tion
こと
語源tion

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

escalationの基本例文

The political tension led to an escalation of violence.
政治的緊張が暴力の激化を招きました。
The company had to announce an escalation in prices due to rising raw material costs.
会社は原材料の費用上昇による価格の上昇を発表せざるを得なかった。
The escalation of the conflict had wide-reaching implications.
紛争の激化は広範な影響を持ちました。

escalationの覚え方:語源

escalationの語源は「escalate」というラテン語由来の単語です。「escalate」は「はしご状にする」という意味で、転じて「段階的に上昇する」という意味になります。これが英語に取り入れられて「escalation」という言葉が生まれたのです。これは、ある事柄が段階的に増大、拡大することを指します。例えば、戦争の勃発や価格の上昇などが挙げられます。

語源 tion
こと
More

escalationの類語と使い分け

  • 「エスカレーション」と言われると、何かが増えていったり悪化していったりする様子を表します。例えば、問題が拡大したり、敵対的な言動が激化したりする場合に使われます。
  • 「エスカレーション」と似た意味の言葉ですが、具体的な動きに合わせた表現になっています。例えば、闘病生活を送る人の病状が悪化した場合などに使われます。
  • 「エスカレーション」と同じく、拡大や増幅、大きくなるという意味を持ちます。「メディアの報道があったことで、問題が世間に広がる」という場合にも使えます。
  • 「エスカレーション」と違って、本来よりも大げさに表現してしまうことを指します。例えば、「風邪を引いただけで、死にそうなほど辛い」と言う場合に使われます。
  • 「エスカレーション」のイメージとは少し異なりますが、単に数や量が増えることを表します。例えば、商品の販売数や人口の増加など、統計的な数字を示す場合に使われます。


escalationの覚え方:関連語

escalationが使われたNews

「EU指導者、トルコに『持続的緊張緩和』を求める」-東地中海での緊張の高まり後、隣国間で関係改善を目指して。
EUの指導者たちは、東地中海での緊張の高まりを受けて、トルコ大統領のエルドアン氏に「持続的な緊張緩和」を求めました。ここで使われているescalationとは、「エスカレートする(ますます悪くなる)」という意味です。"sustained de-escalation"とは「持続的な緊張緩和」という意味で、事態が悪化することを防ぐために、緊張を緩和することが必要だということを表しています。
出典:news.yahoo.com

英英和

  • an increase to counteract a perceived discrepancy; "higher wages caused an escalation of prices"; "there was a gradual escalation of hostilities"目に見える不一致を中和するような増加増大
    例:higher wages caused an escalation of prices 「より高い賃金が物価の急上昇を引き起こした」または「敵意がしだいに高まっていった」