サイトマップ 
 
 

beaconの意味・覚え方・発音

beacon

【名】 燈台、ラジオビーコン

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

beaconの意味・説明

beaconという単語は「灯台」や「信号」を意味します。灯台は海や川の近くに設置され、船舶に安全な航路を示します。一方、信号としての意味は、特定の目的のために人々や物を指示したり知らせたりする役割を果たします。これらの意味は、指し示すことや方向を教えるという共通のニュアンスを持っています。

beaconは、物理的な灯台だけでなく、比喩的に使われる場合もあります。たとえば、希望や指導の象徴として使われることがあります。ある人やアイデアが「灯台」であると表現されると、その人やアイデアが他の人にとって導く存在であるということを意味します。これは、難しい状況において励ましや道標を提供することを示唆しています。

この単語は特に、交通、通信、または危険を警告する場面で使用されることが多いです。たとえば、災害時に人々を避難させるための信号としての役割を果たすこともあります。また、テクノロジーの分野では、無線通信のための信号源を指すこともあり、多様な文脈で適用されます。

beaconの基本例文

The beacon on the hill was a guiding light for sailors.
丘の上の燈台は船乗りたちの指標となる灯りだった。
The beacon of freedom attracted immigrants from all over the world.
自由の象徴である灯台は世界中からの移民を引き寄せた。
She relied on her religious faith as a beacon of hope during difficult times.
彼女は困難な時期に希望の光となる宗教的信仰に頼った。

beaconの意味と概念

名詞

1. 信号塔

信号塔は、特に航海中の船に向けて方向を示すために設置された塔のことです。これにより、船は安全に航行できる位置を知ることができ、危険な場所を避ける手助けとなります。
The lighthouse served as a beacon for ships navigating through the rocky waters.
その灯台は、岩の多い水域を航行する船のための信号塔として機能した。

2. 警告灯

警告灯は、船や他の交通手段に対して危険や障害物を知らせるために設置された明かりです。このような灯は、船の航行や移動する際の安全性を向上させる役割を果たします。
The beacon on the tower warned sailors of the nearby shoals.
塔の上にある警告灯は、近くの浅瀬について船乗りに警告した。

3. あかり

あかりとは、遠くからでも見えるように点灯された火や光のことを指します。特に高い場所に設置され、煙や霧の中でも視認できるように工夫されています。このようなあかりが目印となり、遭難者の救助にも役立つことがあります。
The campfire acted as a beacon for lost hikers in the woods.
キャンプファイアは、森の中で迷子になったハイカーにとってあかりとなった。

動詞

1. 照らす

この意味では、「beacon」は周囲を明るく照らす行為を指します。具体的には、信号や光を発することで、目印や指針となる状況を示しています。特に、船や航空機の航行時において、灯台の光が道を示すような場面で使われることが多いです。
The lighthouse beacon shone brightly, guiding the ships safely to shore.
灯台の光が明るく照らし、船を安全に岸へ導きました。

2. 指導する

この意味では、「beacon」は誰かを導く手助けをする行為を指します。道標やガイドの役割を果たすことを強調しており、特に支援が必要な状況でのリーダーシップやインスピレーションを示しています。
The teacher's encouraging words acted as a beacon for her students during tough times.
教師の励ましの言葉は、困難な時期に生徒たちの道しるべとなりました。

beaconの覚え方:語源

beaconの語源は、古英語の「bece」という言葉に由来しています。この言葉は「合図」や「知らせるもの」を意味しており、さらに古い起源をたどると、古ノルド語の「bikinn」という言葉が関連しています。その意味は「光を放つもの」や「点灯する」という内容です。

beaconはもともと、航海や登山などの際に、特定の場所を示すための信号灯や目印を指していました。人々はこの信号灯を使って道を示したり、危険を知らせたりしました。時が経つにつれて、この言葉は広く使われるようになり、比喩的に「希望の光」や「導き手」といった意味合いでも使われるようになりました。

現在でもbeaconは、例えば通信技術やGPSの分野で、特定の情報を示す役割を果たすものとして用いられています。古い意味合いを持ちながら、さまざまな文脈で使われ続けている言葉です。

beaconの類語・関連語

  • signalという単語は、特定のメッセージや情報を伝えるための行動や音を指します。beaconは灯台のように、信号として使われる光を発するもので、その中でも特定の情報を表すことがあります。例: "The signal is strong."(信号が強い。)
  • guideという単語は、何かを導く役割を持つものや人を指します。beaconは道しるべとして使われることが多いため、案内の意味合いでも使われます。例: "The stars guide the sailors."(星が船乗りを導く。)
  • markerという単語は、特定の位置や事象を示すための印や標識を指します。beaconは場所を示す明るい目印となることが多く、特に目立つ存在です。例: "The marker led us to the treasure."(そのマーカーが私たちを宝に導いた。)
  • lampという単語は、照明を提供する装置全般を指します。beaconは通常、特定の目的で点灯する灯であるため、専用の灯の一種としてください。例: "The lamp lit up the dark room."(そのランプが暗い部屋を明るくした。)
  • lightという単語は、光そのものを指します。beaconは特に、目立つように光を発するものであり、信号の役割を果たします。例: "The light from the beacon was visible miles away."(そのビーコンの光は数マイル先からも見えた。


beaconの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : signal

単語signalは、何かを知らせるための合図や信号を指します。音や光、動作など様々な方法で伝えられることが多く、特に情報や指示を伝える役割を持っています。日常生活の中で、交通信号や通信の合図など、身近な場面でよく使われます。
一方、単語beaconは、特に灯台や信号灯のように、特定の場所を示したり、方向を指し示したりするための光や信号を指します。beaconには、より強い指導的なニュアンスがあり、暗闇の中で道を照らしたり、安全を確保するための重要な役割を果たします。ネイティブスピーカーは、signalを一般的な合図として使うのに対し、beaconは特に重要な目印や導きとして使う傾向があります。つまり、signalは一般的な情報伝達を意味するのに対し、beaconは特別な意味や目的を持った信号を指すことが多いのです。
The lighthouse serves as a signal for ships navigating through the fog.
その灯台は霧の中を航行する船にとっての信号として機能します。
The lighthouse serves as a beacon for ships navigating through the fog.
その灯台は霧の中を航行する船にとっての目印として機能します。
この文脈では、signalbeaconは互換性があります。どちらも船にとっての重要な指標を示していますが、beaconは特に灯台が持つ指導的な役割を強調しています。
The teacher used a hand gesture as a signal for the students to be quiet.
先生は生徒たちに静かにするための合図として手のジェスチャーを使いました。

類語・関連語 2 : guide

guide」は、他者を導いたり、助けたりするための手段や人を指します。特に、方向を示すことや、情報を提供して行動を助ける役割を持ちます。たとえば、観光地での案内役や、学習方法を提案する場合などに使われます。
beacon」と「guide」の違いは、主にその使われる場面やニュアンスにあります。「beacon」は通常、物理的な光や信号、あるいは象徴的な存在としての「指標」を指します。例えば、灯台が船を安全に導く役割を果たすように、危険を知らせたり、目指すべき方向を示したりします。一方で、「guide」はもっと広範囲に使われ、具体的な行動や選択を助ける人や物を指します。ネイティブはこの違いを意識して使い分けており、「beacon」が持つ象徴的な意味合いを理解した上で、「guide」の具体的な指導や案内のニュアンスを追加で考慮します。
The tour guide showed us the best places to visit in the city.
そのツアーのガイドは、私たちにその街で訪れるべき最高の場所を見せてくれました。
The lighthouse served as a beacon to help ships navigate safely.
その灯台は、船が安全に航行するのを助けるための灯台として機能しました。
この文脈では、guidebeaconはそれぞれ異なる役割を持っています。guideは具体的な案内をする人を指し、beaconは物理的な存在としての指標や象徴を示しますので、置換は自然ではありません。

類語・関連語 3 : marker

marker」は、特定の場所や事柄を示すための目印や印を指します。地図上のポイントや、何かの指標となるものを示す際に用いられます。例えば、学校の地図において、特定の教室や建物を示すために使われることがあります。一般的に、「marker」は何かを明確にするための目印としての役割が強調されます。
beacon」と「marker」は、どちらも何かを指し示す役割を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「beacon」は、特に危険を知らせたり、方向を示すための光や信号を指すことが多いです。一方で「marker」は、主に視覚的な印やサインを指し、具体的な地点や物事を示すことが中心です。例えば、海上の灯台は「beacon」として航行する船に方向を示しますが、道路標識は「marker」として特定の地点を示しています。このように、beaconは警告やナビゲーションに特化した意味合いを持つのに対し、markerは情報を提供するための単純な目印の役割を果たすことが多いのです。
The marker on the map indicates the location of the museum.
地図上のマーカーは博物館の位置を示しています。
The beacon on the cliff guides ships safely to the harbor.
崖の上のビーコンは船を安全に港へ導きます。
この文脈では、markerbeaconはそれぞれ異なる役割を果たしています。「marker」は地図上の具体的な位置を示す印であり、視覚的な情報を提供します。一方で「beacon」は、航行する船にとってのガイドや警告の役割を果たすため、より動的な状況で使われます。

類語・関連語 4 : lamp

単語lampは、主に光を発する器具を指し、一般的には室内や屋外で使用されます。電気や油を使って光を生み出し、周囲を明るくする役割を持っています。日常生活の中で非常に身近な存在であり、明かりを提供することで人々の生活を便利にしています。
一方で、単語beaconは、特定の目的、特に目印や警告のために光を発する装置を指します。例えば、船舶の航行を助ける灯台や、緊急時に使用される信号灯などが該当します。ネイティブスピーカーは、lampが一般的な照明器具を指すのに対し、beaconは特定の機能や目的を持った光源であるという違いを意識しています。つまり、lampは「光を提供する」という広義な意味を持ち、beaconは「方向を示す」や「警告を発する」という特定の役割を持つ点が重要です。
The lamp illuminated the dark room, making it cozy and inviting.
そのランプは暗い部屋を明るく照らし、居心地よく魅力的にしました。
The beacon illuminated the dark shore, guiding ships safely to the harbor.
そのビーコンは暗い岸を照らし、船を安全に港へ導きました。
この二つの文は、lampbeaconが異なる文脈で使用されていることがわかります。lampは居住空間を明るくする一般的な照明を指している一方で、beaconは特定の目的、つまり船舶を導くための光を指しています。このように、両者は明るさを提供する点では共通していますが、用途や役割において重要な違いがあります。

類語・関連語 5 : light

単語lightは、「光」や「明るさ」を意味し、物理的な光源や比喩的な光を指します。日常的には、部屋の明かりや太陽の光など、目に見える光を指すことが多いですが、精神的な明るさや希望の象徴としても使われます。
一方で、単語beaconは、特に指示や目印として機能する光のことを指し、船や航空機の航行のための目印としての意味合いが強いです。つまり、beaconは特定の目的のために存在し、導く役割があります。対してlightは、より広範囲な概念を持ち、単に「光」として存在する場合が多いです。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。特にbeaconは、希望や導きの象徴として使われることが多く、より感情的なニュアンスを含むことがあります。
The light from the lighthouse guided the ships safely to shore.
灯台のが船を安全に岸へ導きました。
The beacon from the lighthouse guided the ships safely to shore.
灯台のビーコンが船を安全に岸へ導きました。
この例文では、lightbeaconは同じ文脈で使われており、どちらも灯台からの光を指していますが、beaconは特に「導くための目印」としての意味合いを強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

beaconのいろいろな使用例

名詞

1. 警告や案内の光や信号

灯台としての用例

「beacon」は船舶や航空機にとっての重要な目印として使用されます。これにより、航行における安全性が向上します。
The lighthouse serves as a beacon for ships navigating the coast.
その灯台は、沿岸を航行する船にとっての目印となります。
  • beacon light - 信号灯
  • warning beacon - 警告灯
  • lighthouse beacon - 灯台の光
  • navigational beacon - ナビゲーションビーコン
  • coastal beacon - 沿岸ビーコン
  • visual beacon - 視覚的信号
  • emergency beacon - 緊急ビーコン

照明としての用例

「beacon」は視認性を高めるために、夜間に特に重要な役割を果たします。
The beacon shone brightly, guiding the lost travelers through the dark forest.
そのビーコンは明るく光り、迷った旅人たちを暗い森の中で導きました。
  • beacon signal - 信号ビーコン
  • flashing beacon - 点滅するビーコン
  • bright beacon - 明るい光
  • rotating beacon - 回転式ビーコン
  • aerial beacon - 空中ビーコン
  • beacon tower - ビーコンタワー

2. 方位信号を発信する装置

無線信号としての用例

無線ビーコンは、他の機器に対して方向を示すために使用されます。これにより、位置情報が正確に伝わります。
The radio beacon broadcasted its signal, allowing aircraft to determine their location.
無線ビーコンは信号を送信し、航空機が自分の位置を特定するのを助けます。
  • radio beacon - 無線ビーコン
  • signal beacon - 信号ビーコン
  • direction beacon - 方向ビーコン
  • locating beacon - 位置特定ビーコン
  • electronic beacon - 電子ビーコン
  • GPS beacon - GPSビーコン

その他の用途

「beacon」は、安全や指導の象徴として、無線信号だけでなく様々な文脈で用いられます。
The success of the charity organization served as a beacon of hope for those in need.
その慈善団体の成功は、必要としている人々にとっての希望の光となりました。
  • beacon of hope - 希望の光
  • beacon of light - 光の象徴
  • beacon of guidance - 指導の光
  • beacon of knowledge - 知識の光
  • beacon of inspiration - インスピレーションの光

動詞

1. 「導く、案内する」

光を当てる

この意味では、'beacon' は何かを指し示したり、特定の方向へと導いたりすることを示します。灯台や信号などの明かりとして、道を示す役割を担っています。
The lighthouse began to beacon ships safely into the harbor.
灯台は船を安全に港へ導き始めました。
  • beacon a path - 道を示す
  • beacon the way - 方向を示す
  • beacon a signal - 信号を発信する
  • beacon guidance - ガイダンスを提供する
  • beacon someone home - 誰かを家に導く
  • beacon hope - 希望を示す
  • beacon attention - 注目を引く

目印として働く

この意味では、'beacon' が特定の場所や標識を目印として示し、人々が方向を見失わないようにします。
The tower was built to beacon travelers from afar.
その塔は遠くから旅人を導くために建設されました。
  • beacon a destination - 目的地を示す
  • beacon a location - 場所を指し示す
  • beacon a landmark - 陸標を示す
  • beacon assistance - 助けを示す
  • beacon a route - 道を示す
  • beacon directions - 方向を指示する
  • beacon a refuge - 避難所を示す

2. 「光を放つ」

照らす

この場合、'beacon' は光を放つ行為を示し、明るい光で周囲を照らすことを意味します。
The stars beamed in the night sky, like a beacon of hope.
星は夜空で明るく輝き、希望の光のようでした。
  • beacon brightly - 明るく照らす
  • beacon from above - 上から光を放つ
  • beacon with light - 光で照らす
  • beacon in darkness - 闇の中で輝く
  • beacon through fog - 霧の中を照らす
  • beacon for guidance - ガイダンスのために光る
  • beacon in the night - 夜に光る

輝き続ける

この意味では、'beacon' が常に光り輝き続けることを暗示しています。
Her spirit beacons through the adversity she faced.
彼女の精神は彼女が直面した逆境の中でも輝き続けます。
  • beacon with resilience - 忍耐強く輝く
  • beacon brightly even - たとえ何があっても明るく輝く
  • beacon for others - 他の人のために輝く
  • beacon of strength - 強さの象徴として輝く
  • beacon enduring hope - 輝き続ける希望
  • beacon life - 生命を輝かせる
  • beacon from within - 内側から輝く

英英和

  • a tower with a light that gives warning of shoals to passing ships行き交う船舶に浅瀬の警告光を送る塔燈台
  • a fire (usually on a hill or tower) that can be seen from a distance(通常は丘や塔の上の)遠隔地から見える焚き火狼煙
  • a radio station that broadcasts a directional signal for navigational purposes操縦目的のために直接信号を出す無線標識局ラジオビーコン