サイトマップ 
 
 

birthの意味・覚え方・発音

birth

【名】 出生

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

birthの意味・説明

birthという単語は「誕生」や「出生」を意味します。この単語は、人が生まれる瞬間やプロセスを指し、特に新生児が母親のもとに誕生する時を表します。文化や宗教によって、誕生は特別な意味を持つことが多く、家族やコミュニティにとって重要な出来事とされています。

この単語は、個人の誕生日やその人の出生に関する情報を扱う際にも使用されます。例えば、出生証明書や医療記録に記載される情報、または人々の日常会話での話題として「あなたの誕生日はいつですか?」という質問にも包含されます。

また、birthは比喩的に「何かの始まり」を指すこともあります。例えば、新しいアイデアやプロジェクトの「誕生」を表現する際に使われることがあります。このように、birthは物理的な誕生だけでなく、概念や創造性の新たなスタートをも示す言葉として幅広く使われます。

birthの基本例文

The rate of premature births is increasing.
早産の率が上昇しています。
The midwife assisted with the birth of the baby.
助産士が赤ちゃんの誕生を手伝いました。
Giving birth can be a difficult and painful experience.
出産は辛く苦しい経験になることがあります。

birthの意味と概念

名詞

1. 誕生

誕生は新しい生命がこの世に現れることを意味します。この現象は、個人の生活の始まりとして特別な意味を持ち、多くの文化や宗教で重要視されます。また、誕生は家族に新たな世代をもたらす出来事でもあり、喜びや祝福の対象となることが多いです。
The birth of the baby brought immense joy to the family.
赤ちゃんの誕生は家族に計り知れない喜びをもたらした。

2. 出生

出生は、個体が生まれた瞬間やその経緯を指します。これは具体的には、医療的な背景や状況を考慮した記録に基づいていることが多く、出生届や戸籍に記載される内容にも関連しています。出生はまた、個人のアイデンティティや民族的背景にも影響を与える要素といえます。
Her official documents were updated after her birth was registered.
彼女の出生が登録された後、公式な書類が更新された。

3. 血筋

血筋とは、親から子へと受け継がれる血縁関係を指します。これには家族の系譜や遺伝的な特徴が含まれ、特に家族の伝統や価値観を受け継ぐ際に重要な概念となります。人々はしばしば血筋に基づいて自己認識を行い、家族への帰属意識を強めます。
He was proud of his noble birth and family's history.
彼は自分の高貴な血筋と家族の歴史を誇りに思っていた。

動詞

1. 生まれる原因となる

この意味では、ある生命を誕生させることを指します。通常、新しい命が誕生することに関して使われ、例えば動物や人間の出産時に用いられることが多いです。この動詞は、出産に関連した文脈で使われると、より自然な表現になります。
The doctor will help to birth the baby safely.
医者は赤ちゃんを安全に生まれるよう助ける。

2. 誕生させる

この意味は、創造的なプロセスや新しいアイデアの出発点となる場合にも使われます。何か新しいものを生み出す過程や人々や文化の新たな側面を照らす際に、比喩的に用いられることがあります。
She aimed to birth new concepts in education.
彼女は教育において新しい概念を誕生させることを目指した。

3. 生じさせる

この意味では、ある出来事や状況が特定の結果を引き起こすことを示します。この用法は、特に社会的または政治的状況において、特定の変化や現象をもたらす文脈で使用されます。
The revolution birthed a new era of governance.
その革命は、新しい統治の時代を生じさせた。

birthの覚え方:語源

birthの語源は、古英語の「byrþ」や「berþ」から来ています。これらの単語は「生まれること」や「出産」を意味し、さらに遡ると、ゲルマン語族の「*berthan」や「*berstiz」にも関連しています。これらは「持つ」「生む」という基本的な意味を持っており、他の言語にも類似した語源が存在します。

例えば、古高ドイツ語の「berzan」やオランダ語の「baren」も「生む」を意味する言葉です。このように、birthという単語は、古代から続く人間の生命の始まりを表す重要な言葉として、さまざまな形で使われてきました。近代英語になった際には、出産や誕生だけでなく、比喩的に新しい始まりや創造的な活動を表現する言葉としても広がりを見せています。語源を知ることで、言葉の持つ深い意味や歴史が理解しやすくなるでしょう。

birthの類語・関連語

  • deliveryという単語は、出産や生まれることを強調し、特に医療やサービスの文脈で使われます。例えば「The delivery was complicated.(出産は複雑だった)」などが例です。
  • originという単語は、物事の始まりや起源を指します。生まれた場所や理由に焦点を当てる場合に使われます。例えば「The origin of the species.(その種の起源)」というように使います。
  • creationという単語は、何かが新たに作られること、特に芸術的な文脈や新しいアイデアに関連します。例として「The creation of the new app.(新しいアプリの創造)」などがあります。
  • birthrightという単語は、出生によって得られる権利を示します。特に文化や法律に関する文脈で使われます。例:「He claimed his birthright.(彼は自分の生まれ持った権利を主張した)。
  • infancyという単語は、幼少期や乳児期を指し、発展の最初の段階に関連します。「The infant in its infancy.(その赤ちゃんは幼い時期だ)」というフレーズが良い例です。


birthの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : delivery

単語deliveryは、主に「配送」や「配達」を指す言葉ですが、医療の文脈では「出産」や「分娩」を指すこともあります。特に、赤ちゃんが母体から外に出るプロセスを指す際によく使われます。この場合、母親の健康や赤ちゃんの状態に関連する重要な意味を持つ言葉です。
一方、単語birthは「誕生」や「出生」を意味し、赤ちゃんが生まれる瞬間や生まれたこと自体を指します。つまり、deliveryは出産の過程に焦点を当てているのに対し、birthはその結果や出来事を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、deliveryを使用する時、特に医療従事者や出産に関連する状況を意識していることが多いです。例えば、医療現場では、出産時の手続きや状況を説明する際にdeliveryが使われる一方、一般的な会話や文脈ではbirthがより自然な選択となります。このようなニュアンスの違いを理解することで、より自然な英語の使い方ができるようになります。
The delivery of the baby went smoothly, and both mother and child are healthy.
赤ちゃんの出産は順調に進み、母子ともに健康です。
The birth of the baby went smoothly, and both mother and child are healthy.
赤ちゃんの出産は順調に進み、母子ともに健康です。
この文脈では、deliverybirthが同じ意味で使われており、どちらを使っても自然な表現になります。

類語・関連語 2 : origin

単語originは「起源」や「出所」を意味し、物事や事象がどのように始まったのかを指します。主に物理的なものや概念の初めや起こりを説明する際に用いられます。また、文化や歴史に関連する文脈で使われることが多く、何かがどのように発展したのかを考察する際に適しています。
対して、単語birthは「誕生」や「出生」を意味し、特に生物の生命が始まる瞬間やプロセスを指します。ニュアンスとしては、birthは人間や動物の生命に特化しているのに対し、originはより広範な概念を含みます。例えば、物の起源を説明する際にはoriginが適切ですが、特定の個体の誕生についてはbirthを使うべきです。ネイティブスピーカーはこの違いを意識し、場面に応じて使い分けています。
The origin of the river is in the mountains.
その川の起源は山にあります。
The birth of the river occurs in the mountains.
その川の誕生は山で起こります。
この場合、両方の文は自然で、川の始まりを示していますが、originはより抽象的な起源を指し、birthは具体的な発生を指します。文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 3 : creation

creation」は「創造」や「創作」を意味し、何か新しいものを作り出す行為や結果を指します。例えば、アートや音楽、科学的発見など、幅広い文脈で使われることがあります。
birth」と「creation」は、どちらも「新しいものの発生」を示しますが、ニュアンスには違いがあります。birthは主に生物学的な意味合いで、特に人間や動物の誕生を指します。この単語は、物理的な存在がこの世に出てくる瞬間を強調します。一方で、creationは、より抽象的な概念を含み、アイデアや作品、さらには自然現象など、さまざまなものを作り出すことを示します。このため、birthは「生まれる」という具体的な行動に焦点を当てるのに対し、creationは「創造する」という過程や結果に重きを置いています。ネイティブスピーカーはこの違いを意識して、文脈によって使い分けています。
The artist's latest creation was inspired by nature.
そのアーティストの最新の創作は自然からインスパイアを受けた。
The birth of the new species was a significant event in biology.
その新しい種の誕生は、生物学における重要な出来事だった。
この二つの文では、creationbirthは異なる文脈で使われており、置換は不自然です。creationは創作の過程や結果に関するものであり、birthは生物の誕生を直接的に表しています。

類語・関連語 4 : birthright

birthright」は、特定の権利や特権が個人の生まれた家族や地位に基づいて与えられることを指します。たとえば、王族の家に生まれた子どもが王位を継ぐ権利を持つ場合などが該当します。一般的には、生まれた時に自動的に与えられる権利や特権を意味し、法律や文化によって異なる場合があります。
birth」は「誕生」や「出産」を指し、物理的な出発点を強調します。一方で、「birthright」はその誕生に伴う社会的または法的な権利を強調します。つまり、「birth」は個人の生まれた瞬間や出来事に焦点を当てているのに対し、「birthright」はその生まれによって与えられる特権や権利に関連します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、単純な出来事としての「birth」と、それに付随するより深い意味や価値を持つ「birthright」を区別します。
He claimed his birthright to the family estate.
彼は家族の不動産に対する自分の出生権を主張した。
He celebrated the birth of his first child.
彼は最初の子どもの誕生を祝った。
この文脈では、最初の文での「birthright」は生まれによって与えられる権利を示しており、家族の財産に関する権利を主張する状況です。一方で、二つ目の文の「birth」は単なる出来事、つまり子どもの誕生を祝う行為を指しており、両者は異なる意味合いを持っています。したがって、これらの単語は同じ文脈では使用できませんが、関連性はあります。

類語・関連語 5 : infancy

単語infancyは、主に「幼児期」や「初期の発展段階」を指します。特に、誕生から数ヶ月から数年の間の時期に焦点を当てており、成長や発達の重要な基盤を形成する時期です。子供の成長において、身体的、情緒的、社会的なスキルが急速に発展するため、この時期は特に重要とされています。
一方、単語birthは「誕生」という意味で、命が新たにこの世に現れる瞬間を指します。この二つの単語は関連性がありますが、意味は異なります。birthは生まれることそのものに焦点を当てていますが、infancyはその後の成長過程に重きを置いています。英語ネイティブは、birthを使うときは主に「生まれる瞬間」を意識し、一方でinfancyを使うときは「その後の幼少期の発展」を意識します。このように、二つの単語は時間的な流れの中で異なる段階を示しているため、使い分けが大切です。
During infancy, a baby's brain develops rapidly.
幼児期には、赤ちゃんの脳は急速に発達します。
During birth, a baby's journey into the world begins.
誕生の瞬間、赤ちゃんの世界への旅が始まります。
この場合、両方の単語は異なる意味を持つため、置換は不自然です。infancyは成長過程を示し、birthはそのスタート地点を示しています。
The experiences during infancy shape a person's future.
幼児期の経験は、その人の将来を形作ります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

birthの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
カミロ・シッテと現代都市計画の誕生

【書籍の概要】
この1889年の著作は、オーストリアの著名な建築家で都市計画者であるカミロ・シッテによって書かれ、都市計画の新時代を切り開きました。シッテは中世やバロック様式のデザインからインスパイアを受け、広々とした広場の創造を強調し、モニュメントや他の美的要素でその空間を豊かにしました。豊富なイラストと詳細な解説、参考文献が含まれています。

【「birth」の用法やニュアンス】
この書籍における「birth」は、「誕生」や「創造」という意味合いを持ち、現代都市計画の新たな始まりを示しています。シッテの考え方やアプローチが、従来の都市計画の枠を超え、特に美しさや機能性を重視した新しい都市の姿を形作るきっかけとなったことを示唆しています。この「birth」は、単なる物理的な誕生だけでなく、思想や理念の誕生をも意味しており、都市計画における革新と変革の重要性を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
出産

【書籍の概要】
この書籍「Birth」は、妊娠を望む親に向けたオーストラリアのベストセラーガイドです。妊娠前から出産、育児に至るまでの最新の情報を提供し、実践的で研究に基づいた内容が特徴です。著者は助産師と出産教育者であり、35年以上の経験を持つ専門家です。親になるための心構えやサポート戦略についても説明しています。

【「birth」の用法やニュアンス】
この書籍での「birth」は、単に出産を指すだけでなく、妊娠や育児のプロセス全体に関連する幅広い概念を含んでいます。「birth」は、身体的な出産の瞬間だけでなく、感情的な変化や人間関係の進展、さらには親になるための準備やサポートの重要性を強調しています。特に、出産は多くの不安や疑問を伴うため、読者が安心して情報を得られるように配慮されています。したがって、「birth」は単なるイベントではなく、親としての成長と変化の一部として捉えられています。


【書籍タイトルの和訳例】
「エンパワード・バース:スポーツ心理学から学ぶマタニティ旅」

【「maternity」の用法やニュアンス】
「maternity」は「母性」や「妊娠・出産に関すること」を指します。このタイトルでは、妊娠や出産におけるポジティブな経験や成長を強調し、スポーツ心理学を通じて自信を持つことを示唆しています。


birthの会話例

birthの日常会話例

「birth」という単語は、主に「誕生」や「出生」を意味します。この単語は日常会話で、特に家族や友人との会話でよく使われることが多いです。赤ちゃんの誕生や家族の誕生日に関連する話題に頻出し、喜びや祝福の感情を伴うことが一般的です。また、誕生に関する行事や記念日について話す際にも使われます。以下に日常会話での具体的な使用例を示します。

  1. 誕生

意味1: 誕生

この会話では、友人が赤ちゃんの誕生を祝っているシーンが描かれています。「birth」は新しい命の誕生を指し、喜びや祝福を表現するために使われています。特に親しい間柄での会話では、この言葉が感情を伴って使われることが多いです。

【Example 1】
A: Did you hear about Lisa's birth? She just had a baby girl!
A: リサの誕生について聞いた?彼女が女の子を出産したんだ!
B: No way! That's amazing! I can't wait to meet her baby!
B: 本当に?それは素晴らしい!彼女の赤ちゃんに会うのが待ちきれないよ!

【Example 2】

A: We should celebrate my brother's birth this weekend.
A: 週末に兄の誕生を祝おうよ。
B: That's a great idea! What should we do?
B: それはいい考えだね!何をしようか?

【Example 3】

A: I still remember the day of my birth. It was so special.
A: 自分の誕生の日を今でも覚えてるよ。本当に特別だった。
B: Yeah, every birthday is a reason to celebrate life!
B: そうだね、毎年の誕生日は人生を祝う理由になるよね!

birthのビジネス会話例

「birth」という単語は、一般的には「誕生」や「出産」を意味しますが、ビジネスシーンでは新しいアイデアやプロジェクトの「誕生」を指すこともあります。また、スタートアップ企業の創業や新製品の投入などを表す際にも使われることがあります。ビジネスにおいて「birth」は、何か新しいものが生まれる瞬間を強調するための重要な表現となります。

  1. 新製品の誕生
  2. スタートアップの創業
  3. アイデアの発生

意味1: 新製品の誕生

新製品が市場に投入される際に「birth」という言葉が使われることがあります。この場合、製品の開発プロセスや、その製品が持つ特別な価値を強調することが重要です。

【Example 1】
A: We are excited about the birth of our new smartphone next month!
A: 来月の新スマートフォンの誕生を楽しみにしています!
B: Yes, it has innovative features that will change the market.
B: そうですね、市場を変える革新的な機能が搭載されています。

【Example 2】

A: The birth of our new app is finally here!
A: 新しいアプリの誕生がついにやってきました!
B: I can’t wait to see how it performs in the market.
B: それが市場でどのように評価されるか楽しみです。

【Example 3】

A: The birth of this product line represents a new direction for our company.
A: この製品ラインの誕生は、私たちの会社にとって新しい方向性を示しています。
B: Definitely! It aligns with current market trends.
B: 確かに!現在の市場トレンドに合っていますね。

意味2: スタートアップの創業

スタートアップ企業の創業時に「birth」という単語を使うことがあります。この文脈では、企業やビジネスの新しい始まりを強調し、投資家や関係者への期待感を表現します。

【Example 1】
A: This week marks the birth of our startup!
A: 今週は私たちのスタートアップの誕生を祝います!
B: It’s an exciting time for all of us.
B: 私たち全員にとってワクワクする時期ですね。

【Example 2】

A: The birth of our company was a challenging but rewarding experience.
A: 私たちの会社の誕生は挑戦的でしたが、やりがいのある経験でした。
B: I’m glad we made it through those tough times.
B: その厳しい時期を乗り越えられて良かったです。

【Example 3】

A: The birth of our tech company was inspired by a need for innovation.
A: 私たちのテクノロジー企業の誕生は、革新の必要性から生まれました。
B: That’s a great motivation to keep pushing forward.
B: それは前進し続けるための素晴らしい動機ですね。

意味3: アイデアの発生

ビジネスにおいて新しいアイデアやコンセプトが生まれる瞬間を指して「birth」を用いることがあります。この文脈では、創造性や革新性の重要性が強調されます。

【Example 1】
A: The birth of this idea came from our latest market research.
A: このアイデアの誕生は最新の市場調査から生まれました。
B: That’s interesting! What were the key findings?
B: 面白いですね!主要な発見は何でしたか?

【Example 2】

A: I believe the birth of our new marketing strategy will attract more customers.
A: 私は新しいマーケティング戦略の誕生がより多くの顧客を引き寄せると信じています。
B: I hope so! We need to innovate our approach.
B: そう願っています!私たちはアプローチを革新する必要があります。

【Example 3】

A: The birth of a unique concept can change the industry.
A: 独自のコンセプトの誕生は業界を変えることができます。
B: Absolutely! Creativity is key in our field.
B: その通りです!創造性が私たちの分野では重要です。

birthのいろいろな使用例

名詞

1. 誕生、出生(時)

birth という単語は、人や動物が生まれる出来事や時点を指します。また、何かが始まる時点や起源を表すときにも使われます。特に人間の誕生に関しては、出産の過程から誕生時期、出生地など、幅広い文脈で使用されます。
She gave birth to twins last week.
彼女は先週双子を出産しました。

出産・誕生に関連するフレーズ

  • give birth to - 出産する
  • natural birth - 自然分娩
  • premature birth - 早産
  • birth certificate - 出生証明書
  • birth weight - 出生時体重
  • birth date - 生年月日
  • birth place - 出生地
  • birth rate - 出生率
  • birth control - 避妊
  • birth mother - 実母

起源・始まりを表すフレーズ

  • birth of civilization - 文明の誕生
  • birth of democracy - 民主主義の誕生
  • birth of an idea - アイデアの誕生
  • from birth - 生まれながらに
  • at birth - 誕生時に
  • since birth - 生まれてから

2. 血縁関係

birth という単語は、血縁関係や出自を表現する際にも使用されます。特に実の親子関係や生まれによる身分を示す場合に用いられます。
By birth, she is entitled to both British and American citizenship.
彼女は生まれによってイギリスとアメリカ両方の市民権を持つ資格があります。

血縁・出自に関するフレーズ

  • birth parents - 実の両親
  • birth family - 実家族
  • birth right - 生得権
  • noble birth - 貴族出身
  • high birth - 高貴な生まれ
  • by birth - 生まれによって
  • birth name - 本名、旧姓

3. 新生児

birth という単語は、新しく生まれた赤ちゃんそのものを指すこともあります。主に医療や統計の文脈で使用されます。
The hospital recorded fifty births this month.
病院は今月50件の出産を記録しました。

新生児に関するフレーズ

  • multiple births - 多胎児
  • live birth - 生産
  • stillbirth - 死産
  • birth defect - 先天性欠損
  • birth order - 出生順
  • birth trauma - 出産時外傷

動詞

1. 出産する、生む

生物が子を産む

birth という単語は、生物が新しい命を生み出す行為を表す動詞として使用されます。主に動物や生物が子孫を産む場合に使われ、特に専門的な文脈や文語的な表現で用いられます。人間の出産については一般的に give birth to が使われます。
The mare birthed a healthy foal last spring.
その雌馬は去年の春に健康な子馬を産みました。
Sheep typically birth their lambs in the early spring.
羊は通常、早春に子羊を産みます。
  • birth lambs - 子羊を産む
  • birth twins - 双子を産む
  • birth offspring - 子孫を産む
  • birth a calf - 子牛を産む
  • birth naturally - 自然分娩する
  • birth successfully - 無事に出産する
  • birth seasonally - 季節的に出産する
  • birth multiple young - 複数の子を産む
  • birth prematurely - 早産する
  • birth easily - 容易に出産する

新しいものを生み出す(比喩的用法)

birth という単語は、比喩的に新しいアイデア、運動、組織などが生まれることを表現する際にも使用されます。ただし、この用法は文語的で、一般的には give birth to が好まれます。
The crisis birthed a new political movement.
その危機は新しい政治運動を生み出しました。
  • birth new ideas - 新しいアイデアを生み出す
  • birth innovation - 革新を生み出す
  • birth change - 変化を生み出す
  • birth possibilities - 可能性を生み出す
  • birth movements - 運動を生み出す
  • birth organizations - 組織を生み出す
  • birth traditions - 伝統を生み出す
  • birth revolutions - 革命を生み出す
  • birth reforms - 改革を生み出す
  • birth solutions - 解決策を生み出す

英英和

  • the time when something begins (especially life); "they divorced after the birth of the child"; "his election signaled the birth of a new age"何か(特に生命あるもの)が始まった時間降誕
    例:They divorced after the birth of the child. 彼らは、子供の誕生の後に離婚した。
  • the event of being born; "they celebrated the birth of their first child"生まれること降誕
    例:They celebrated the birth of their first child. 彼らは彼らの最初の子供の誕生を祝った。
  • the process of giving birth分娩の過程産み
  • cause to be born; "My wife had twins yesterday!"生まれる理由産出す
  • the kinship relation of an offspring to the parents子と両親の血縁関係素生