in im il
~ない、
~でない
語源in

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

insinuationの基本例文

The journalist made an insinuation about the politician's marital status.
ジャーナリストは政治家の配偶者の状況について、ほのめかしをした。
The insinuation that the company was involved in illegal activities caused a stir.
その会社が違法活動に関与しているとほのめかしたことが話題になった。
The insinuation that the product was unsafe almost ruined the company's reputation.
その商品が安全でないとほのめかしたことが、会社の評判をほとんど損ないかけた。

insinuationの覚え方:語源

insinuationの語源はラテン語の「insinuare」に由来する。その意味は「静かに、しっかりと挿入すること」という意味であり、英語では「imply」という意味に変化した。つまり、insinuationは暗に示すことや巧みにほのめかすことを意味する。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 tion
こと
More

insinuationの類語と使い分け

  • 言外の意味や暗示を含意する言葉や行動を指す。例えば、不正や悪意の匂わせが含まれている。表立っては述べられず、相手が自ら気づくように仕向ける手法を用いることが多い。
  • 何らかの結論や影響を暗示することを指す。しかし、insinuationほど悪意の匂いがなく、表面的には明確な意見や事実を述べている。また、insinuationが卑猥な意味合いを含めることがあるが、implicationはそういったニュアンスがない。
  • insinuationと同様、暗に示す言葉を指すが、こちらは冗談や下品さを含めた意図があることが多い。また、主に口頭で使われる言葉である。
  • 暗示や示唆を含むが、insinuationほどには悪意の匂いがなく、相手に対してやさしいニュアンスやアドバイス、提案が含まれることがある。
  • 提案や示唆を含んだ言葉や行動を指す。特に、アイデアや意見を提案するときに使われる。insinuationとの違いは、嫌味や悪意が含まれないことである。


insinuationの覚え方:関連語

insinuationが使われたNews

プーチンがバイデン大統領の「キラー(殺人者)」という暗示に応じ、アメリカの大統領は自分自身について話しているが、「健康であることを祈る」とコメントしました。
「insinuation」の意味は、ほのめかしや暗示、示唆といったものです。ここでは、バイデンがプーチンを「キラー」と呼び、モスクワが選挙介入をしたことに関して「代償を払う」と発言したことに対し、プーチンが「自分自身を語っているだけだ」と返答したことから、バイデンが示唆する内容に対しての反論の意味合いが含まれています。つまり、プーチンはバイデンが暗示するようなことはしていないと主張しているわけです。
出典:rt.com

英英和

  • an indirect (and usually malicious) implication間接的な(通常は悪意の)言外のほのめかし諷刺