er or
~する人、
~するもの
語源er

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

reminderの基本例文

This note is a reminder of our meeting tomorrow.
このメモは明日のミーティングのリマインダーだ。
He set an alarm as a reminder for his appointments.
彼はアポイントメントのリマインダーとしてアラームをセットした。
She gave him a gentle reminder to finish his homework.
彼女は宿題を終わらせるよう優しくリマインダーをした。

reminderの覚え方:語源

reminderの語源は、英語の「remind」から来ています。これは、「再び心に思い出させる」という意味を持つ動詞です。その語源は、中英語の「remenberen(思い出す)」や古英語の「gemynd」にあたります。文字通り、「心に残るもの」という意味を持ちます。今日のreminderは、忘れ物や予定のお知らせをすることが多く、memory(記憶)と親和性がある語といえます。

語源 mem
語源 min
心、 記憶
More
語源 re
再び、 後ろ
More
語源 er
語源 or
~する人、 ~するもの
More

reminderの類語と使い分け

  • 「思い出させる」という意味で、具体的な事柄や予定などを再確認させることを目的とする。例えば、会議の予定や重要な締め切りなどを知らせる。
  • reminderと同様に「思い出させる」というニュアンスがあるが、より速やかなアクションを促す場合に使う。例えば、支払い期限や返信期限を知らせる場合などに使われる。
  • reminderと同様に「思い出させる」というニュアンスがあるが、ある行動のきっかけとなるよう促すために使われる。例えば、スピーチにおける内容の変化や特定の行動を促す場合などに使われる。
  • reminderと同様に「知らせる」という意味があるが、reminderは主に具体的な締め切りや予定の再確認、noticeはより広範囲な情報提供に使われる。例えば、イベントの開催情報や営業時間の変更情報など。
  • reminderと同様に「思い出させる」というニュアンスがあるが、よりフォーマルでビジネス的な文書に使われる。例えば、会議の議事録やプロジェクト進捗状況の報告など。


reminderの覚え方:関連語

reminderが使われたNews

「ヒート、トレード期限に向け警戒心を再確認中」と解釈されるウィンダーマンのコメント。ヒートはペイサーズとの2連戦中だが、木曜日のトレード期限が迫っており、これらの状況での視野の広さを忘れないようにということを思い出す。
「reminder」とは「思い出させるもの」という意味です。ニュースタイトルの中では「trade-deadline prudence」という言葉が後ろについていますが、これはNBAのトレード最終期限を意味しています。記事では、Miami HeatがIndiana Pacersとの2連戦を戦っている最中、トレード最終期限が迫っていることが思い出させられる、と書かれています。つまり、Heatは今後のトレードについて慎重に考える必要があるということが「reminder」として示されていると言えます。
出典:news.yahoo.com

英英和

  • an experience that causes you to remember somethingあなたに何かを思い出させる経験思い出させるもの
  • someone who gives a warning so that a mistake can be avoided誤りを避けることができるように警告を出す人念押し
  • a message that helps you remember something; "he ignored his wife's reminders"何かを思い出す助けとなるメッセージ覚書