気ないたずらを笑いながら受け入れる時に使われることが多いです。
【Example 1】
A: Look at him! He’s such a little brat for hiding my keys.
ほら、あいつ!私の鍵を隠すなんて、本当にいたずらっ子だね。
B: That’s just his way of playing around.
それが彼の遊び方なんだよ。
【Example 2】
A: I caught my daughter being a little brat today by drawing on the wall.
今日、娘が壁に落書きしているのを見つけて、本当にいたずらっ子だわと思ったよ。
B: Kids will be kids, I guess!
子供は子供だよね、仕方ないかも!
【Example 3】
A: He’s such a little brat for trying to scare the dog.
彼は犬を驚かそうとしているなんて、本当にいたずらっ子だね。
B: But it’s funny to watch!
でも、それを見るのは面白いよね!
bratのいろいろな使用例
名詞
1. トラブルを引き起こす子供
問題児
brat という単語は、いたずらや問題を引き起こす子供を指すことが一般的です。この使い方は、特に非難や困惑の感情を伴います。
That brat kept interrupting the class.
その問題児は授業をずっと妨害していました。
- naughty brat - いたずらな問題児
- spoiled brat - 甘やかされた問題児
- little brat - 小さな問題児
- bratty behavior - 問題児の行動
- bratty attitude - 問題児の態度
- annoying brat - うるさい問題児
- disrespectful brat - 無礼な問題児
- loud brat - 大声の問題児
- tantrum-throwing brat - 癇癪を起こす問題児
- mischievous brat - いたずら好きな問題児
家庭での問題
brat という単語は、特に家庭内での子供の行動を表す際に使われることが多く、親や他の家族に対して無視や対立を引き起こすことを示すことがあります。
Her brat often refuses to listen to his parents.
彼女の問題児はしばしば両親の言うことを聞こうとしません。
- rebellious brat - 反抗的な問題児
- difficult brat - 扱いにくい問題児
- misbehaving brat - 行儀の悪い問題児
- spoiled child / brat - 甘やかされた子供
- defiant brat - 反抗的な問題児
- brat at home - 家庭内の問題児
- overly demanding brat - 過度に要求する問題児
- troublesome brat - 厄介な問題児
- brat causing chaos - 混乱を引き起こす問題児
- fighting brat - けんか好きな問題児
2. 小さな豚肉ソーセージ
食品の一種
brat という単語は、特にドイツ料理において、豚肉のソーセージを指すこともあります。この意味では、料理や食文化の文脈で使われます。
I love grilling brat at summer barbecues.
夏のバーベキューではブレーツを焼くのが大好きです。
- pork brat - 豚肉のソーセージ
- brat on the grill - グリルの上のブレーツ
- bratwurst - ブラートヴルスト(ソーセージの一種)
- grilled brat - 焼きブレーツ
- brat sandwich - ブレーツのサンドイッチ
- spicy brat - スパイシーなブレーツ
- brat with sauerkraut - ザワークラウト付きのブレーツ
- classic brat - クラシックなブレーツ
- brat in a bun - バンの中のブレーツ
- homemade brat - 手作りのブレーツ
その他
brat という単語は、特に皮肉やユーモアの文脈で使われることもあります。友人同士の軽い冗談の中で用いられることがあります。
Don't be such a brat; we’re just having fun!
そんなに悪がきになるなよ、楽しんでるだけなんだから!
- playful brat - 遊び好きな問題児
- funny brat - 面白い問題児
- affectionate brat - 愛情深い問題児
- cheeky brat - 生意気な問題児
- teasing brat - からかう問題児
- clever brat - 利口な問題児
- silly brat - ばかげた問題児
- lovable brat - 可愛い問題児
- charming brat - 魅力的な問題児
- witty brat - 機知に富んだ問題児