サイトマップ 
 
 

bottleの意味・覚え方・発音

bottle

【名】 びん、ボトル

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

bottleの意味・説明

bottleという単語は「ボトル」や「瓶」を意味します。一般的には液体を入れるための容器として使用され、プラスチックやガラスなどさまざまな素材で作られています。水や飲料、調味料など、さまざまな物を保存するために使われることが多く、日常生活で非常に身近な存在です。

また、bottleは比喩的な意味でも使われます。たとえば、「bottle up」という表現は、感情や欲求を抑えることを指します。このように、bottleは物理的な容器としての役割のみならず、感情の抑圧に関連する表現にも使われるため、さまざまな文脈での用法があります。特に、会話や文章の中で感情や心の状態を表す際に頻繁に見られます。

さらに、bottleは特定の用途に特化した種類も存在します。たとえば、"pet bottle"はプラスチック製のボトルを指し、主に飲料水などに使用されることが多いです。このように、具体的な文脈において、その用途に応じた使い方があるため、言葉の持つ多様な意味を理解することが重要です。

bottleの基本例文

This bottle is made of glass.
このびんはガラス製です。
I need to buy a new bottle of shampoo.
私は新しいシャンプーのびんを買わなければならない。
Don't forget to recycle your plastic bottles.
プラスチック製のびんもリサイクルすることを忘れないでください。

bottleの意味と概念

名詞

1. 瓶

瓶は、主に飲み物や他の液体を保存するために使われる容器です。一般的に円筒形で、取っ手がなく、狭い口があり、プラグやキャップで閉じることができます。水やジュースなどの飲み物を入れて持ち運ぶ際に利用されます。
I drank water from a plastic bottle during the hike.
私はハイキング中にプラスチック製の瓶から水を飲みました。

2. ボトルに入った量

「ボトル」のもう一つの意味は、その容器に入っている液体の量を指します。この意味は、特に飲み物のサイズや分量を述べるときに使われます。レストランやカフェでの注文や、料理中の分量を示す際によく用いられます。
The recipe calls for one bottle of olive oil.
そのレシピではオリーブオイルを1本使うと書かれています。

3. 哺乳瓶

哺乳瓶は、乳幼児に母乳や粉ミルクを与えるための容器です。先が柔らかい乳首がついており、赤ちゃんが吸って飲むことができるようになっています。このボトルは特に授乳が困難な時や、父親や他の家族がミルクを与える際に役立ちます。
She fed the baby with a bottle of formula.
彼女は粉ミルクのボトルで赤ちゃんにミルクを与えました。

動詞

1. 瓶詰めにする

この意味は、液体や気体を瓶に入れる行為を指します。たとえば、飲料水や調味料などさまざまな用途で使われます。瓶詰めにすることは、保存や運搬のために重要であり、商業的にも広く行われています。
The company bottles fresh juice every morning.
その会社は毎朝新鮮なジュースを瓶詰めにしています。

bottleの覚え方:語源

bottleの語源は、古フランス語の「boteille」に由来します。この言葉は、ラテン語の「butticula」に由来しており、「小さな容器」という意味を持っています。さらに遡ると、ラテン語の「buttis」にも関連しており、こちらは「大きな容器」という意味があります。これらの語が示す通り、bottleは液体を入れるための容器としての意味を持つようになりました。

中世の英語では、「bote」という形で使われており、次第に発音やスペルが変化し、現在の「bottle」に定着しました。容器の形や機能に関する言葉が時を経て、現代英語に残っているのは、日常生活の中で使われ続けたからだと言えるでしょう。bottleという言葉は、今日では飲料水や様々な液体を保存・運搬するために広く用いられています。

bottleの類語・関連語

  • containerという単語は、物や液体を入れるための入れ物を指します。bottleは特に液体の容器について使われます。例: 'Water container'(水の入れ物)
  • flaskという単語は、特に液体を熱するためや実験で使う容器を指します。bottleは日常的な飲料の容器です。例: 'Laboratory flask'(実験室のフラスコ)
  • jugという単語は、通常持ちやすいハンドルのついた大きなひょうたんのことを指します。bottleは比較的小さめの容器です。例: 'Milk jug'(ミルク入れ)
  • vialという単語は、小さくて特に薬やサンプルを入れるための容器を指します。bottleは一般的に飲み物に使います。例: 'Medicine vial'(薬のバイアル)
  • carafeという単語は、特にテーブルで飲み物を提供するために使われる器を指します。bottleは持ち運びを目的とします。例: 'Wine carafe'(ワインのカラフェ)


bottleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : container

単語containerは、「容器」や「入れ物」を指し、何かを収容するための物を広く意味します。ボトル、箱、缶など、多様な形状や素材のものが含まれます。特に食品や液体を保存するために使われることが多いですが、一般的には特定の形状に限らず、あらゆる収容物を指すことができます。
単語bottleは、特に液体を保存するための細長い容器を指します。例えば、水や飲料を入れるために設計されたものです。一方でcontainerは、その範囲が広く、瓶だけでなく、箱、缶、袋など多様な形状を含みます。また、bottleは通常、密閉できる構造を持ち、使用後に再利用されることが多いのに対し、containerは使い捨てのものから再利用可能なものまで含まれます。ネイティブスピーカーはこれらの単語を文脈に応じて使い分け、bottleは特定の形状や用途に焦点を当てるのに対し、containerはより一般的な概念を表すと理解しています。
I poured the juice into the container.
ジュースを容器に注ぎました。
I poured the juice into the bottle.
ジュースをボトルに注ぎました。
この文では、containerbottleが同じ文脈で使われていますが、containerは一般的な「容器」を指し、bottleは特に液体を入れるための「ボトル」を指しています。どちらも液体を保存する目的で使用されますが、形状や用途に違いがあります。

類語・関連語 2 : flask

flask」は、主に液体を入れるための容器で、特に化学実験や飲料の保持に使われることが多いです。通常は、口が狭く、底が広い形状をしており、持ち運びやすいデザインが特徴です。bottleと比べると、より特定の用途に特化した容器というニュアンスがあります。
bottle」は一般的に飲料を入れるための容器を指し、ペットボトルやガラス瓶など多岐にわたる形状があります。一方で「flask」は、特に科学や実験に関連して使われることが多く、温度を保つための保温ボトル(サーモス)や、ワインやウィスキーを持ち歩くための小型の容器としての意味合いがあります。つまり、bottleは広範囲な用途に使われるのに対し、flaskは特定の場面での使用が想定されているため、使い分けが重要です。ネイティブは、状況に応じて適切な容器の名前を選ぶことが多いです。
I filled my flask with hot tea for the hike.
ハイキングのために、熱いお茶を私のフラスコに入れました。
I filled my bottle with hot tea for the hike.
ハイキングのために、熱いお茶を私のボトルに入れました。
この文脈では、flaskbottleはどちらも適切に使われていますが、flaskは特に熱い飲み物を保持するための容器としてのニュアンスがあり、bottleは一般的な容器としての意味合いが強いです。状況によって使い分けることが求められます。

類語・関連語 3 : jug

jug」は、液体を入れるための容器の一種で、特に取っ手がついていて注ぎやすい形状を持つものを指します。一般的には水やジュース、牛乳などを入れるために使われることが多く、大きめのサイズが特徴です。
bottle」と「jug」の違いは、主に形状と用途にあります。bottleは通常、細長い形状をしており、蓋がついていて密閉できるため、液体を保存するのに適しています。一方、jugは、広口で取っ手があり、注ぎやすく、特に食卓で使われることが多いです。また、bottleは持ち運びに便利ですが、jugは家庭内やパーティーなどの場面で使用されることが多いです。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこの2つの言葉を使い分けます。
I poured the lemonade from the jug into the glasses.
私はレモネードをジャグからグラスに注ぎました。
I poured the lemonade from the bottle into the glasses.
私はレモネードをボトルからグラスに注ぎました。
この文脈では、jugbottleは置換可能ですが、注ぎ方や使用する場面に応じて、実際には一方がより自然に感じられることがあります。jugは特に食卓での使用を想起させるのに対し、bottleは持ち運びや保存を強調する傾向があります。

類語・関連語 4 : vial

単語vialは、主に小型の容器を指し、特に薬剤や化学物質を保存するために使用されます。通常はガラスまたはプラスチック製で、密閉できる蓋がついていることが多いです。一般的に、より小さく、特定の目的に特化した容器として使われることが多いです。
一方で、単語bottleは、より一般的で、様々な液体を入れるための容器を指します。大きさも多様で、飲料水やジュース、調味料など、用途が広いです。ネイティブスピーカーは、vialが特定の用途(特に医療や科学的な文脈)に使われることを理解しており、日常会話ではあまり使用されません。逆にbottleは、日常的に目にする容器であり、日常会話でも頻繁に使われます。このように、二つの単語は類義語ですが、使われる場面や文脈によって使い分けられます。
The scientist carefully placed the sample in a vial.
科学者はサンプルをバイアルに丁寧に入れました。
The scientist carefully placed the sample in a bottle.
科学者はサンプルをボトルに丁寧に入れました。
この場合、vialbottleは文脈によって置き換え可能ですが、特に科学や医療の文脈ではvialがより適切です。日常的な文脈では、bottleの方が一般的に使われるでしょう。
The pharmacist stored the medicine in a vial.
薬剤師は薬をバイアルに保存しました。

類語・関連語 5 : carafe

carafe」は、主に液体を注ぐために使用される容器で、特にワインや水を入れるためのガラス製の瓶を指します。通常、蓋はなく、注ぎ口が広くて注ぎやすい形状をしています。食卓での使用が多く、見た目が美しいことから、飲み物をサーブする際に利用されることが一般的です。
bottle」と「carafe」の主な違いは、形状と用途にあります。「bottle」は、液体を保存するための容器で、通常は蓋が付いており、持ち運びや保存に適しています。一方、「carafe」は、主に飲み物をサーブするために使われ、見た目が重要視されることが多いです。ネイティブスピーカーは、特にレストランや家庭での食事の場において、どちらを使うかを考えます。たとえば、ワインをサーブする場合は「carafe」を使うことが多く、ミネラルウォーターやジュースなどの保存には「bottle」を選ぶ傾向があります。これにより、状況に応じた適切な選択が求められます。
I poured the water from the carafe into the glasses.
私はグラスに水をカラフェから注ぎました。
I poured the water from the bottle into the glasses.
私はグラスに水をボトルから注ぎました。
この文脈では、「carafe」と「bottle」はどちらも適切に使うことができ、意味はほぼ同じです。ただし、「carafe」を使用する場合は、特に見た目を重視した場面を想像させますが、「bottle」はより一般的な使用を示します。
She served the wine in a beautiful carafe.
彼女は美しいカラフェでワインを提供しました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

bottleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
プラスチックボトルの冒険: リサイクルについての物語(リトルグリーンブックス)

【書籍の概要】
この本は、プラスチックボトルの視点から、製造されて店に並ぶまでの過程や、使用後に廃棄されるまでの体験を描いています。ボトルはリサイクルされて全く異なるものに生まれ変わるまでの「人生」を通じて、環境問題やリサイクルの重要性を学ぶことができます。

【「plastic」の用法やニュアンス】
この書籍における「plastic」は、主にプラスチックという素材を指しています。プラスチックは軽量で耐久性があり、様々な製品に利用される一方、環境への影響が大きいことが問題視されています。本書では、プラスチックボトルの視点から、製造から廃棄、そしてリサイクルに至る過程を描写しています。このように「plastic」は単なる物質としてだけでなく、そのライフサイクルを通じた環境問題の象徴としても使われており、読者にリサイクルの重要性を考えさせる役割を果たしています。


【書籍タイトルの和訳例】
プラスチックボトルや容器でできるものを見てみよう

【「bottle」の用法やニュアンス】
ここでの「bottle」は、日常的に使われるプラスチック製の容器を指し、リサイクルやアップサイクルのアイデアを示唆しています。創造性や環境意識を促すニュアンスが含まれています。


【書籍タイトルの和訳例】
瓶収集の本

【「bottle」の用法やニュアンス】
bottle」は通常、飲料を入れる容器を指しますが、このタイトルでは「収集」という文脈から、様々な種類の瓶やそのデザイン、歴史的価値を楽しむ趣味を示唆しています。


bottleの会話例

bottleの日常会話例

「bottle」は日常会話で非常に一般的に使われる単語で、主に液体を入れる容器としての意味があります。また、特定の状況では「bottle up」というフレーズが感情を抑えるという意味でも使われます。ここでは、主に「容器」としての用法に焦点を当てます。

  1. 液体を入れるための容器
  2. 感情を抑えること

意味1: 液体を入れるための容器

この意味では、「bottle」は水やジュースなどの飲み物を入れるための容器として使われています。特に、飲料を持ち運ぶ際に使われることが多く、友人との会話や日常のシーンでよく登場します。

【Example 1】
A: Do you have a bottle of water with you?
A: 水のボトルは持ってる?
B: Yes, I always carry a bottle when I go out.
B: うん、外出するときはいつもボトルを持ってるよ。

【Example 2】

A: Can you pass me that bottle on the table?
A: テーブルの上にあるそのボトルを渡してくれる?
B: Sure! Here is the bottle.
B: もちろん!これがそのボトルだよ。

【Example 3】

A: I need a new bottle for my smoothies.
A: スムージー用の新しいボトルが必要だ。
B: How about getting a glass bottle?
B: ガラスのボトルを買うのはどう?

意味2: 感情を抑えること

「bottle up」というフレーズは、感情やストレスを内に秘めることを指します。この表現は、特に友人との会話で自分の気持ちを話すかどうか悩むときに使われます。感情を抑えることが良くない場合に注意を促す意味合いもあります。

【Example 1】
A: You shouldn't bottle up your feelings.
A: 自分の気持ちを抑えるべきじゃないよ。
B: I know, but it's hard to talk about it.
B: うん、分かってるけど話すのが難しいんだ。

【Example 2】

A: If you keep bottling things up, it will only get worse.
A: もしずっと感情を抑えていると、状況は悪化するよ。
B: You're right. I should let it out.
B: その通りだね。気持ちを話さないと。

【Example 3】

A: Don't bottle up your stress; talk to someone.
A: ストレスを抑えないで、誰かに話してみて。
B: I will try to open up more.
B: もっとオープンになるようにするよ。

bottleのビジネス会話例

「bottle」は主に「ボトル」として物理的な容器を指しますが、ビジネスの文脈では、製品のパッケージングやブランド戦略、物流などに関連する場合があります。また、比喩的な意味合いで、リソースを制約することや、成長を制限することを示すこともあります。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 製品のパッケージング(ボトリング)
  2. 成長や発展を制約すること(ボトルネック)

意味1: 製品のパッケージング(ボトリング)

この会話では、製品のパッケージングに関する話が展開されています。「bottle」は商品の容器としての役割を果たしており、特に飲料業界においてその重要性が強調されています。

【Example 1】
A: We need to finalize the design for the bottle before the launch.
A: 発売前にボトルのデザインを確定させる必要があります。
B: I agree. The bottle design is crucial for attracting customers.
B: 同意します。ボトルのデザインは顧客を引きつけるために重要です。

【Example 2】

A: How many units of the new bottle can we produce this month?
A: 今月は新しいボトルを何ユニット生産できますか?
B: We can manage around 5,000 bottles if we work overtime.
B: 残業すれば約5,000ボトルは生産できます。

【Example 3】

A: Did you see the new eco-friendly bottle design?
A: 新しいエコフレンドリーなボトルのデザインを見ましたか?
B: Yes, it's great for our brand image.
B: はい、それは私たちのブランドイメージにとって素晴らしいです。

意味2: 成長や発展を制約すること(ボトルネック)

この会話では、「bottle」が比喩的に成長を妨げる要因として使われています。特にプロジェクトやプロセスが進まない理由を示す際に、「ボトルネック」という用語がよく使われます。

【Example 1】
A: We are facing a bottle neck in our production line.
A: 私たちは生産ラインでボトルネックに直面しています。
B: What do you suggest we do to resolve the bottle neck?
B: そのボトルネックを解決するために何を提案しますか?

【Example 2】

A: The lack of resources is a major bottle neck for our project.
A: リソースの不足は私たちのプロジェクトにとって大きなボトルネックです。
B: We need to find a way to alleviate that bottle neck.
B: そのボトルネックを軽減する方法を見つける必要があります。

【Example 3】

A: If we can eliminate the current bottle neck, our sales will increase significantly.
A: 現在のボトルネックを排除できれば、売上が大幅に増加します。
B: Let's prioritize addressing that issue.
B: その問題に対処することを優先しましょう。

bottleのいろいろな使用例

名詞

1. 容器としての瓶・ボトル

bottle という単語は、液体を入れるためのガラスやプラスチック製の容器を指します。通常は円筒形で取っ手がなく、栓やキャップで密閉できる細い首部分があるのが特徴です。飲料、調味料、化粧品など、様々な液体を保管するために使用されます。
He carefully placed the empty wine bottle in the recycling bin.
彼は空いたワインボトルを丁寧にリサイクル箱に入れました。

飲料関連:

  • glass bottle - ガラス瓶
  • plastic bottle - プラスチックボトル
  • wine bottle - ワインボトル
  • water bottle - 水筒、ペットボトル
  • beer bottle - ビール瓶
  • empty bottle - 空き瓶
  • full bottle - 満杯の瓶

容器の特徴:

  • broken bottle - 割れた瓶
  • sealed bottle - 密封された瓶
  • reusable bottle - 再利用可能なボトル
  • recycled bottle - リサイクルされた瓶
  • bottle cap - 瓶の蓋
  • bottle neck - 瓶の首部分

2. 瓶の中身・量

bottle という単語は、瓶に入っている内容物や量を表すこともあります。特に飲料の量を示す単位として使用されます。
We ordered a bottle of champagne to celebrate.
祝杯を上げるためにシャンパン1本を注文しました。
  • bottle of wine - ワイン1本
  • bottle of milk - 牛乳1本
  • bottle of water - 水1本
  • bottle of perfume - 香水1本
  • bottle of medicine - 薬1本

3. 哺乳瓶

bottle という単語は、乳児用の哺乳瓶を指すこともあります。柔らかい乳首が付いており、母乳の代わりに粉ミルクや母乳を与えるために使用されます。
The baby wouldn't take the bottle this morning.
赤ちゃんは今朝哺乳瓶を受け付けませんでした。
  • baby bottle - 哺乳瓶
  • feeding bottle - 哺乳瓶
  • milk bottle - 哺乳瓶
  • sterilized bottle - 消毒済みの哺乳瓶
  • warm bottle - 温めた哺乳瓶

動詞

1. 液体や気体を瓶に入れる、瓶詰めにする

bottleという単語は、液体や気体を瓶に入れる、瓶詰めにするという意味で使われます。ワインやビール、水などの飲料物を瓶に詰める作業や、香水や化粧品などを容器に入れる際にも使用されます。また、工業的な文脈でも、化学物質や気体を容器に封入する際に用いられます。
The winery bottles thousands of wines each day. They bottle spring water directly from the source. We need to bottle these chemicals carefully in the lab.
そのワイナリーは毎日何千本ものワインを瓶詰めしています。 彼らは源泉から直接水を瓶詰めしています。 研究室でこれらの化学物質を慎重に瓶に入れる必要があります。

飲料関連:

  • bottle wine - ワインを瓶詰めする
  • bottle beer - ビールを瓶詰めする
  • bottle water - 水を瓶詰めする
  • bottle juice - ジュースを瓶詰めする
  • bottle milk - 牛乳を瓶詰めする

工業・化学関連:

  • bottle chemicals - 化学物質を瓶詰めする
  • bottle perfume - 香水を瓶詰めする
  • bottle gas - ガスを容器に詰める
  • bottle samples - サンプルを瓶に入れる
  • bottle products - 製品を瓶詰めする

その他:

  • bottle up - 瓶に詰める
  • bottle locally - 地元で瓶詰めする
  • bottle fresh - 新鮮なうちに瓶詰めする
  • bottle carefully - 慎重に瓶詰めする
  • bottle immediately - すぐに瓶詰めする

英英和

  • the quantity contained in a bottle1瓶に入れられる量
  • a vessel fitted with a flexible teat and filled with milk or formula; used as a substitute for breast feeding infants and very young children柔軟性のある乳首を持ち、ミルクまたはその混合物で満たされた容器吸乳器
  • a glass or plastic vessel used for storing drinks or other liquids; typically cylindrical without handles and with a narrow neck that can be plugged or capped飲物または他の液体を貯蔵するために使用されたガラスまたはプラスチック入れ物

この単語が含まれる単語帳