abreastの会話例
abreastの日常会話例
「abreast」は主に「並んでいる」「最新の情報を把握している」という意味を持つ単語です。日常会話では、特に最新のニュースやトレンドについて話す際に使われることが多いです。この単語は、情報の更新状況や位置関係を示すために用いられます。
- 並んでいる、横に並んでいる
- 最新の情報を把握している
意味1: 並んでいる、横に並んでいる
この意味では、物理的に何かが並んでいる状態を指します。例えば、道を歩いているときに友人と並んで歩いている状況で使われることがあります。
【Example 1】
A: We should walk abreast so we can talk easily.
友達と話しやすくするために、私たちは並んで歩いた方がいいよ。
B: Good idea! I always enjoy walking abreast with you.
いい考えだね!いつも君と並んで歩くのが楽しいよ。
【Example 2】
A: Look at those runners! They are all running abreast.
あのランナーたちを見て!みんな横に並んで走っているよ。
B: Yeah, it looks like a team effort to me!
うん、チームで走っているみたいだね!
【Example 3】
A: The kids are riding their bikes abreast down the street.
子供たちが通りを並んで自転車に乗っているよ。
B: They look like they are having so much fun!
楽しそうに見えるね!
意味2: 最新の情報を把握している
この意味では、最新の情報やトレンドについて知識を持っていることを指します。友人との会話で、最近のニュースや話題について話す際に用いられます。
【Example 1】
A: Are you abreast of the latest movie releases?
最近の映画の公開情報を把握している?
B: Yes, I just saw the trailer for the new superhero film!
うん、新しいスーパーヒーロー映画の予告編を見たところだよ!
【Example 2】
A: It's important to stay abreast of current events.
時事問題に常に目を光らせることは重要だよ。
B: I agree! I try to read the news every morning.
私も同意するよ!毎朝ニュースを読むようにしているんだ。
【Example 3】
A: Are you still abreast of the fashion trends?
ファッションのトレンドについてまだ最新情報を把握している?
B: Of course! I love keeping up with the latest styles.
もちろん!最新のスタイルに追いつくのが大好きなんだ。
abreastのビジネス会話例
「abreast」という単語は、主に「並行している」や「情報を把握している」という意味で使用されます。ビジネスの文脈では、特に最新の情報やトレンドに「遅れずについている」ことを表現する際に用いられます。この単語は、競争が激しいビジネス環境において、業界の動向を把握する重要性を強調する際に使われることが多いです。
- 最新の情報を把握している
- 並行している
意味1: 最新の情報を把握している
この意味では、特にビジネスにおいて、業界の最新情報やトレンドを理解し、適応することの重要性が強調されています。例えば、競合他社の動向や市場の変化について話す際に使われることが多いです。
【Example 1】
A: We need to stay abreast of the latest market trends if we want to compete effectively.
私たちは、効果的に競争するために最新の市場動向に遅れずについている必要があります。
B: Absolutely! I will subscribe to industry newsletters to keep us abreast.
その通りです!私が業界のニュースレターを購読して、私たちを最新の情報に保つようにします。
【Example 2】
A: Are you abreast of the new regulations coming next quarter?
あなたは、次の四半期に施行される新しい規制について把握していますか?
B: Yes, I attended the seminar last week to ensure we're abreast.
はい、先週のセミナーに参加して、私たちが情報を把握していることを確認しました。
【Example 3】
A: It's crucial for our team to be abreast of technological advancements.
私たちのチームが技術の進歩に遅れずについていることは非常に重要です。
B: I agree. Let's schedule a meeting to discuss how we can stay abreast.
私も賛成です。私たちがどのように情報を把握していけるかを話し合うために会議を設定しましょう。
abreastのいろいろな使用例
形容詞
1. 最新の知識や情報を持っている状態
情報や知識の最新性
abreast という単語は、特定の分野や話題について最新の知識や情報を持っている状態を表します。特に、技術や時事問題など、常に変化する分野において、最新の状況を把握していることを示す際によく使用されます。
She keeps abreast of all the latest developments in artificial intelligence.
彼女は人工知能に関する最新の進展をすべて把握しています。
It's important for teachers to stay abreast of new educational methods.
教師が新しい教育方法について常に最新情報を得ておくことは重要です。
- keep abreast of technology - 技術の最新情報を把握する
- stay abreast of changes - 変化について行く
- remain abreast of developments - 進展を把握し続ける
- well abreast of current affairs - 時事問題に精通している
- abreast of market trends - 市場動向を把握している
- abreast of scientific research - 科学研究の最新状況を把握している
- abreast of industry standards - 業界基準を把握している
- abreast of political developments - 政治的展開を把握している
- abreast of medical advances - 医学の進歩を把握している
- abreast of social media trends - ソーシャルメディアのトレンドを把握している
- abreast of educational reforms - 教育改革の動向を把握している
- abreast of legal changes - 法的変更を把握している
- abreast of financial news - 金融ニュースを把握している
- abreast of cultural trends - 文化的傾向を把握している
- abreast of environmental issues - 環境問題を把握している
副詞
1. 並んで、横に並んで
物理的な配置
abreast という単語は、人や物が横一列に並んでいる状態を表します。特に、同じ方向を向いて横に並んで歩いたり、移動したりする様子を描写する際によく使用されます。また、船舶や車両が並走する状況でも使われます。
The three horses galloped abreast down the final stretch of the race.
3頭の馬がレースの最終コーナーを横一列になって疾走した。
The soldiers marched four abreast through the city streets.
兵士たちは4列横隊で市街を行進した。
- walk abreast - 横に並んで歩く
- march abreast - 横隊で行進する
- ride abreast - 横に並んで乗る
- sail abreast - 並走して航行する
- stand abreast - 横一列に立つ
- move abreast - 横に並んで移動する
- line up abreast - 横一列に並ぶ
- run abreast - 横に並んで走る
- three abreast - 3列横隊で
- four abreast - 4列横隊で
抽象的な同時進行
abreast という単語は、物事が同時に進行する、あるいは同じペースで進むという比喩的な意味でも使用されます。特に「keep abreast of」というフレーズで、最新の情報や発展についていくという意味でよく使われます。
It's important to keep abreast of the latest developments in technology.
最新の技術発展について常に情報を得ておくことが重要だ。
- keep abreast of - ~に遅れずについていく
- stay abreast of - ~の最新情報を把握し続ける
- remain abreast of - ~について常に最新の状態を保つ
- keep abreast with - ~と歩調を合わせる
- move abreast with - ~と同時に進む
- run abreast with - ~と並行して進む