サイトマップ 
 
 

blood poisoningの意味・覚え方・発音

blood poisoning

血液感染

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈblʌd ˈpɔɪzənɪŋ/

blood poisoningの意味・説明

blood poisoningという単語は「血液中の毒素」や「敗血症」を意味します。この言葉は、感染症が体内に広がり、血液を通じて全身に影響を及ぼす状態を指します。具体的には、細菌やウイルスが血液に侵入し、体のさまざまな部分に感染を引き起こすことがあります。その結果、体は炎症反応を示し、重篤な症状を引き起こすことになります。

blood poisoningは、通常、外傷や手術後の感染、または内臓の感染症から起こります。体内の感染が増殖すると、免疫系が過剰に反応し、全身に影響を与える可能性があります。この状態は非常に危険で、適切な治療が行われなければ命に関わることもあります。そのため、早期の診断と治療が重要となります。

この言葉は医療の文脈でよく使用され、感染症の予防や治療に関する話題で見かけることが多いです。blood poisoningという状態を理解することで、感染症の危険性やその治療方法についての知識を深めることができます。特に、感染症が引き起こす可能性のある合併症について考える際には、この用語が重要になってきます。

blood poisoningの基本例文

She was hospitalized due to blood poisoning after the accident.
彼女は事故後に血液感染で入院しました。
The doctor diagnosed him with blood poisoning caused by the contaminated wound.
医師は傷口の汚染から起こる血液感染と診断しました。
Early detection and treatment are crucial in preventing complications from blood poisoning.
血液感染の合併症を防ぐためには、早期の発見と治療が重要です。

blood poisoningの覚え方:語源

blood poisoningの語源は、英語の「blood」(血液)と「poisoning」(中毒)を組み合わせた言葉です。「blood」は古英語の「blōd」に由来し、これはゲルマン語系の言葉に通じる非常に古い言葉です。一方、「poisoning」は「poison」(毒)から派生した名詞で、ラテン語の「pōisonem」(毒)に由来します。「poison」は元々、食べ物や薬によって生じる有害な物質を指します。この語源から、blood poisoningは体内に毒素が入り込み、血液が汚染される状態を示す医学的な用語として定着しました。血液中の細菌や毒素により、重篤な健康問題が引き起こされることがあるため、非常に注意が必要です。

blood poisoningの類語・関連語

  • sepsisという単語は、血液中に細菌や毒素が広がることで引き起こされる全身の炎症反応を指します。この状態は、重篤で命に関わることもあります。特に感染症が原因となることが多いです。例:He was diagnosed with sepsis after surgery.(彼は手術後に敗血症と診断された。)
  • bacteremiaという単語は、細菌が血液中に存在する状態を意味します。この状態は、一時的なこともあれば、深刻な状態に進展することもあります。例:Bacteremia can occur without obvious symptoms.(菌血症は明らかな症状がなくても起こることがあります。)
  • toxemiaという単語は、血液中に有毒物質が存在する状態を指します。この有毒物質は、感染症や他の病気から発生することがあります。例:The patient suffered from toxemia due to liver failure.(患者は肝不全により毒血症を患った。)
  • septicemiaという単語は、sepsisと同じように、血液中に感染が広がる状態を指しますが、通常はより重篤で、症状が急速に進行することが特徴です。例:Septicemia can be life-threatening.(敗血症は生命を脅かすことがあります。)


blood poisoningの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sepsis

sepsis」は、体内の感染が引き起こす全身的な炎症反応を指します。この状態は、細菌やウイルス、真菌による感染によって引き起こされ、重篤な場合には生命を脅かすこともあります。特に、感染が血液に広がることで、臓器機能が障害されることがあります。このため、sepsisは迅速な治療が必要とされる病状です。
blood poisoning」は、一般的には感染によって血液中に細菌が入り込み、全身に影響を及ぼす状態を指しますが、医療用語としては「sepsis」の方が正確な表現です。ネイティブスピーカーは、「blood poisoning」という言葉を日常的に使用することは少なく、むしろ「sepsis」を使うことで、より専門的で明確な意味を伝えることができます。また、blood poisoningは一般的な表現として、広い意味を持ちますが、sepsisは医学的に定義された状態であり、具体的な診断や治療が伴うことが多いです。
The patient was diagnosed with sepsis and required immediate medical attention.
その患者は敗血症と診断され、即座に医療処置が必要でした。
The patient was diagnosed with blood poisoning and required immediate medical attention.
その患者は血液中毒と診断され、即座に医療処置が必要でした。
この文脈では、「sepsis」と「blood poisoning」のどちらも使用でき、意味はほぼ同じですが、医療現場では「sepsis」の方が一般的です。
The doctor explained that sepsis can lead to serious complications if not treated quickly.
医者は、敗血症は迅速に治療されないと深刻な合併症につながる可能性があると説明しました。

類語・関連語 2 : bacteremia

bacteremia」は、血液中にバクテリアが存在する状態を指します。この状態は、体内の感染症や炎症の結果として生じることがあります。バクテリアが血流に入ることで、全身に感染が広がる危険性があり、適切な治療が必要です。「blood poisoning」と同様に、深刻な健康問題ですが、特に「bacteremia」はバクテリアの存在に焦点を当てています。
blood poisoning」は一般的に、感染による毒素が血液に入り込み、体全体に影響を及ぼす状態を指します。一方で「bacteremia」は、具体的に血液中にバクテリアがいることを示します。ネイティブスピーカーは、次のように使い分けることが多いです。「blood poisoning」は広範な概念であり、感染が進行した結果、全身に毒素が回る状態を強調します。「bacteremia」は、バクテリアの存在そのものに焦点を当てるため、医療的な文脈で特に重要な用語です。例えば、医師は「bacteremia」の検査結果を基に治療方針を決定する場合が多く、より具体的な情報を提供します。逆に日常会話では、「blood poisoning」という言葉が使われることが多いかもしれません。
The doctor diagnosed the patient with bacteremia after reviewing the blood test results.
医者は血液検査の結果を確認した後、患者に「bacteremia」と診断しました。
The doctor diagnosed the patient with blood poisoning after reviewing the blood test results.
医者は血液検査の結果を確認した後、患者に「blood poisoning」と診断しました。
この文脈では、「bacteremia」と「blood poisoning」が置換可能です。どちらの場合も、医療的な診断に関する内容であり、状況に応じて使い分けられます。
The laboratory results showed that the patient had bacteremia, indicating a serious bacterial infection.
検査結果は、患者に「bacteremia」があり、深刻な細菌感染を示していることを示しました。

類語・関連語 3 : toxemia

toxemia」は、体内に有害な毒素が存在する状態を指し、特に血液に毒素が含まれている場合に使われます。これはしばしば感染症やその他の病状によって引き起こされることがあります。一般的には、体が毒素を処理しきれずに、健康に悪影響を及ぼす場合を指します。
blood poisoning」と「toxemia」は、いずれも血液に関連する病状ですが、ニュアンスには違いがあります。「blood poisoning」は、通常、細菌感染によって引き起こされる状態を指し、特に感染が血流に広がることを強調します。一方で「toxemia」は、より広範な概念で、感染症に限らず、体内に毒素が存在すること全般を指します。ネイティブスピーカーは、例えば特定の感染症による血液の状態を話すときには「blood poisoning」を使い、より一般的な毒素の影響を話す場合には「toxemia」を使う傾向があります。このように、使用する場面によって使い分けられることが多いです。
Toxemia can be a serious condition that requires immediate medical attention.
トキシーミアは深刻な状態であり、即時の医療処置が必要です。
Blood poisoning can be a serious condition that requires immediate medical attention.
血液中毒は深刻な状態であり、即時の医療処置が必要です。
この文脈では、両方の言葉を使うことができ、意味も同じです。どちらも血液に関する深刻な健康問題を示していますが、具体的な原因や状況に応じて使い分けられることが多いです。

類語・関連語 4 : septicemia

septicemia」は、血液中に病原菌やその毒素が存在する状態を指します。一般的には、感染症が全身に広がることによって引き起こされ、重篤な症状を伴うことがあります。特に、細菌感染が血液に侵入した結果として発生することが多く、適切な治療が行われないと生命に危険を及ぼす可能性があります。
blood poisoning」は、一般的に「血液中の毒素」や「感染」に関連する用語として使われますが、具体的には「septicemia」を指すことが多いです。しかし、「blood poisoning」はやや曖昧で、一般的な表現として使われることがあるため、必ずしも医学的な正確さを求められる場面では避けられることがあります。ネイティブスピーカーは、医療の文脈では「septicemia」を使用し、日常会話や一般的な文脈では「blood poisoning」を好む傾向があります。そのため、使い分けには注意が必要です。
The patient was diagnosed with septicemia after showing severe symptoms of infection.
その患者は感染の重篤な症状を示した後、septicemiaと診断されました。
The patient was diagnosed with blood poisoning after showing severe symptoms of infection.
その患者は感染の重篤な症状を示した後、blood poisoningと診断されました。
この2つの文は、septicemiablood poisoningが置換可能であることを示しています。どちらの用語も感染症による重篤な状態を指しており、文脈によって使い分けが可能です。しかし、医学的な文脈では「septicemia」の方がより正確に伝わるため、専門的な場面ではこちらが好まれます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。