サイトマップ 
 
 

bells and whistlesの意味・覚え方・発音

bells and whistles

【名】 装飾的な要素や機能

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈbɛlz ənd ˈwɪsəlz/

bells and whistlesの意味・説明

bells and whistlesという単語は「余計な装飾」や「付加機能」を意味します。このフレーズは、何かの基本的な機能に加えて、その物をより魅力的にするための追加的な機能や装飾を指します。主に、技術、ビジネス、デザインの文脈で使われることが多いです。たとえば、新しい製品やソフトウェアにおいて、必須の機能に加えて、ユーザーを惹きつけたり便利にしたりするための余分なオプションが含まれることを示すために用いられます。

この表現は、しばしば批判的なニュアンスを伴います。つまり、「bells and whistles」が多すぎると、逆に本来の目的や機能が損なわれてしまうこともあるという点です。たとえば、あるウェブサイトが非常に多くの効果音やアニメーションを使用していると、必要な情報にアクセスする際にユーザーが混乱する場合があります。このように、見た目や付加機能が優先されすぎることで、本来の価値が薄れてしまうことへの警告とも解釈できます。

この表現は、単に付加的なものを指すだけでなく、実際に役立つ機能がどのようにデザインやプレゼンテーションに影響を与えるかを考えるためのフレームワークとしても利用されます。ビジネスや製品開発の場面では、「bells and whistles」を適切に理解することで、無駄な装飾を排除し、核心的な価値を提供するための努力につながります。したがって、このフレーズの理解は、物事の本質を見極めるために重要です。

bells and whistlesの基本例文

I prefer simple furniture without too many bells and whistles.
私は、あまり装飾的な要素や機能が多すぎないシンプルな家具を好みます。
The basic model of the new smartphone has all the necessary features without any bells and whistles.
新しいスマートフォンの基本モデルには、装飾的な要素や機能はなく、必要な機能がすべて備わっています。
The design of the classic car is elegant and timeless, with no need for unnecessary bells and whistles.
クラシックカーのデザインは優雅で時代を超えており、不要な装飾的な要素や機能は必要ありません。

bells and whistlesの覚え方:語源

「bells and whistlesの語源は、」アメリカのカジュアルな表現で、特に装飾や追加機能を指す言葉として使われます。この表現は、主に機械や製品における余分な機能や飾りを指す際に使われます。語源は、実際に鈴(bells)やホイッスル(whistles)の音によって、何かが動いていることを知らせる装置に由来しています。具体的には、蒸気機関車や一部の車両に付けられた装飾的な部分や音が出る装置が、目立つことからこの表現が生まれました。これらの装置は、動作することの楽しさや興奮を増やす役割を果たしていました。したがって、現代では、シンプルで機能的なものに対して、余計な装飾や機能が加わったものを指す際に用いられています。

bells and whistlesの類語・関連語

  • amenitiesという単語は、快適さや利便性を提供するための設備やサービスを指し、bells and whistlesのように贅沢さや豪華さを含意しないことが多いです。 例:The hotel offers many amenities.(そのホテルは多くの快適な設備を提供しています。)


bells and whistlesの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : amenities

amenities」は、特にホテルや住居などで提供される便利な設備やサービスを指します。例えば、プールやジム、Wi-Fiなどが含まれ、居住空間や宿泊体験をより快適にする要素です。一般的に、日常生活を豊かにするための付加的な特徴やサービスとして理解されます。
bells and whistles」と「amenities」の違いは、ニュアンスにあります。「bells and whistles」は、主に技術的な製品やサービスに関連し、特別な機能や装飾的な要素を強調する際に使われます。例えば、自動車の特別な装備や電子機器の追加機能を指すことが多いです。一方で、「amenities」は、旅行や居住空間での基本的な快適さを提供するための設備やサービスに焦点を当てています。つまり、「bells and whistles」は「amenities」よりも、より華やかで贅沢な印象を与える場合が多いのです。
The hotel offers various amenities, including a gym, spa, and free breakfast.
そのホテルは、ジム、スパ、無料の朝食などのさまざまなアメニティを提供しています。
The new smartphone comes with many bells and whistles, such as a high-resolution camera and facial recognition.
その新しいスマートフォンは、高解像度カメラや顔認識など、多くの機能を備えています。
この例文では、両方の単語が異なる文脈で使われており、置換可能ではありません。「amenities」は居住空間の快適さに関連し、「bells and whistles」は技術的な製品の特別な機能を指しています。


bells and whistlesの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。