ate ati
~にする、
~になる
語源ate

意味を見る
この単語はもう覚えましたか?
YES 
 NO 

exonerateの基本例文

The DNA evidence exonerated the suspect.
DNA証拠は容疑者の無罪を証明した。
The committee exonerated the employee of any wrongdoing.
委員会は従業員を不正行為からは免除した。
The judge exonerated the defendant due to lack of evidence.
裁判官は証拠不十分のため被告人を免除した。

exonerateの覚え方:語源

exonerateの語源はラテン語の"exonero"で、"ex"は"外側"を意味し、"onero"は"荷物を積む"を意味します。つまり、「exonerate」は「荷物を外に出す」という意味になります。今日では、「exonerate」は罪状から解放される、責任を免除する、といった意味でも使われます。

語源 ex
語源 e
外に、 外で
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

exonerateの類語と使い分け

  • 罪や責任から解放することを意味し、正当性を示すことが多い。例えば、誤解や誤解釈によって指摘された問題から解放されるときにも使われる。absolveは罪や責任を免除することを示し、罪悪感などの負担から解放することが多い。dischargeは義務や責任から解放されることを示し、退役軍人の場合などによく使われる。acquitは裁判における無罪判決を示し、犯罪の嫌疑を全く持たれていなかったことを意味する。clearは疑念や不信を払拭することを示し、試験や検査で問題がなかったことを示す場合がある。
  • 罪や責任を免除することを示し、罪悪感などの負担から解放することが多い。例えば、罰を与えずに許すことも含まれる。exonerateは正当性を示すことが多いため、absolveよりも負の意味合いが少ない。forgiveは人間関係や道徳的な問題に対する許しを示すことが多く、他人に与えた傷害を許すことを指す。pardonsは政治的背景から、罪を許すことを示す場合がある。
  • 義務や責任から解放されることを示し、軍人などの場合によく使われる。特に退役軍人が軍務から解放されたことを示す場合に使用される。remissionは罪の罰を減らすことを示す場合がある。releaseは拘束や制限から解放されることを示し、刑務所の釈放や契約の解除などによく使われる。freeは二重の意味を持ち、「自由にする」と「自由である」という意味合いがある。
  • 裁判における無罪判決を示し、犯罪の嫌疑を全く持たれていなかったことを意味する。誤解や誤訴の場合も使われる。exonerateは正当性を示すことが多いため、裁判の意味合いが少ない。dischargeは一方的に責任を放棄することを示す場合があり、裁判で訴追された罪からの解放には使われない。clearは疑いを払拭することを示し、警察の調査などで使われることが多い。
  • 疑念や不信を払拭することを示し、試験や検査で問題がなかったことを示したり、情報の筋悪性を除く際に使われることがある。exonerateは責任や罪の正当性を示すことが多いため、clearはそのようなニュアンスが少ない。absolveは罪や責任を免除することを示し、心理的な負担から解放されることが多く、clearはそのような意味合いが少ない。acquitは裁判における無罪判決を示すことが多く、clearはそのような意味合いが少ない。


exonerateの覚え方:関連語