サイトマップ 
 
 

antagonizeの意味・覚え方・発音

antagonize

【動】 敵対する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ænˈtæɡənaɪz/

antagonizeの意味・説明

antagonizeという単語は「対立させる」や「敵対する」という意味を持ちます。この言葉は、誰かを怒らせたり、反感を持たせたりする行動を指します。特に、ある意見や行動に対して反対の立場を取ったり、競争を生じさせる状況で使われることが多いです。

使われる文脈としては、例えば社会的な関係において、ある人が他の人を挑発したり、対立を引き起こす状況で表現されます。また、特定の行動や政策が多くの人々に対して対立感を生む場合にも使用されます。言い換えれば、antagonizeは感情や関係において悪化させる行為を示す言葉です。

このような意味合いから、antagonizeは特に心理的な文脈や人間関係を表現する際に重要な単語です。それゆえ、意図的または無意識に誰かに対して負の感情を引き起こす行動を強調したいときに使われます。

antagonizeの基本例文

Don't antagonize him, he's already angry.
彼を怒らせるな、もう怒っているから。
If he asks you to stop, then don't antagonize him any further.
彼がやめるように頼んだ場合、もう彼を怒らせないようにしてください。
She always tried to antagonize her sister, but she never succeeded.
彼女はいつも妹をいらだたせようとしたが、成功したことはなかった。

antagonizeの意味と概念

動詞

1. 敵対する

この意味では、他者に対して敵意を引き起こしたり、対立する行動をとることを指します。特に、誰かの意見や行動に対して直接的に挑戦したり反発することで、相手の感情を悪化させることが含まれます。たとえば、チームメンバーに意見を押し付けたりすると、チーム内での緊張が高まる場合があります。
His constant criticism of the project began to antagonize his colleagues.
プロジェクトに対する彼の常に批判的な姿勢は、同僚たちの反感を買い始めた。

2. 反発する

反発するという意味では、他者の意見や態度に対して強い否定的な反応を示すことを指します。この場合、議論や対立が生じることが多く、特に感情的な反応が強いことを含意しています。学校や職場など、特定の環境において特定の行動や考え方が対立を引き起こすことがあります。
His remarks about the new policy antagonized some of the staff members.
新しい方針に関する彼の発言は、一部のスタッフを反発させた。

antagonizeの覚え方:語源

antagonizeの語源は、古代ギリシャ語の「ἀνταγωνιστής(antagonistēs)」に由来します。この言葉は「ἀντί(anti)」という接頭辞と「ἀγωνίζεσθαι(agōnizesthai)」という動詞から成り立っています。「ἀντί」は「対抗する」や「反対する」という意味を持ち、一方で「ἀγωνίζεσθαι」は「競争する」や「争う」という意味があります。このように、antagonizeは「誰かに対抗したり、争ったりする」というニュアンスを持つ言葉として発展してきました。英語においては、他者を挑発したり、不快にさせたりする行為を指します。語源から見ても、対立や競争が関わっていることが明らかです。このため、antagonizeはただ単に他者を怒らせるだけでなく、対抗する関係を強調する言葉として使用されます。

語源 anti
語源 anta
反抗
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More

antagonizeの類語・関連語

  • provokeという単語は、誰かを意図的に怒らせたり、反応を引き出すために使われます。相手を挑発するニュアンスがあります。例えば、"Don't provoke him."(彼を挑発しないで。)のように使います。
  • inciteという単語は、特に暴力や反乱を引き起こすように仕向ける場合によく使われます。強い刺激を与える意思があります。例えば、"The speech incited anger."(その演説は怒りを引き起こした。)のように使います。
  • irritateという単語は、感情的に不快にさせる意味があり、特に小さなことで苛立たせるときに使われます。穏やかなニュアンスです。例えば、"His jokes irritated me."(彼のジョークは私を苛立たせた。)のように使います。
  • alienateという単語は、誰かを疎外することで、関係が悪化することを意味します。相手を遠ざける感情を含みます。例えば、"His actions alienated his friends."(彼の行動は友人たちを疎外した。)のように使います。
  • enrageという単語は、誰かを非常に怒らせることを意味し、強い感情を引き起こす際に使われます。極端な怒りのニュアンスがあります。例えば、"The news enraged the public."(そのニュースは人々を怒らせた。)のように使います。


antagonizeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : provoke

単語provokeは、主に他者を刺激したり、反応を引き起こすことを指します。感情的な反応を引き起こす場合が多く、怒りや興奮などのネガティブな反応を意図的に引き起こすことが一般的です。この単語は、相手を挑発するような行動や言動に関連して使われることが多いです。
単語antagonizeは、他者に対して敵意を抱かせたり、対立を生じさせることを意味します。これは、相手との関係が悪化することを目的としている場合が多いため、単に刺激を与えるだけでなく、もっと深刻な対立を生むことを暗示します。一方で、provokeは、単に反応を引き起こすことに重点が置かれるため、必ずしも敵対的な関係を生むわけではありません。ネイティブスピーカーは、相手を挑発する意図が強い場合にはprovokeを、敵対的な関係を作る意図がある場合にはantagonizeを使い分けます。
He always tries to provoke a reaction from his classmates.
彼はいつもクラスメートから反応を引き出そうとする。
He always tries to antagonize his classmates.
彼はいつもクラスメートを敵対させようとする。
この例文では、両方の単語がほぼ同じ状況で使われていますが、意味合いが異なります。provokeは「反応を引き出す」という比較的軽いニュアンスですが、antagonizeは「敵対させる」というより強い意味を持っています。したがって、provokeは単なる刺激に過ぎないのに対し、antagonizeは相手との関係を悪化させる意図があることを示しています。

類語・関連語 2 : incite

単語inciteは、特に人々を刺激したり、何らかの行動を引き起こすことを意味します。多くの場合、暴力的または挑発的な行動を促す文脈で使われることが多く、感情を高めることに重点が置かれています。例えば、暴動を引き起こすような状況で使われることが一般的です。
一方で、単語antagonizeは、誰かを敵対的な気持ちにさせたり、対立を生むことを意味します。こちらは必ずしも行動を引き起こすわけではなく、相手の感情や態度に焦点を当てています。つまり、antagonizeは「対立を生む」ことに強調が置かれるのに対し、inciteは「行動を促す」ことに重点が置かれています。ネイティブスピーカーは、相手の感情を刺激したいときにはinciteを、敵意を生み出したいときにはantagonizeを使い分けています。
The speech was designed to incite the crowd to take action.
そのスピーチは、群衆を行動に駆り立てるために設計されていた。
The speech was designed to antagonize those who disagreed with him.
そのスピーチは、彼に反対する人々を敵対的にさせるために設計されていた。
この文脈では、inciteantagonizeは異なる意味を持っています。前者は「行動を促す」ことに焦点を当てているのに対し、後者は「対立を引き起こす」ことに重点が置かれています。したがって、同じ文脈で置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : irritate

「irritate」は「イライラさせる」、「不快にさせる」という意味を持つ動詞で、特に人や物事が原因で感情や身体的な不快感を引き起こす際に使います。例えば、騒音や不快な匂い、または特定の行動が原因で感じる不快さを表現するのに適しています。
一方で、antagonizeは「敵対させる」、「対立を生じさせる」という意味を持ち、より強い対立や対抗的な感情を引き起こすニュアンスがあります。irritateは主に一時的な不快感や苛立ちを表すのに対し、antagonizeは人間関係における深刻な対立や敵対感情を強調するため、使用するシチュエーションが異なります。例えば、irritateは日常生活の中での小さなストレスの原因として使われることが多いですが、antagonizeは敵意や摩擦のある状況で使われることが一般的です。このように、ネイティブスピーカーはこれらの単語を使い分けることで、感情の強さや状況の深刻さを表現します。
The loud music tends to irritate the neighbors.
大音量の音楽は近所の人々をイライラさせる傾向があります。
The loud music tends to antagonize the neighbors.
大音量の音楽は近所の人々を敵対させる傾向があります。
この例では、irritateantagonizeの両方が使えますが、ニュアンスが異なります。irritateでは一時的な不快感を表し、単にイライラさせる状況を表現します。一方、antagonizeは近所の人々との関係における敵対感情を暗示しており、より深刻な対立を示しています。

類語・関連語 4 : alienate

alienate」は、他者との関係を疎遠にしたり、孤立させたりすることを意味します。この単語は、誰かを意図的に遠ざける行動や、特定の状況や行動によって他者が感じる孤立感を強調する際に使われます。例えば、無関心や批判的な態度が他人を排除する要因となることを示す時に用いられます。
antagonize」と「alienate」は、どちらも他者との関係に影響を与える言葉ですが、そのニュアンスは異なります。「antagonize」は主に敵対的な行動や感情を表し、相手を挑発したり、争いを引き起こすことを指します。一方で「alienate」は、相手を遠ざけることに焦点を当てており、必ずしも敵対的な意図があるわけではありません。例えば、無関心によって人々を「alienate」することはありますが、それは必ずしも敵意を持って行われるものではありません。ネイティブスピーカーは、相手との関係の質や意図を考慮してこれらの単語を使い分けます。
Her constant criticism tended to alienate her friends.
彼女の常に続く批判は友人たちを疎外する傾向があった。
Her constant criticism tended to antagonize her friends.
彼女の常に続く批判は友人たちを敵対させる傾向があった。
この文脈では、「alienate」と「antagonize」は置き換え可能です。ただし、「alienate」は友人との関係の疎外感を強調し、「antagonize」は敵対的な感情を引き起こすことに焦点を当てています。

類語・関連語 5 : enrage

単語enrageは「激怒させる」という意味を持ち、特に強い怒りを引き起こすような状況で用いられます。何かが非常に不快であったり、理不尽であったりする場合に使うことが多く、相手の感情が高ぶる様子を表現できます。
一方で、単語antagonizeは「敵対する、対立させる」という意味を持ち、特定の行動や言動が他者との関係を悪化させることに重点が置かれています。つまり、antagonizeは人間関係や立場の対立を強調するのに対し、enrageは感情の高まりに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、enrageを用いるときは、特に強い怒りを想起させる場面で使い、antagonizeは相手との敵対的な関係を築く行動を指すことが多いです。このため、両者は似たような場面で使われることもありますが、ニュアンスに違いがあります。
His rude comments will enrage the audience.
彼の失礼なコメントは聴衆を激怒させるだろう。
His rude comments will antagonize the audience.
彼の失礼なコメントは聴衆を敵対させるだろう。
この場合、両方の文は自然ですが、enrageは聴衆の感情が高ぶることを強調しているのに対し、antagonizeは聴衆との関係が悪化することに焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

antagonizeのいろいろな使用例

動詞

1. 敵対心を引き起こす

敵対的な行動

antagonizeという単語は、他者の敵対心を引き起こしたり、対立する行動を取ることを意味します。何かをすることで他者を怒らせたり、敵とする結果を招くことに関係があります。
His comments could antagonize his colleagues during the meeting.
彼のコメントは会議中に同僚たちを敵に回す可能性がある。
  • antagonize others - 他人を敵に回す
  • antagonize a friend - 友達を敵に回す
  • antagonize the audience - 聴衆を敵に回す
  • antagonize the opponent - 相手を敵に回す
  • antagonize a group - グループを敵に回す
  • antagonize someone's feelings - 誰かの感情を害する
  • antagonize your boss - 上司を敵に回す
  • antagonize a rival - 競争相手を敵に回す
  • antagonize staff members - スタッフを敵に回す
  • antagonize viewers - 視聴者を敵に回す

反感を買う方法

antagonizeは、しばしば特定の行動や発言を通じて反感を買うことに関連づけられます。無神経な発言や配慮に欠ける態度は、他者を敵に回す要因となることが多いです。
She tends to antagonize people by speaking her mind too often.
彼女は自分の意見を言い過ぎることで人々を敵に回す傾向がある。
  • antagonize with harsh words - 厳しい言葉で敵に回す
  • antagonize by ignoring - 無視して敵に回す
  • antagonize through criticism - 批判を通じて敵に回す
  • antagonize by teasing - からかうことで敵に回す
  • antagonize with sarcasm - 皮肉を使って敵に回す
  • antagonize by belittling - 貶めて敵に回す
  • antagonize through gossip - ゴシップを通じて敵に回す
  • antagonize by taking sides - 側につくことで敵に回す
  • antagonize with unkind remarks - 不親切な発言で敵に回す

2. 反対に行動する

反発の行為

antagonizeという単語は、反対の行動を取ることで他者とぶつかることにも関連しています。この場合、具体的には他者の希望や期待に逆らう状況で用いられます。
By opposing the new policies, he antagonized the management.
新しい方針に反対することで、彼は経営陣を敵に回した。
  • antagonize authority - 権威に逆らう
  • antagonize the principles - 原則に反発する
  • antagonize a decision - 決定に反対する
  • antagonize an initiative - イニシアチブに反対する
  • antagonize the community - 地域社会に逆らう
  • antagonize traditional values - 伝統的な価値観に反発する
  • antagonize a viewpoint - 見解に反対する
  • antagonize the majority - 大多数に反逆する
  • antagonize a team effort - チームの努力に逆らう
  • antagonize by challenging ideas - アイデアに挑戦することで逆らう

反発の結果

この用法では、反対行動が引き起こす結果や影響についても考慮されます。敵対的行動は、時に大きな結果をもたらすことがあります。
Antagonizing the community often leads to a loss of support.
地域社会を敵に回すことは、しばしば支持を失う結果を招く。
  • antagonize in a debate - ディベートで敵に回す
  • antagonize during negotiations - 交渉中に敵に回す
  • antagonize by rejecting advice - アドバイスを拒むことで敵に回す
  • antagonize while explaining - 説明中に敵に回す
  • antagonize through direct confrontation - 直接対決を通じて敵に回す
  • antagonize by voicing objections - 異議を唱えることで敵に回す
  • antagonize with open dissent - 公然と異議を唱えて敵に回す
  • antagonize by refusing to cooperate - 協力を拒むことで敵に回す
  • antagonize by challenging authority - 権威に挑むことで敵に回す

英英和

  • provoke the hostility of; "Don't antagonize your boss"敵意を引き起こす寇する
    例:Don't antagonize your boss 上司を敵にまわすな