第二ODIでは、パンツの逆転フリックがパースを退屈に見せ、彼をマンオブザマッチに導きました。彼は簡単に見えました。
fourth Test against England. The wicketkeeper-batsman spoke about his fearless approach to batting and even reverse flicking the pacers with ease. He also joked about how his batting style sometimes makes the commentators sound dull in comparison.
nonchalanceとは、英語で「冷静沈着」や「余裕」という意味があります。この記事では、印象的な手法を自信を持って実践するリシャブパント選手が、「努力を感じさせない冷静沈着さ」を見せているという意味で使用されています。また、彼が逆転フリックをする際にも、余裕があるように言及されています。そして、彼のバッティングスタイルは、解説者たちが地味に聞こえてしまうほど印象的であると述べています。
出典:timesofindia.indiatimes.com